四書五經選譯

四書五經選譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 四書五經
  • 國學經典
  • 傳統文化
  • 古代文獻
  • 文化典籍
  • 儒傢思想
  • 選譯本
  • 中華文化
  • 經典著作
  • 啓濛教材
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

「四書五經」集先秦古文化之大成,以孔丘、孟軻為代錶的儒傢學者智慧的瑰寶,是中華民族仁義道德的理論基礎和精神支柱,兩韆餘年來為儒者必讀的書,也是選拔官員的唯一標準,至今仍有其不可取代的
《中華經典通鑒:從先秦諸子到唐宋文脈》 引言:探尋華夏文明的源頭活水 中華文明綿延數韆年,其核心精神與智慧的傳承,很大程度上依賴於浩如煙海的經典文獻。這些經典如同曆史長河中的燈塔,不僅塑造瞭古代社會的倫理綱常、政治理想,更深刻地影響瞭今日中國人的思維模式與價值取嚮。《中華經典通鑒:從先秦諸子到唐宋文脈》並非僅僅是對零散文本的匯編,而是一部精心構建的知識體係,旨在為現代讀者係統梳理和深度解讀中國思想史上最具裏程碑意義的各個階段的代錶作。本書專注於展現思想的演變脈絡、流派間的對話與張力,力求還原這些經典誕生的時代背景及其對後世的深遠影響。 第一捲:諸子百傢的爭鳴與奠基(先秦時期) 本捲聚焦於中國思想史上最為活躍、多元的“軸心時代”——春鞦戰國。這一時期,舊有的周禮秩序崩塌,思想的解放帶來瞭空前的學術繁榮。 1. 儒傢思想的開創與早期發展: 我們深入探討瞭孔子“仁”與“禮”的核心概念,分析瞭其如何構建瞭一個以道德修身為基礎的理想社會模型。《論語》中的片段被置於其生活時代語境中進行解讀,強調其對個體責任與社會和諧的追求。隨後,我們將視角轉嚮孟子,詳細闡述其“性善論”的理論架構,以及在麵對“王道政治”實踐睏境時,其“民貴君輕”思想的革命性意義。荀子的性惡論則被視為對儒傢早期思想的有力補充與修正,探討其強調後天教化與法度約束的重要性。 2. 道傢哲學的超驗與自由: 本捲對老莊思想進行瞭精細化的辨析。《道德經》的“道”被視為超越一切名相與對立麵的終極本體,重點闡釋瞭“無為而治”在政治哲學和社會治理層麵的深層含義。莊子的思想則以其汪洋恣肆的寓言故事和對個體精神自由的極緻追求為核心,分析瞭“齊物論”如何打破世俗的二元對立,以及“逍遙遊”對個體生命境界的提升。 3. 法傢與名傢的理性構建: 法傢思想,以其對集權、效率與絕對法律的推崇而著稱。我們詳細剖析瞭商鞅變法背後的法治邏輯,以及韓非子集法、術、勢於一體的政治理論體係,探究其如何係統化地構建瞭一個高效運作的中央集權國傢機器。同時,名傢的“白馬非馬”等邏輯辯論,被置於其對語言、概念與現實之間關係的哲學思辨中加以考察,展現瞭先秦時期理性思維的另一麵。 4. 墨傢與農傢的實踐智慧: 墨傢的“兼愛”、“非攻”思想,被放置在春鞦戰國紛爭的背景下,考察其作為一種具有強烈實踐精神與社會關懷的學說的獨特地位。農傢的“天時地利”與順應自然規律的生産哲學,則揭示瞭先秦思想對農業基礎社會的深刻洞察。 第二捲:經學與史學的融閤(秦漢至魏晉南北朝) 秦朝統一後,思想控製成為主流,但漢代“罷黜百傢,獨尊儒術”的政策,使得儒傢思想成為官方意識形態,並開始瞭與時代相結閤的轉型。 1. 漢代經學化與讖緯的興起: 本捲重點分析瞭董仲舒如何將陰陽五行學說引入儒學,構建瞭“天人感應”的政治哲學框架,為皇權披上瞭神聖的外衣。同時,對漢代經學的“章句之學”進行瞭批判性迴顧,探討其如何從先秦的活潑思想,逐漸走嚮對文本的細碎注疏,這既是保存經典的努力,也帶來瞭僵化的風險。 2. 史學巨著的傳承與影響: 《史記》的誕生標誌著中國紀傳體史學的成熟。我們探討瞭司馬遷“究天人之際,通古今之變,成一傢之言”的史學抱負,分析其如何以筆傳神地描繪曆史人物的復雜性,以及其對後世史傢與文學創作的巨大示範作用。 3. 玄學與士人精神的覺醒: 魏晉時期,麵對士族政治的衰落和玄學的興起,知識分子轉嚮瞭對個體生命意義的深層追問。《世說新語》中的名士風流,被置於當時政治壓抑的背景下,分析“竹林七賢”等人的行為藝術如何錶達瞭對世俗的疏離與對個體精神的張揚。王弼、何晏對《老子》和《周易》的重新闡釋,構建瞭玄學思想的核心。 第三捲:理學與心學的建構(唐宋時期) 唐朝的文化融閤為宋代的思想革新奠定瞭基礎。宋代學者試圖重新整閤儒學、道傢與佛傢的智慧,以應對“三教閤一”的挑戰,最終形成瞭影響深遠的理學與心學。 1. 宋代理學(程硃理學)的體係化: 本捲詳盡考察瞭周敦頤、二程(程顥、程頤)的思想源流,並重點分析瞭硃熹集大成的理學體係。硃熹的“存天理,滅人欲”被置於其“格物緻知”的認識論框架下進行闡釋,分析其如何通過“四書”的重新注釋,為儒學提供瞭嚴謹的形而上學基礎和道德實踐路徑。 2. 陸王心學的轉嚮與實踐: 與硃熹的嚮外探求不同,陸九淵和王陽明將目光轉嚮內在。《心學》的核心——“心即理”和“緻良知”,被視為對理學過度注重客觀世界的反撥,強調主體意識與道德實踐的統一。我們分析瞭王陽明如何將知行閤一的理念融入軍事、政治實踐中,展現瞭心學強大的生命力與適應性。 3. 唐宋古文運動: 唐宋文人對駢文的矯飾提齣反思,韓愈、柳宗元倡導的古文運動,不僅是文學形式的復興,更是對先秦兩漢樸素、平實的文風的迴歸,旨在用更具力量感的語言承載儒傢“道統”的使命。 結語:經典的當代價值 《中華經典通鑒》通過對這些核心文本的係統梳理與深度解讀,旨在展現中華思想史的內在邏輯與連貫性。從先秦的奠基之爭,到漢代的經學化鞏固,再到宋代的哲學升華,這些經典不僅是曆史的遺跡,更是理解當代中國文化、社會結構乃至個體精神睏境的必要鑰匙。本書的目標是使讀者能夠跨越時空的藩籬,真正領會這些思想巨人留給我們的寶貴遺産,並將其智慧融入現代生活與思考之中。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

坦白講,我之前對《四書五經》的瞭解非常有限,僅限於一些零散的傳聞和片段。這本書的齣現,徹底改變瞭我的認知。它不是一本枯燥的學術著作,而是一本充滿生活氣息和哲學思考的啓濛讀物。 我最欣賞的是,它並沒有試圖將所有的內容都一股腦兒地呈現在讀者麵前,而是經過瞭精心的篩選和組織。這種“選譯”的方式,恰恰是對於讀者的一種尊重,它讓我們能夠在一個相對集中的範圍內,去理解和吸收那些最精華的思想。書中對一些關鍵概念的解析,例如“忠”、“恕”、“禮”等,都非常到位,深入淺齣,讓我茅塞頓開。 讀《五經》的部分,我尤其對《尚書》中的一些篇章感到震撼。那些關於治國理政的論述,雖然是古代的經驗之談,但其中蘊含的為政者的智慧和民本思想,在今天依然具有重要的藉鑒意義。作者在翻譯和解讀時,並沒有迴避這些內容的時效性問題,而是引導讀者去思考其背後的普遍價值。

评分

對於許多像我一樣,希望在快節奏的現代生活中,尋覓一絲精神慰藉和文化滋養的普通人來說,《四書五經選譯》是一本非常值得推薦的書。它不像那些厚重的學術專著那樣令人望而生畏,也不像一些通俗讀物那樣流於錶麵。 這本書在處理原文與譯文的關係上,做得非常齣色。譯文既忠實於原文的含義,又避免瞭生硬的直譯,使得閱讀過程流暢而富有感染力。更重要的是,書中穿插的注釋和賞析,為我們提供瞭一個理解經典背景和思想內涵的絕佳視角。我尤其喜歡作者在解釋一些政治哲學概念時,會引用一些生活化的例子,這使得抽象的理論變得具體可感。 在閱讀《禮記》的部分時,我感受到瞭中國古代社會對於禮儀和道德的重視。書中關於祭祀、朝聘、婚喪嫁娶等禮儀的描寫,雖然是古老的習俗,但其中蘊含的尊重、和諧、秩序等精神,依然是我們現代社會所需要的。通過這本書,我開始重新審視我們當下的社會規範和人際交往,並從中獲得瞭一些新的啓示。

评分

這本書的齣現,就像是一場及時雨,滋潤瞭我渴望學習傳統文化卻又無從下手的乾渴。我一直對古代中國的思想體係感到好奇,但那些古老的文字和深奧的道理,常常讓我望而卻步。《四書五經選譯》就像一位耐心的老師,手把手地引領我走進瞭這個充滿智慧的世界。 讓我印象深刻的是,《四書五經選譯》在翻譯上並沒有采用過於陳腐的白話,而是保留瞭一定的文言韻味,但又足夠清晰易懂,這使得我們在閱讀中既能感受到經典的原汁原味,又不會因為生詞和語法而感到睏擾。書中對一些關鍵詞的解讀,更是點睛之筆,幫助我理解瞭這些字詞在不同語境下的 nuanced meaning,從而更深刻地把握瞭原著的精髓。 我尤其喜歡的是書中對於《詩經》部分的解讀。那些古老的歌謠,在譯者的筆下重新煥發瞭生機,讓我看到瞭古代人民豐富的情感世界,從勞動人民的辛勤耕作,到士大夫的離愁彆緒,再到戀人間的纏綿悱惻,都躍然紙上。這不僅僅是文字的翻譯,更是情感的傳遞,讓我穿越時空,與古人進行瞭一次心靈的對話。

评分

作為一名對中國傳統文化有著濃厚興趣的普通讀者,我近期有幸接觸瞭《四書五經選譯》這本書。這本書的齣版,對於像我這樣想要深入瞭解儒傢思想精髓,卻又苦於文言晦澀的讀者來說,無疑是一份寶貴的禮物。 首先,這本書在選材上就顯得格外用心。它並沒有貪多求全,而是精選瞭《四書》和《五經》中的核心篇章,這使得讀者能夠更集中地把握這些經典的思想脈絡。對於初學者來說,麵對浩如煙海的古籍,很容易感到無從下手。《四書五經選譯》則提供瞭一個清晰的入口,讓我們可以循序漸進地走進先賢的智慧殿堂。譯文方麵,譯者似乎下瞭很大的功夫,力求在保留原文意蘊的同時,使其更符閤現代人的閱讀習慣。我特彆欣賞的是,書中對於一些較為生僻的詞匯和典故,都做瞭詳盡的注釋,這極大地降低瞭閱讀門檻,也避免瞭因理解偏差而産生的誤讀。 讀《四書》的部分,讓我對“仁”的理解有瞭更深的體會。從孔子“剋己復禮為仁”到孟子“惻隱之心,人皆有之”,再到《大學》中“修身、齊傢、治國、平天下”的宏大敘事,《四書五經選譯》將這些看似分散的論述巧妙地串聯起來,勾勒齣瞭一個完整的儒傢道德體係。我曾以為儒傢思想是冰冷的說教,但通過這本書的譯文,我感受到瞭其中蘊含的人文關懷和生活智慧。例如,《論語》中孔子與弟子的對話,雖然年代久遠,但其中蘊含的教育理念、人生態度,至今讀來依然振聾發聵。

评分

我一直認為,學習中國傳統文化,是認識我們自身文化根源的重要途徑。《四書五經選譯》這本書,就像是我在這條道路上遇到的一位引路人,它為我打開瞭一扇通往古老智慧世界的大門。 這本書的翻譯風格,我個人非常欣賞。它既保留瞭古籍原有的莊重感,又不失現代漢語的流暢性和可讀性。許多原本晦澀難懂的句子,在譯者的筆下變得清晰明瞭,這對於非專業讀者來說,是莫大的福音。而且,書中對原文的選材,也相當有講究,都是那些最能代錶《四書五經》思想精華的篇章,這避免瞭我們因內容繁雜而産生的閱讀疲勞。 我在閱讀《周易》的部分時,尤其被其深邃的哲學思想所吸引。雖然《易經》的符號和卦辭本身就充滿神秘感,但譯者通過生動形象的解讀,將“陰陽”、“五行”等概念解釋得通俗易懂,並將其與自然現象、人生哲理巧妙地聯係起來。這讓我意識到,《周易》並不僅僅是一部占蔔之書,更是一部蘊含著深刻宇宙觀和人生觀的智慧寶典。這本書幫助我跳齣瞭對《易經》的刻闆印象,看到瞭其更廣闊的應用價值。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有