中國的男人和女人

中國的男人和女人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 性彆研究
  • 社會文化
  • 中國社會
  • 兩性關係
  • 婚姻傢庭
  • 社會變遷
  • 文化人類學
  • 社會問題
  • 當代中國
  • 性彆平等
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  男女之事,說來容易,究理起來卻難得很。

  中國文化裏的男人,為何不是奶油小生、江湖好漢,就是忠臣孝子?是怎樣的文化思維讓他們僅有「大老粗」和「小白臉」的分際?細究中國女人的樣貌相較多元卻也更難一語帶過;既是賢妻良母、女強人還要是嗲妹妹,倘若要性感漂亮還得被冠上淫毒婦。
  
  種種細瑣幽微的兩性觀點,易中天透過中國文化分析兩性形象,佐以生活觀察,體現中國人內心對男女性彆的不同期待與評比,並犀利地作齣迴應與說明,更直指中國傳統婚姻關係裏,妻不如妾、妾不如婢、婢不如妓、妓不如竊的集體潛意識,在拍案叫絕之餘,令人忍不住撫心暗嘆:原來兩性對應的潛規則是如此牢附在我們的文化眼光中!

本書特色
  
  男女之事,說來容易,究理起來卻難得很。
  易式品讀學 帶你看中國的男男女女,直擊中國文化裏的兩性意識。
  易中天教授將中國文化中的男女提撥分析,究極入理,撥開人們心中對男女情事之迷思。看易中天這次怎樣以深厚的國學底蘊和逗趣文風來說男道女!

作者簡介

易中天
  
  一九四七年生,湖南長沙人,一九八一年畢業於武漢大學,獲文學碩士學位並留校任教,現任廈門大學人文學院教授,長期從事文學、藝術、美學、心理學、人類學、曆史學等多學科和跨學科研究。

  著有《〈文心雕龍〉美學思想論稿》、《藝術人類學》、《帝國的惆悵》、《讀城記》、《黃與藍的交響——中西美學比較論》(與鄧曉芒閤作)、《漢代風雲人物》等著作。近年撰寫齣版瞭「易中天隨筆體學術著作.中國文化係列」四冊:《閑話中國人》、《中國的男人和女人》、《讀城記》和《品人錄》。

  因在電視颱開講三國曆史而迅速走紅,成為中國人氣最旺的「親民學者」;《品三國》(上)、(下)是根據節目內容撰寫而成的代錶作。

塵封的航綫:十七世紀歐洲探險傢眼中未知的東方圖景 一部關於地理大發現時代,歐洲人如何描繪和誤讀遠東世界的曆史文獻重構。 本書深入考察瞭十七世紀,歐洲探險傢、傳教士和商人穿越重重迷霧,首次踏足東亞大陸及其周邊海域時所留下的文字記錄、航海日誌和私人信件。這並非一部簡單的旅行誌,而是一次對“他者”構建過程的細緻解剖,聚焦於歐洲視角下,那些被過濾、被扭麯、乃至被完全想象齣來的東方景象。 第一部分:海圖之外的恐懼與渴望 在十七世紀,歐洲的地理知識仍舊充滿巨大的空白與神話色彩。跨越漫長且危險的航程,抵達“契丹”與“日本”的邊緣地帶,本身就是一次對人類極限的挑戰。本書首先梳理瞭當時歐洲最前沿的地理學和宇宙論,揭示瞭探險傢們在齣發前所攜帶的既有觀念——從托勒密的地理模型到馬可·波羅留下的朦朧敘事。 風暴與迷信: 詳細分析瞭航海日誌中對於不可名狀的海洋力量的描述。這些記錄往往將自然的極端現象(如季風、海嘯、珊瑚礁)與超自然力量聯係起來,反映瞭人類在麵對未知領域時的普遍恐懼。探險傢們如何利用宗教信仰來解釋和對抗旅途中的不確定性,成為本章的重點。 資源的誘惑: 絲綢貿易的衰落與白銀流動的渴望,驅動著荷蘭東印度公司和西班牙探險隊不斷嚮東推進。我們通過分析貿易報告和船隻的裝載清單,重構瞭歐洲人對香料、瓷器之外新興財富(如貴金屬、礦産)的預期,以及這些預期如何影響瞭他們對當地政治經濟結構的判斷。 語言的屏障與“擬音化”的交流: 探討瞭早期傳教士和翻譯官在麵對復雜漢藏語係時所遭遇的睏境。大量早期文獻中齣現瞭大量音譯錯誤和意義的錯位,這些“擬音化”的詞匯,如何反過來塑造瞭歐洲人對遙遠國度的初步認知。例如,某個中文地名在不同文獻中可能被音譯成截然不同的拼寫,進而導緻對當地行政區劃的混亂理解。 第二部分:觀察的偏差:帝國的鏡像與道德的投射 當歐洲人終於在沿海據點站穩腳跟時,他們麵對的是一個遠比他們想象中更為復雜和成熟的文明體係。然而,受製於自身的文化中心主義和時代局限,他們的觀察往往成為自身社會問題的摺射。 “賢明君主”的模闆: 重點考察瞭耶穌會士,尤其是利瑪竇及其繼承者,對中國皇帝(如萬曆、崇禎時期)的描繪。這些描述往往帶有強烈的“理性君主”的理想化色彩,旨在嚮歐洲的王室證明一個“非基督教”的帝國同樣可以建立在仁政和哲學基礎之上。書中對比瞭這些“官方敘事”與荷蘭商船船長在私下信件中對地方官員腐敗、司法不公的抱怨,揭示瞭信息傳播中的雙重標準。 性彆角色與社會秩序的錯位感知: 本部分將焦點投嚮歐洲觀察者對東亞社會結構中性彆角色的解讀。他們對纏足、對傢庭中女性的嚴格約束,以及對朝廷中女性(如太後、皇後)權力的認知,充滿瞭誤解和道德評判。我們分析瞭早期遊記中對“閨房”的描繪,指齣這些描述往往服務於歐洲當時對於“貞潔”與“傢庭美德”的焦慮,而非對實際情況的客觀記錄。 技術與奇觀: 歐洲人對火藥、印刷術等技術持有一種矛盾的態度。一方麵,他們敬畏這些技術的應用;另一方麵,他們又對本國技術(如鍾錶、機械)的優越感難以割捨。書中細緻比對瞭關於軍事防禦工事和水利工程的描述,揭示瞭歐洲人如何選擇性地贊美或貶低遠東的技術成就,以維護其心目中的技術等級秩序。 第三部分:異域的疆界:被邊緣化的群體與未竟的相遇 本書的最後一部分,將目光投嚮瞭歐洲人記錄中那些“不閤群”的群體——那些不屬於核心帝國的邊緣文化,以及那些被視為“野蠻人”的族群。 北方與西南的“蠻夷”: 通過分析少數早期探險傢對西藏、濛古(喀爾喀部)和緬甸的零星記載,重構瞭歐洲人對這些緩衝地帶的想象。這些描述往往更粗糙、更充滿狩獵與遊牧的原始色彩,反映瞭探險活動到達核心帝國腹地後,信息獲取難度和觀察者偏見的加劇。這些“蠻夷”的描述,常常被用作襯托中央帝國的“文明化”程度。 宗教的“勝利”與妥協: 深入探討瞭早期天主教傳教活動在東南沿海(如澳門、福州)的掙紮與適應。記錄顯示,為瞭獲得許可和生存空間,傳教士們不得不接受當地對他們信仰體係的某些“地方化”改造。這些改造在歐洲本土引發瞭激烈的爭論(如“中國禮儀之爭”),而這些爭論的文本,恰恰為我們提供瞭兩個文明在核心教義上遭遇衝突的珍貴材料。 歸途的記憶與重塑: 尾聲部分,分析瞭那些成功返迴歐洲的探險傢和商人,如何根據歐洲讀者的需求,對自己的經曆進行最後的修飾和包裝。他們的口述和齣版物,是知識與商業利益共同作用下的産物,最終形成瞭一套被後世歐洲人長期引用的、關於東方的“經典”形象。 總結: 《塵封的航綫》旨在揭示,十七世紀歐洲對東方的認知,是一場宏大且充滿偏見的“他者建構”工程。它並非關於“中國是什麼”,而是關於“歐洲人如何看到中國”。通過對塵封檔案的細緻梳理,我們得以穿越曆史的迷霧,理解一個由恐懼、貪婪、理想和誤解交織而成的,早期全球化視野下的遠東側影。

著者信息

圖書目錄

第一章 男人
一、奶油小生
二、江湖好漢
三、忠臣孝子
四、大老粗與小白臉
五、尋找男子漢

第二章 女人
一、賢妻良母
二、弱女子與女強人
三、淫毒婦與貞烈女
四、嗲妹妹與假小子
五、二十世紀新女性

第三章 性
一、神聖祭壇
二、從禁忌到貞節
三、從圖騰到祖宗
四、等級與配額
五、設男女之大防

第四章 夫妻
一、形式與內容
二、所謂「明媒正娶」
三、無愛之婚
四、無性之戀
五、戀丈夫與怕老婆

第五章 姬妾
一、妻與妾
二、妾之地位
三、「妻不如妾」
四、妒婦與寵姬
五、「妾不如婢」

第六章 娼妓
一、起源與類彆
二、青樓的功能
三、「婢不如妓」
四、風雅與纔情
五、銅臭與血腥

第七章 情人
一、「妓不如竊」
二、懷春與鍾情
三、私奔與私通
四、偷情種種
五、捉姦心理

第八章 閑話
一、葷話與風話
二、微妙關係兩種
三、孤男寡女
四、離婚與再婚
五、「竊不如說」

原版後記
新版後記
三版後記

圖書序言

圖書試讀

第五章 姬妾

三「妻不如妾」


  在中國傳統傢庭中,妻扮演的不是單一的角色,而是一個「多重角色」。她的任務,至少有四種,即:輔佐丈夫、孝敬公婆、教育子女和管理傢政。與此相對應,她的角色要求也有四種,即:賢妻、良母、佳媳、嚴婦。

  這四個角色都不好扮演。

  所謂「賢妻」,也就是「賢內助」。從理論上講,就是要做好一切後勤工作,解除丈夫的後顧之憂,創造良好的傢庭環境,輔佐丈夫事業有成。從錶麵上看,這並無不妥。在女性不能外齣工作,無法成就自己事業的曆史條件下,這似乎還是一個閤理的要求。但是,我們必須記住,這個角色,是在「男尊女卑」和「夫主外、妻主內」的前提下設計的。也就是說,它是以男性為中心的。丈夫既然是妻子角色設計的中心,則一個妻的「賢」與「不賢」,便隻有一個標準,即丈夫是否滿意。顯然,這是一個主觀的標準,而不是一個客觀的標準。「人心不同,其異如麵」,每個男子,都有不同的性格,而這些性格的形成,又有氣質、稟賦、教養、閱曆等多方麵的原因,誰能保證每個丈夫都有一個好性格?誰又能保證每個妻子都與丈夫性格相投?所以,一個妻子能否讓丈夫滿意,單從性格方麵講,就是一個未知數。

  更何況,在包辦婚姻的情況下,夫妻雙方在婚前,不少是連麵也沒有見過一次的,哪裏還會相互瞭解?在並不瞭解對方性格的前提下,卻又要求妻子讓丈夫滿意,豈不是「神話」?現代「自由戀愛」而結閤的夫妻,尚且有不少在婚後發現「性格不和」而吵起架來的,況乎父母包辦者?然而,丈夫不滿意,尚可盡情發洩;妻子不滿意,卻隻能委屈求全。這就在一開始,便把作妻子的置於一種十分尷尬和為難的境地,在她年輕的心靈上,投下終身難忘的陰影。

  於是,為瞭做一個賢妻,妻子們便隻好去揣摩丈夫的心理,適應丈夫的性格。說得白一點,就是去看丈夫的「臉色」。然而這並不容易。且不說壓抑自己去適應彆人有多痛苦,也不說這種適應是一個何等漫長的過程,即便這些難關都度過瞭,也不能保證丈夫認定她是賢妻,因為丈夫的性格、興趣和要求還會改變。丈夫變瞭,妻子反應不過來,還用老一套去奉承他,豈不又要自討沒趣?

  再說瞭,丈夫的要求,有閤理的,也有不閤理的;有辦得到的,也有辦不到的。正如賈母訓斥邢夫人時所說的:「他逼著你殺人,你也殺去?」遇到這種情況,做妻子的,又該怎麼辦呢?可見,看著丈夫的臉色做妻子,是很難的。

  更何況,一個標準的「賢妻」,不但應該讓丈夫滿意,而且還要能讓丈夫成為一個「好男人」。比方說,讓丈夫有齣息、有作為、有成就、有功名等等。也就是說,妻子不但有關心丈夫、照顧丈夫的義務,還有輔佐丈夫甚至教育丈夫的責任。

  在傳統觀念看來,一個男人是否有齣息或有作為,妻子的責任是很重大的。因為母親隻擔任成人前的教育。男子一成人,就要娶妻,於是這個人就交給那做妻子的瞭。如果那男人居然竟「沒有齣息」,那麼,做母親的是絕不會認帳的。因為世界上的母親都不會承認自己兒子不好和自己教育不成功。寬容一點的,可以承認那是自己兒子「運氣不好」;不寬容的,則會一口咬定是兒媳婦「壞瞭兒子的事」。「壞事」的原因可能有三種:一是兒媳婦「命相不好」,命裏剋夫;二是兒媳婦「輔佐不力」,沒有盡責;三是兒媳婦「過於風騷」,害得她兒子玩物喪誌。這三條,都可以構成休妻的條件,引起做公婆的來嚮那做媳婦的大興問罪之師。
在傳統社會,當然沒有多少妻子是願意被休的,也沒多少人願意被責。更何況,丈夫事業有成,對妻子來說,也有不少實際上的好處。丈夫發瞭財,妻子可以「穿金戴銀」;丈夫升瞭官,妻子可以「誥封命婦」。在這一點上,傳統社會倒還算「公平」:丈夫犯瞭罪,妻子要連坐;丈夫有瞭功,妻子也沾光。所以,一般地說,即便是為瞭自己的榮辱,做妻子的,也願意丈夫能齣人頭地。

  非但如此,妻子對於丈夫「過多的」性愛要求,還有規勸的責任和婉拒的義務。這就等於自己斷瞭自己爭取愛情的「後路」。更何況,規勸的內容還不止於此,而是丈夫的一切「不良」習氣或行為。女人原本愛嘮叨,現在既然又有此權利與義務,更難免變本加厲。如果妻子說得在理,又有公婆撐腰,丈夫當然也無可奈何。但這絲毫也不妨礙他在心裏討厭妻子,甚或乾脆不理她。在這種情況下,夫妻之間還有愛情嗎?

  「好妻子」不容易做,「好媳婦」更難當。

  按照傳統觀念,一個標準的「好媳婦」除瞭孝敬公婆外,還應該品行端正、作風正派、儀態端莊、不苟言笑,總之是知書達禮、循規蹈矩,切忌輕狂、輕佻、輕浮、輕慢。這些看起來似乎冠冕堂皇、無可挑剔的要求背後,實際上是「不準亂說亂動」和「不得浪漫活潑」的意思。對於這一點,中國傳統禮教有相當詳盡的規定,有的還規定得非常具體而細緻,比如,不可在婆婆麵前喧嘩、吵鬧、打嗝、打噴嚏、打哈欠、伸懶腰,不能踮腳走路(但也不能走得很重),不能斜眼相視(當然更不能怒目相視,而應低眉作恭順狀),更不能吐痰、抹鼻涕。一個人,小心謹慎、恭敬拘束如是,還要能保持什麼個性和魅力,那可真是天方夜譚瞭。

  顯然,明媒正娶的妻,盡管地位最高,但同時負擔也最重,獲得愛情的希望也最小。毋寜說,妻的尊貴地位,乃是以犧牲愛情為代價換取的。「夫婦彆則父子親」,中國傢庭傢族的鞏固和維係,乃是以疏遠夫妻關係來實現的。

  相比較而言,妾的負擔要小得多。

  妾不必「規勸」丈夫,她沒有這個資格;妾不必「侍奉」翁姑,她沒有這個地位;妾不必「當傢理財」,她自己隻是一個被管理的物件;妾甚至不必「撫育子女」,因為教子乃是妻的職責。妾的任務隻有一個,就是滿足丈夫的要求,讓丈夫開心。任務不但單一,而且相對較好完成。因為所謂「姬妾」,多半都有幾分姿色。再說瞭,能讓丈夫開心,自然也能讓丈夫更愛自己。這種又討好又賣乖的事,何樂而不為?而且,一個妾,如果能討得丈夫的歡心,除瞭會引起妻和其他妾的嫉妒外,彆人是不會來說三道四的,因為那原本是她的任務。妾讓丈夫高興疼愛,隻能說明她「盡責」。

  那麼夫與妾打得火熱,就不怕被說成是「玩物喪誌」嗎?不要緊的。因為一般地說,有資格納妾者,大多「功成名就」,有資格「歡愉餘生」瞭。過去讀書人一旦金榜題名,做瞭朝廷命官,往往要乾四件事,叫做:「備他一頂轎,起他一個號,刻他一部稿,娶他一個小。」這都是擺譜的事,而納妾即在其中。如果功不成,名不就,也和妾顛三倒四,那就是妻治傢不嚴,倒楣的還是妻。

  說起來,這似乎倒也公平:封建禮教既然沒有給妾那麼多「禮遇」,妾也就用不著守那麼多「規矩」。至少是,在丈夫麵前,用不著裝模作樣一本正經,作淑女狀。白天在老爺、太太麵前,自然要低眉垂目,屏聲靜氣,然而晚上在丈夫麵前,卻無妨一「浪」。同樣的,丈夫在妾麵前,也不用拘禮(妾無資格「受禮」),同樣可以放浪形骸。這樣一來,夫與妾的性關係,反倒更加輕鬆如意,可以盡興。所以,盡管妾大多不被當作人看,但有些妾,卻可以得到真正的愛情。她們往往是先被丈夫看中,動瞭情,纔被收為妾的。所以丈夫如果真愛她們,就會甚於由父母挑選的妻。比如賈璉把尤二姐弄到手後,便「愈看愈愛,愈瞧愈喜,不知要怎麼奉承這二姐兒纔過得去」。賈璉甚至對尤二姐說:「人人都說我們那夜叉婆俊,如今我看來,給你拾鞋也不要。」所謂「妻不如妾」,此即證明。

用戶評價

评分

這本書的閱讀體驗,是一種奇妙的沉浸感。我常常在閱讀中忘記瞭自己是一個讀者,而是仿佛置身於作者所描繪的場景之中,與書中的人物一同呼吸、一同感受。作者的文字功底非常紮實,他能夠用簡潔而有力的語言,勾勒齣人物的內心世界,描繪齣社會的風貌。他對於細節的把握極其敏銳,那些微小的動作、錶情,甚至是語言中的潛颱詞,都能夠被他捕捉到,並轉化為深刻的洞察。 讓我印象深刻的是,書中對不同個體所麵臨的社會壓力和內心掙紮的細膩刻畫。比如,一個年輕人在大城市打拼的艱辛,一個中年人在傢庭和事業的雙重壓力下的無奈,一個老年人在麵對社會變遷時的失落與適應。這些故事,都來自於最普通的生活,卻又蘊含著最深刻的人生哲理。作者並沒有簡單地給這些人物貼上標簽,而是深入挖掘他們行為背後的動機,展現齣人性的復雜與多麵。通過這些故事,我不僅看到瞭中國男人和女人在特定曆史時期下的生存狀態,更看到瞭他們在麵對生活挑戰時所展現齣的堅韌、智慧和對美好生活的嚮往。這本書讓我更加理解瞭普通人的不易,也更加珍視那些在平凡生活中閃耀著人性光輝的瞬間。

评分

翻閱這本書,我感受到瞭一種強大的敘事力量。它不是那種枯燥的論證,也不是泛泛而談的觀察,而是將宏大的曆史進程與個體命運巧妙地編織在一起。作者仿佛是一位技藝精湛的說書人,用生動細膩的筆觸,為我們描繪瞭一幅幅鮮活的中國社會生活圖景。從繁華都市的白領麗人,到偏遠鄉村的淳樸村民,從意氣風發的創業青年,到飽經風霜的老人,每一個人物都栩栩如生,他們的故事觸動人心,引發深思。 我尤其喜歡書中對不同地域、不同階層人群的細緻描繪。它展現瞭中國地域文化的多元性,以及社會經濟發展帶來的階層差異。這種差異並非簡單的好壞之分,而是對中國社會復雜性的深刻洞察。作者並沒有迴避現實中的矛盾與挑戰,但他更多地關注的是人們在這些挑戰麵前所展現齣的智慧、韌性和希望。他通過這些個體故事,摺射齣中國社會整體的進步與發展,以及其中蘊含的巨大能量。讀完這本書,我感覺自己對中國這片土地上的人們,有瞭更深層次的理解和認同。

评分

坦白說,在拿起這本書之前,我對“中國男人和女人”這個主題並沒有太具體的概念,腦海中可能還停留在一些刻闆的印象中。然而,讀完這本書,我感覺自己的視野被極大地拓展瞭。作者就像一位經驗豐富的嚮導,帶領我穿梭於中國社會的肌理之中,去觀察、去傾聽、去感受。他筆下的每一個人物,無論是男性還是女性,都呈現齣一種前所未有的立體感和真實感。 我看到瞭在時代變遷的大背景下,個體命運的跌宕起伏。那些在改革開放浪潮中抓住機遇、改變命運的人們,他們身上的拼搏精神和創造力令人欽佩。而那些在傳統與現代的衝突中掙紮、迷茫的人們,他們的睏境和痛苦也讓我感同身受。更讓我印象深刻的是,書中對女性角色的描繪,她們不再是沉默的背景,而是擁有獨立意誌、勇敢追求夢想的行動者。她們在傢庭、職場和社會各個領域所展現齣的力量和智慧,令人驚嘆。同時,男性角色也並非鐵闆一塊,他們同樣有情感的柔軟,有對責任的擔當,以及在麵對生活壓力時的無奈與堅韌。這種多角度、多層麵的展現,讓我看到瞭中國男人和女人在不同時代、不同境遇下的真實麵貌,也讓我對這個群體有瞭更深刻的理解和尊重。

评分

這本書,乍一看書名,或許會以為是那種直白的社會學考察,或者曆史學傢梳理兩性關係的著作。但拿到手上翻開,我卻發現,它遠不止於此。作者像是位經驗豐富的旅行者,背著相機和筆記本,深入中國這片廣袤的土地,捕捉那些稍縱即逝的畫麵。我讀到的,與其說是一部“關於”中國男人和女人的書,不如說是一部“從”中國男人和女人的視角齣發,去描繪中國社會變遷的畫捲。 每一個故事,每一個人物,都帶著時代特有的印記。他們不是冰冷的數據,也不是遙遠的符號,而是活生生的人,有他們的喜怒哀樂,有他們的掙紮與堅持,有他們的夢想與失落。我仿佛能看到老一輩人在改革開放前後的生活巨變,他們的價值觀如何被顛覆,又如何重新構建。我也看到瞭當代年輕人在全球化浪潮下的迷茫與機遇,他們在傳統與現代的夾縫中尋找自己的定位。書中對女性角色的刻畫尤其令我印象深刻,她們不再是依附於男性的存在,而是擁有獨立思想和強大生命力的個體,她們在職場上的拼搏,在傢庭中的付齣,以及她們在社會進步中所扮演的關鍵角色,都得到瞭細膩而深刻的展現。而男性角色,也並非刻闆印象中的“頂梁柱”,他們同樣有柔軟的一麵,有對親情的渴望,有對未來的焦慮,這種多維度、立體化的呈現,讓我看到瞭一個更加真實、更加豐富的人性圖譜。

评分

這本書帶來的衝擊,是那種緩慢而持久的。它不像煙花一樣瞬間綻放,而是像溪流一樣,一點一滴地滲透進我的思想。初讀時,我可能隻是被某個故事吸引,被某個細節打動。但隨著閱讀的深入,我逐漸意識到,這些看似獨立的個體故事,實則構成瞭一部宏大的中國社會變遷史。作者的觀察角度非常獨特,他並非站在高高在上的宏觀視角,而是深入到普通人的日常生活中,去感受他們的呼吸,去聆聽他們的心聲。 我常常被那些細節所震撼。比如,一個普通傢庭在經濟起飛時期的物質匱乏與精神追求的並行;一個年輕女性在傳統觀念與個人理想之間的艱難權衡;一個男人在時代洪流中,如何重新定義自己的價值與責任。這些細節,往往比宏大的理論更能打動人心,更能揭示人性的復雜與光輝。書中對情感的描繪也尤為細膩,無論是親情、友情還是愛情,都帶著中國特有的含蓄與深沉。我仿佛能聽到那些未曾說齣口的話語,感受到那些深埋心底的情感,這一切都讓我覺得,這本書不僅僅是一部讀物,更是一次心靈的洗禮。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有