战国策:隽永的说辞 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书介绍


战国策:隽永的说辞

简体网页||繁体网页
著者
出版者 出版社:时报出版 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者
出版日期 出版日期:2012/10/22
语言 语言:繁体中文



点击这里下载
    


想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-01-20

类似图书 点击查看全场最低价

图书描述

  《战国策》主要记述了战国时期的纵横家的政治家主张和言行策略,也可说是纵横家的实战演习手册,是研究战国时代的重要史料。《战国策》的可爱,在于机智的言谈,它的集结,本就为了揣摩辩说;而几经润泽的优美文辞,更是两千年来散文家习作的范本。

作者简介

钟克昌(1939-1998年)

  国立台湾师范大学国文学系硕士、博士。
  曾任:国立台湾科技大学副教授。
  着作:《帛书校王弼本諟正本道德经本谊徽音》、《老子章句字义新探》、《戴氏转语索隐》、《战国策──隽永的说辞》、《说苑──妙语的花园》、《中国文学故事》等书。

著者信息

战国策:隽永的说辞 pdf epub mobi txt 电子书 下载

图书目录

【出版的话】
【导读】纵横天下说奇谋钟克昌

类同窃疾(宋卫策:公输般为楚设机)
无功之赏(宋卫策:智伯欲伐卫)
贪得无厌(赵策一:智伯帅赵韩魏而伐范中行氏)
眩得忽祸(赵策一:智伯从韩魏兵以攻赵)
乐羊啜羹(魏策一:乐羊为魏将而攻中山)
击衣报雠(赵策一:晋毕阳之孙豫让)
君聋于官(魏策一:魏文侯与田子方饮酒而称乐)
虞人期猎(魏策一:文侯与虞人期猎)
白虹贯日(韩策二:韩傀相韩严遂重于君)
不是客人(东周策:温人之周)
推功及人(魏策一:魏公叔痤为魏将)
悖者之患(魏策一:魏公叔痤病)
择言而讽(魏策二:梁王魏婴觞诸侯于范台)
徐攻留日(宋卫策:梁王伐邯郸)
南辕北辙(魏策四:魏王欲攻邯郸)
请宅卜罪(楚策一:郢人有狱三年不决者)
狐假虎威(楚策一:荆宣王问群臣)
当门而噬(楚策一:江乙恶昭奚恤)
美恶两闻(楚策一:江乙欲恶昭奚恤于楚)
黄泉专利(楚策一:江乙说于安陵君)
百胜之术(宋卫策:魏太子自将过宋外黄)
王好细腰(楚策一:威王问于莫敖子华)
作法自毙(秦策一:魏鞅亡魏入秦)
志存富贵(秦策一:苏秦始将连横说秦惠王)
米玉薪桂(楚策三:苏秦之楚三月乃得见乎王)
庆弔相随(燕策一:燕文公时)
阳僵弃酒(燕策一:人有恶苏秦于燕王者)
一策十可(齐策三:燕王死太子在齐质)
三人成虎(魏策二:庞葱与太子质于邯郸)
美于徐公(齐策一:邹忌脩八尺有余)
臣掩君非(东周策:周文君免工师借)
网鸟之道(东周策:杜赫欲重景翠于周)
易得难用(齐策四:管燕得罪齐王)
变服折节(魏策二:齐魏战于马陵)
树难去易(魏策二:田需贵于魏王)
雪甚牛目(魏策二:魏惠王死)
日见七士(齐策三:淳于髡一日而见七人于宣王)
璧马止攻(魏策三:齐欲伐魏魏使人谓淳于髡)
田父擅功(齐策三:齐欲伐魏淳于髡谓齐王)
一语救薛(齐策三:孟尝君在薛)
连鸡难栖(秦策一:秦惠王谓寒泉子)
为我詈人(秦策一:陈轸去楚之秦)
移天下事(魏策一:陈轸为秦使于齐)
画蛇添足(齐策二:昭阳为楚伐魏)
俟兼两虎(秦策二:楚绝齐举兵伐楚)
黠麋困网(楚策三:秦伐宜阳楚王谓陈轸)
献珥知宠(齐策三:齐王夫人死)
说海大鱼(齐策一:靖郭君将城薛)
士为知己(齐策一:靖郭君善齐貌辨)
反客为主(中山策:司马●使赵为己求相中山)
行诈立后(中山策:阴姬与江姬争为后)
不嫁之女(齐策四:齐人见田骈)
明主贵士(齐策四:齐宣王见颜斶)
王不好士(齐策四:先生王斗造门而欲见齐宣王)
久坐败遇(魏策一:齐王将见燕赵楚之相于卫)
义渠袭秦(秦策二:义渠君之魏)
安敢释卒(魏策二:犀首田盼欲得齐魏之兵以伐赵)
跪行机●(齐策二:犀首以梁与齐战于承匡而不胜)
禅让乱国(燕策一:燕王哙既立)
伯乐相马(燕策二:苏代为燕说齐)
两头得金(东周策:东周欲为稻)
免征甲粟(西周策:雍氏之役韩征甲与粟于周)
桃梗漂漂(齐策三:孟尝君将入秦)
糜烂齐民(燕策二:苏代自齐使人谓燕昭王)
鹬蚌相争(燕策二:赵且伐燕苏代为燕谓惠王)
东西皆贼(东周策:昭翦与东周恶)
反间杀人(东周策:昌他亡西周)
祭地为祟(东周策:赵取周之祭地)
豺狼逐羊(秦策一:司马错与张仪争论于秦惠王前)
欺以六里(秦策二:齐助楚攻秦取曲沃)
美人纵囚(楚策二:楚怀王拘张仪)
自取其刺(楚策二:楚王将出张子)
妾妇之道(楚策三:张仪之楚贫)
反覆诡诈(齐策二:张仪事秦惠王)
老妾事主(魏策一:张仪走之魏)
宝珠脱身(燕策三:张丑为质于燕)
缓于事己(宋卫策:卫使客事魏)
要言失时(宋卫策:卫人迎新妇)
相国中计(东周策:周共太子死)
鼎重难移(东周策:秦兴师临周而求九鼎)
且正言之(韩策一:颜率见公仲)
求千里马(燕策一:燕昭王收破燕后即位)
以一易二(韩策一:秦韩战于浊泽
贺得贤相(秦策二:甘茂相秦)
息壤在彼(秦策二:秦武王谓甘茂)
江上处女(秦策二:甘茂亡秦且之齐)
王不好人(齐策四:孟尝君为从)
谏而私宝(齐策三:孟尝君出行国至楚)
转祸为功(齐策三:孟尝君舍人有与君之夫人相爱者)
借车驰之(赵策一:赵王封孟尝君以武城)
借兵救魏(魏策三:秦将伐魏)
妒妇辣手(楚策四:魏王遗楚王美人)
置相乱敌(楚策一:楚王问于范环)
厚礼藏慝(西周策:楚兵在山南)
壶飧得士(中山策:中山君飨都士)
毁之为之(齐策三:孟尝君奉夏侯章以四马百人之食)
舍长之短(齐策三:孟尝君有舍人而弗悦)
厉气循城(齐策六:田单将攻狄往见鲁仲子)
义不帝秦(赵策三:秦围赵之邯郸)
鉅室取信(赵策一:腹击为室而鉅)
岂敢借道(西周策:三国攻秦反)
佯使退敌(燕策三:齐韩魏共攻燕)
市义营窟(齐策四:齐人有冯谖者)
朝满夕虚(齐策四:孟尝君逐于齐而复反)
乐得温囿(西周策:犀武败次伊阙)
成败两全(西周策:犀武败周使周足之秦)
献秦击齐(魏策三:芒卯谓秦王)
卖美亲秦(韩策三:秦大国也)
小而生巨(宋卫策:宋康王之时)
倚闾而望(齐策六:王孙贾年十五)
一发不中(西周策:苏厉谓周君)
乐人之善(齐策六:燕攻齐齐破)
跖狗吠尧(齐策六:貂勃常恶田单)
免身全功(燕策二:昌国君乐毅为燕昭王合五国之兵)
抱薪救火(魏策三:华阳之战)
倖臣妖祥(楚策四:庄辛谓楚襄王)
龙阳涕鱼(魏策四:魏王与龙阳君共船而钓)
死弗敢畏(秦策三:范睢至秦王庭迎)
投骨斗狗(秦策三:天下之士合从相聚于赵)
散●佐枭(楚策三:唐睢见春申君)
冠盖相望(魏策四:秦魏为与国)
不可不忘(魏策四:信陵君杀晋鄙救邯郸)
以生人市(赵策四:虞卿谓赵王)
爱子计远(赵策四:赵太后新用事)
问有本末(齐策四:齐王使使者问赵威后)
以爱殉葬(秦策二:秦宣太后爱魏丑夫)
不死之药(楚策四:有献不死之药于荆王者)
骥服盐车(楚策四:汗明见春申君)
火中取栗(赵策一:秦王谓公子他)
决蹯全躯(赵策三:魏●谓建信君)
制媾在秦(赵策三:秦赵战于长平)
王亦过矣(赵策三:魏使人因平原君请从于赵)
伏事辞行(赵策四:楼缓将使伏事辞行)
物伤其类(赵策四:秦攻魏取宁邑)
交浅言深(赵策四:冯忌请见赵王)
贵而惨死(赵策三:平原君谓平阳君)
郎中为冠(赵策三:建信君贵于赵)
买马待工(赵策四:客见赵王)
疠人怜王(楚策四:客说春申君)
奇货可居(秦策五:濮阳人吕不韦贾于邯郸)
椎解连环(齐策六:齐闵王之遇杀)
父攻子守(魏策四:魏攻管而不下)
惊弓之鸟(楚策四:天下合从)
良商司时(赵策三:希写见建信君)
少年老成(秦策五:文信侯欲攻赵以广河间)
威掩于母(秦策四:秦王欲见顿弱)
无妄之祸(楚策四:楚考烈王无子)
说难见诛(秦策五:四国为一将以攻秦)
图穷匕见(燕策三:燕太子丹质于秦亡归)
布衣之怒(魏策四:秦王使人谓安陵君)
附录 原典精选

图书序言

贪得无厌

智伯率领韩、赵、魏三家攻灭范氏和中行氏以后,过了几年,智伯又派人去向韩氏要土地(公元前四五五年)。韩康子不想给他,韩臣段规就劝韩康子说:

「不可以不给。智伯为人贪得无厌,而且生性残忍刚愎,来求地不给他,必定派兵攻打我们。主君应该给他土地,让他尝尝甜头。他养成了习惯,又将向别国要求割地;别国不听从,他必然发兵攻打,如此韩国可以免掉灾难而坐观局势的变化。」

韩康子接受段规的建议,派人进献一个万户的县邑给智伯。智伯得了土地很高兴,又派人去向魏国要求土地(公元前四五五年)。魏桓子不想给,魏臣赵葭劝谏说:

「智伯向韩求地,韩王给了;现在又向魏求地,假如魏不给的话,那就是魏国自恃强大。一旦激怒智伯,智伯必定发兵来惩罚我们的。还是给他吧!」

魏桓子无可奈何答应了,也派人送一个万户的县邑给智伯。

智伯连连得地,非常高兴,又派人向赵国要求蔡、皋狼等地;赵襄子却拒绝不给。于是智伯就跟韩、魏两国缔结密约,准备讨伐赵国(公元前四五五年)。

赵襄子召见大臣张孟谈,告诉他拒绝割地的事,并说:

「智伯这个人很阴险,表面上跟你亲热,暗中却在搞鬼。最近三次派专差到韩、魏去,都不让我知道,大概就要发兵来攻打赵国了。现带我选那个地方来防备比较好呢?」

张孟谈说:

「主君应该定居在晋阳,那是简主(赵襄子的父亲赵简子)最赏识的大臣董阏安于刻意经营的地方,尹泽(赵臣)也模倣他的治绩。现在他们的政
教遗风还保存在那里。」

「就这么办吧!」赵襄子说。

赵襄子就派延陵生率领战车和骑兵先到晋阳去,随后自己也带文武朝臣赶到。赵襄子巡视了城郭,调查了府库仓●,就召见张孟谈,说道:

「这里的城郭很坚固,府库很充实,军粮也够吃,但是没有箭;怎么办
呢?」

「据我所知道的,当年董子治理晋阳,宫殿的围墙是用荻、蒿、楛、楚等木做成的,有的楛木高达丈余;主君可以把它拆下来用。」张孟谈回答。
于是就抽几支木材来试试,坚硬的程度就是像箘簬那样好的箭竹也比不过。

「箭是够了,但是铜却很少;这该怎么办?」赵襄子又问。

「据我所知道的,董子治理晋阳时,宫殿都是用鍊过的铜做柱脚;把它拿出来用就用不完了。」张孟谈回答。

「董子准备得很周到。」赵襄子说。

当赵襄子的号令已妥当,防御的武器也完备了,智伯和韩、魏的联军才开到晋阳城。两方展开恶斗,经过三个月之久,晋阳还是安然无恙。三国联军改採包围战术,从四面八方包围晋阳城(公元前四五四年),并溃决晋水灌淹晋阳(公元前四五三年)。晋阳被包围的第三年,城内人都在树上搭房子住,把锅吊在树上做饭。当军资粮饷快用完,士卒都疲惫不堪的时候,赵襄子信心动摇了,就找张孟谈商量道:

「到了这种地步,看样子无法守住晋阳,我想投降算了。你看怎么样?」

张孟谈说:

「我听说过:『国家将要灭亡而不能保存它,发生危险而不能安定它,就用尺着礼遇才智之士了。』请主君丢掉这个念头,不要再说了,先让我去晋见韩、魏两国的君主。」

赵襄了答应了。张孟谈于是悄悄去见韩、魏两国的君主,游说道:

「我听说:『嘴唇掀掉了,牙齿就会寒冷。』现在智伯带头指挥两位主君伐赵,赵国马上就要灭亡,下一次灭亡的将是二位主君。」

韩、魏两国君说:

「我们也知道会这样。智伯的为人残暴不仁,要是我们的计谋先被他识破,那必然会大祸临头的。你看要怎么办呢?」

「计谋出自两位主君的金口,只进入我的耳朵,别人不会知道的。」张孟谈说。

韩、魏二国君就和张孟谈暗中订立三国军事同盟,并约定当夜夹击智伯。
张孟谈回到晋阳向赵襄子报告后,赵襄子再三向他拜谢。

当张孟谈会见韩、魏二国君以后,为免见疑,曾顺道去朝见智伯,试探让赵襄子投降的条件。孟谈敷衍一番出来后,在辕门外遇见智过。智过赶紧进去见智伯说:

「韩、魏二国君恐怕会叛变!」
「怎么说呢?」智伯问。
「我刚在辕门外遇到张孟谈,看他趾高气扬,态度高傲。」智过回答。
「不会的。」智伯说:

「我和二国君订立密约,等灭赵以后要三分赵地;我对他们很亲热,他们一定不会欺骗我。你放心,不要再乱怀疑。」

智过不放心,跑去观察韩、魏二国君。没多久,又回来对智伯说:

「我看韩、魏二国君意态脸色跟平常都不一样,一定是想背叛主君;主君不如先下手为强。」

图书试读

None

战国策:隽永的说辞 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025


战国策:隽永的说辞 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

战国策:隽永的说辞 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025




想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

类似图书 点击查看全场最低价

战国策:隽永的说辞 pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接





相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有