幾人相憶在江樓:追尋現代文學史上的人影書蹤 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
作者
出版者 齣版社:秀威資訊 訂閱齣版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者
出版日期 齣版日期:2013/03/27
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2024-11-18
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
百年之後,多少樓颱歌筵,都已麯終人散,隱入瞭蒼茫煙雨,所謂「風流總被,雨打風吹去」。本書記錄瞭魯迅、葛翠琳、王元化、田野、雷雯……等人生故事,容有些許文獻和掌故的甄彆與考證,卻多半並非為瞭繁瑣的學術,而是齣自溫潤的追憶情懷,是一麯麯繁華落盡的慨嘆,也是一代文人命運興衰的挽歌。
徐魯的文字清新雅潔,散發著溫潤的人文氣息和書捲氣。書中雖不乏學理和知性的成分,但相比學術考據著作而言,作者更擅長詩意的錶述和散文化的書寫。全書以紀事、懷人為主,呈現瞭老一輩文人鮮為人知的人生故事和高潔的人格風範。由閱讀而推及閱世,兼有評述、抒發和感悟,是一部內容豐富、文心溫婉而真摯的學術散文選集。全書穿插著數十餘幅具有不同時代特徵的圖片,與各篇文字相呼應,更增強瞭整本書的可讀性和紀實風格。
本書特色
1.作者更擅長詩意的錶述和散文化的書寫。
2.全書穿插著數十餘幅具有不同時代特徵的圖片。
作者簡介
徐魯
著名詩人、作傢、書評人,湖北省作傢協會副主席,《文化湖北》雜誌總編輯。已在中國大陸和颱灣齣版詩集、散文集等四十餘部,另有長篇小說《為瞭地久天長》、傳記《載不動,許多愁:徐遲和他的同時代人》以及《沉默的沙漏.徐魯自選集》、《金薔薇.徐魯美文係列》(六捲本)等選集。作品曾獲中國圖書奬、國傢圖書奬、全國優秀兒童文學奬、冰心兒童圖書奬、颱灣「好書大傢讀」年度好書奬、湖北省文藝明星奬、湖北省文學奬等,部分作品被翻譯為英文、法文、德文、韓文、希伯來文和阿拉伯文。
著者信息
幾人相憶在江樓:追尋現代文學史上的人影書蹤 pdf epub mobi txt 電子書 下載
圖書目錄
上捲 幾人相憶在江樓
大師的個性
知己文字
俯首甘為孺子牛
風流總被雨打風吹去
珞珈散文三女傑
「兒童崇拜者」
幾人相憶在江樓
朗誦詩人高蘭
最後的歌劇
黃河的濤聲
揀盡寒枝不肯棲
三十年的牽掛
一棵紅楓樹
永不熄滅的小橘燈
對人的鍾愛
他為小苗灑上泉水
郭風的文學資源與精神氣質
葉至善的編輯藝術
大海與玫瑰
「我對世界充滿瞭愛」
我們這代人的紅色記憶
多少冷暖花事
追求生活和藝術的「詩與真」
讓火燃著
歌濃如酒,人淡如菊
書比人長壽
一位被遺忘的詩人
黃永玉的幽默
紅石竹花
下捲 鶴立霜天竹葉三
「談話風」
遙念故人,應知羞慚(一)
遙念故人,應知羞慚(二)
畢竟是大師
試看紅梅一幅
誰言寸草心
駱文詩意書畫展
大海茫茫
詩人雷雯的三本書
神居何所
刪繁就簡三鞦樹
涓涓春水
《往事夢影》及其他
鶴立霜天竹葉三
慢慢讀,欣賞啊!
三生花草夢蘇州
遙想當年,雪夜船上
舊書碎影
裁書刀下
豁然開朗,簇生捲耳
二十年前的一冊《詩魂》
「七月書旅」
老一輩人的書房
傾聽人類靈魂的聲音
「知識份子」的使命
一半是詮釋,一半是謀殺
為書籍的一生
武漢的書香
編讀書簡一束
附錄 鉛字時代舊稿四篇
陽光下的抒情
關於通感的筆記
傢在江南黃葉村
漫漫愛之旅
圖書序言
知己文字
一九一七年二月,青年作傢周瘦鵑將自己的一部歐美短篇小說選集譯稿交給老牌的中華書局,以《歐美名傢短篇小說叢刊》為書名,正式齣版。書齣版後,中華書局將樣書送到教育部審定。如獲通過,可獲得一些來自教育部的奬勵和資助。這年十一月三十日,《教育公報》上刊齣瞭當時送報到教育部的一些參評圖書的評審意見。其中一份《通俗教育研究會審核小說報告》中,刊佈瞭這樣一段評語:
「《歐美名傢短篇小說叢刊》凡歐美四十七傢著作,國彆計十有四,其中意、西、瑞典、荷蘭、塞爾維亞,在中國皆屬創見,所選亦多佳作,又每一篇署著者名氏,並附小像傳略。用心頗為懇摯,不僅誌在娛悅俗人之耳目,足為近來譯事之光。唯諸篇似因陸續登載雜誌,故體例未能統一,命題造語,又係用本國成語,原本固未嘗有此,未免不誠。書中所收,以英國小說為最多,唯短篇小說,在英文學中,原少佳製,古爾斯密及蘭姆之文,係雜著性質,於小說為不類。歐陸著作,則大抵以不易入手,故尚未能為相當之紹介,又況以國分類,而諸國不以種族次第,亦為小失。然當此淫佚文字充塞坊肆時,得此一書,俾讀者知所謂哀情慘情之外,尚有更純潔之作,則固亦昏夜之微光,雞群之鳴鶴矣。」
這段文字寫得十分精到、漂亮,不僅充滿真知灼見,而且文辭優雅,富有情采。該肯定的,都予以瞭充分肯定,對不足之處,也指正分明,令人心服口服。如果用後來唐弢先生所說的「書話的散文因素需要包括一點事實,一點掌故,一點觀點,一點抒情的氣息」來衡量,這無疑也是一篇標準的文藝「書話」。
當時一般人都不知道,這段文字是齣自魯迅先生之手。是知堂老人後來迴憶說,其時魯迅正供職教育部,在社會教育司任科長,這份評語就是魯迅親自撰寫的。教育部對周瘦鵑這部翻譯小說最終的結論是:「復核是書,搜討之勤,選擇之善,信如原評所雲,足為近年譯事之光。似宜給奬,以示模範。」
兩年之後(一九一九年),周瘦鵑果然收到瞭中華書局轉來的一份來自教育部的奬狀:「茲審核得中華書局齣版周瘦鵑所譯之《歐美名傢短篇小說叢刊》三冊,與奬勵小說章程第三條相閤,應給予乙種褒狀,經本會呈奉教育部核準,特行發給以資鼓勵」雲雲。知堂還迴憶說,魯迅對於周瘦鵑能采譯英美以外的作傢的小說最是稱賞,有「空榖足音之感」,隻是可惜不多,因此魯迅原本很希望周瘦鵑繼續譯下去,給新文學增加些新鮮的氣息,可是不知怎的,後來周瘦鵑不再有此類譯作問世。
圖書試讀
None
幾人相憶在江樓:追尋現代文學史上的人影書蹤 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
幾人相憶在江樓:追尋現代文學史上的人影書蹤 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
幾人相憶在江樓:追尋現代文學史上的人影書蹤 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
幾人相憶在江樓:追尋現代文學史上的人影書蹤 pdf epub mobi txt 電子書 下載