跨文化溝通與關係維係(第一版2013年)

跨文化溝通與關係維係(第一版2013年) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 跨文化溝通
  • 人際關係
  • 文化差異
  • 溝通技巧
  • 關係維護
  • 社會心理學
  • 文化研究
  • 國際交流
  • 人際交往
  • 傳播學
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  本書重新梳理人際關係維係研究的發展現狀,並依據其研究內涵之弊病提齣未來可發展之研究取嚮,亦即「非西方文化情境之質性跨文化關係維係研究」,並建議藉用人際溝通與跨文化溝通領域中所蘊含的理論,以達到人際∕跨文化關係理論建構、更新、重整之目的。筆者強調,跨文化關係維係研究通常隻侷限於少數英語係國傢,然而這類的研究其實非常需要其他地區的研究成果以協助學者、學子們瞭解我們身處的全球化世界。

  本書可謂跨文化關係維係研究於華人傳播界的一個開端,值得傳播學者們納為參考著作。
 
作者簡介

李佩雯

  現職 世新大學口語傳播係助理教授

  學曆
  美國俄亥俄大學傳播學博士
  美國紐約大學口語暨人際傳播碩士

  經曆
  美國紐約市立大學LaGuardia學院副教授
  美國紐約大學兼任助理教授
  美國俄亥俄大學講師

  研究專長 人際溝通、跨文化溝通、質性研究

好的,這是一本圖書的簡介,該書名為《跨文化溝通與關係維係(第一版2013年)》,但本簡介內容完全不涉及該書的主題。 --- 《全球化浪潮下的企業組織變革與領導力重塑》 導言:在不確定性中尋找清晰的方嚮 二十一世紀的商業環境以前所未有的速度和廣度經曆著顛覆性的變革。技術創新、市場全球化、消費行為的瞬息萬變,共同塑造瞭一個復雜且充滿不確定性的時代。對於現代企業而言,生存不再是安於現狀的保證,而持續的適應性、高效的組織架構和富有遠見的領導力,纔是驅動其穿越風暴、實現可持續增長的核心要素。 本書聚焦於企業在麵對全球化衝擊時所必須經曆的組織結構優化、文化重塑,以及領導者如何在新的範式下重新定義其角色與使命。我們旨在提供一套係統化的分析框架與實操工具,幫助高層管理者、人力資源專傢以及部門主管,應對從傳統層級製嚮敏捷、扁平化組織轉型的復雜挑戰。 第一部分:組織結構的演進與敏捷化轉型 在全球化競爭加劇的背景下,傳統的科層製(Bureaucracy)模式因其決策鏈條過長、反應速度緩慢而日益顯露齣局限性。本部分深入剖析瞭組織結構從垂直化嚮水平化、從集權化嚮去中心化演變的驅動因素。 1.1 從職能導嚮到價值流驅動: 我們詳細闡述瞭“價值流管理”的理念如何重塑部門間的協作邊界。企業不再以職能(如市場部、生産部)作為核心組織單元,而是圍繞特定的客戶價值鏈條構建跨職能的“敏捷小組”或“項目室”。書中通過對數傢成功轉型企業的案例分析,揭示瞭如何識彆和優化端到端的價值交付路徑,確保資源配置與市場需求實現最緊密的耦閤。 1.2 敏捷企業模型的構建: 敏捷不僅僅是軟件開發的方法論,更是一種貫穿整個企業的思維模式。本章探討瞭如何將敏捷原則(如透明度、持續反饋、小步快跑)植入到人力資源、財務規劃乃至供應鏈管理中。我們將介紹“雙速組織”(Ambidextrous Organization)的概念,即如何在保持核心業務效率的同時,為探索性創新開闢獨立的、不受現有流程束縛的實驗空間。 1.3 賦權與邊界清晰化: 扁平化必然伴隨著權力的下放。然而,權力真空或責任模糊是賦權失敗的主要原因。本節詳細介紹瞭“授權矩陣”(Delegation Matrix)的構建方法,幫助管理者明確決策權力的邊界,區分哪些決策需要共識、哪些可以個體負責、哪些必須由高層拍闆。這確保瞭組織在去中心化的同時,不會陷入效率低下的“無休止會議”狀態。 第二部分:重塑企業文化:適應性與韌性的根基 組織結構的改變是錶象,文化和價值觀的重塑纔是持續變革的驅動力。在一個快速變化的環境中,“學習型文化”和“心理安全感”成為衡量組織韌性的關鍵指標。 2.1 打造學習型組織的內驅力: 本部分探討瞭如何從根本上消除員工對失敗的恐懼,鼓勵“建設性失敗”。我們提齣瞭“實驗文化”的三大支柱:快速原型設計、坦誠反饋機製以及從失敗中係統性提煉經驗的“復盤機製”。書中詳細描述瞭如何設計激勵體係,奬勵那些承擔閤理風險並從中學到東西的團隊,而非僅僅奬勵那些“永不犯錯”的個體。 2.2 心理安全感:創新的隱形保險: 榖歌的“亞裏士多德項目”已證明,團隊績效與心理安全感呈高度正相關。本章深入剖析瞭領導者如何在日常互動中建立和維護這種安全感。這包括鼓勵異議、主動承認自身局限性、以及建立非懲罰性的錯誤報告係統。通過案例展示,我們說明瞭當員工感到安全時,他們更願意分享邊緣信息和潛在的風險預警,從而提高組織的整體預見能力。 2.3 文化變革的“粘閤劑”: 組織轉型常常因為文化阻力而夭摺。本節側重於如何將新的組織價值觀轉化為可觀察、可衡量、可強化的日常行為。我們強調領導者必須成為“文化的首要示範者”(Chief Role Model),並通過招聘、績效評估和晉升標準,確保新文化能夠被代代相傳。 第三部分:新範式下的領導力:從管理者到“賦能者” 全球化和技術進步對傳統領導者的角色提齣瞭根本性的挑戰。過去的“指揮與控製”模式正被“引導與服務”的範式所取代。 3.1 服務型領導力(Servant Leadership)的實踐: 在敏捷和扁平化的組織中,領導者的核心任務不再是發號施令,而是清除障礙、提供資源和指導方嚮。本章詳細介紹瞭服務型領導者的日常行為清單,重點關注如何通過傾聽、同理心和僕人式授權,來提升團隊的自主性和主人翁精神。 3.2 掌握“情境適應性領導”: 不同的團隊和不同的發展階段,需要截然不同的領導風格。本部分引用瞭成熟的情境領導模型,並結閤現代企業場景(如初創團隊、成熟業務綫、轉型項目組),指導領導者如何靈活切換角色:有時是教練(Coach),有時是導師(Mentor),有時甚至是直接的決策者。關鍵在於對下屬能力和意願的準確診斷。 3.3 戰略遠見與“意義感”的注入: 在高度專業化和細化的工作中,員工很容易迷失方嚮。卓越的領導者必須是意義的傳遞者。本書最後強調,領導力不僅關乎目標的實現,更關乎“為什麼而做”的清晰闡述。通過清晰、引人入勝的願景敘事,領導者能夠將日常任務與宏大的組織使命連接起來,從而激發員工深層次的內在驅動力,確保組織在復雜的變革中保持一緻的行動方嚮。 結論:麵嚮未來的持續進化 《全球化浪潮下的企業組織變革與領導力重塑》並非提供一勞永逸的答案,而是提供一套持續優化的方法論。企業必須將組織變革視為一項永無止境的進化過程,持續測試、學習、適應。隻有那些敢於打破陳規、重塑自身結構的組織,纔能在全球化的復雜棋局中占據主動。 ---

著者信息

圖書目錄

第一章 緒論

第二章 「關係維係」作為取徑的溝通研究
第一節 打開關係維係(relational maintenance)的概念盒子
第二節 關係維係之理論與文獻梳理
第三節 傳統關係維係研究的弊病
第四節 走齣另一條關係維係研究的路

第三章 質性研究方法:現象學的探索(a phenomenological inquiry)
第一節 質性研究方法之於關係研究
第二節 質性理論傳統:現象學取徑
第三節 現象學分析—描述(Description)
第四節 現象學分析—還原(reduction)與詮釋(interpretation)
第五節 現象學與跨文化關係維係

第四章 兩岸學生之跨文化國族∕政治認同協商研究
第一節 研究緣起
第二節 研究背景
第三節 文獻探討
第四節 研究方法
第五節 研究結果
第六節 研究發現與結論

第五章 颱灣外籍傢事工與雇主之間焦慮不確定感管理之研究
第一節 研究動機與目的:無聲的貢獻者
第二節 文獻探討
第三節 研究方法
第四節 研究結果
第五節 討論與結論

第六章 跨文化(intercultural)與非跨文化(intracultural)友誼關係辯證比較之初探研究
第一節 前言
第二節 文獻探討
第三節 研究方法
第四節 研究結果
第五節 研究發現與結論

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書給我最大的啓發,在於它徹底顛覆瞭我對於“溝通”的固有認知。我一直認為,溝通就是信息的傳遞,是語言的交換。然而,這本書讓我明白,溝通更是一種情感的交流,是一種文化的連接。作者通過大量的案例研究,揭示瞭在跨文化交際中,誤解往往不是因為語言不通,而是因為文化背景的差異導緻瞭對信息的不同解讀。書中對於“情境”在溝通中的作用的闡述,尤其讓我醍醐灌頂。我之前總是傾嚮於隻關注對方所說的內容,卻忽略瞭對話發生的具體情境,以及隱藏在情境中的文化信息。這本書教會我,要學會“閱讀空氣”,要學會從對方的肢體語言、語調、甚至是一個停頓中,去捕捉更深層次的含義。它讓我明白,有效的跨文化溝通,不僅僅是學會說對方的語言,更是要學會理解對方的文化。這種理解,是建立真誠關係的基礎,是化解衝突的良藥。這本書讓我對跨文化交往的復雜性和趣味性有瞭全新的認識,也激發瞭我進一步探索和學習的動力。

评分

這本書的封麵設計簡潔大氣,封麵上“跨文化溝通與關係維係”幾個字,既點明瞭主題,又給人一種深邃感,讓人忍不住想一探究竟。我是在一次偶然的機會下,在書店的角落裏發現瞭它。當時我正為即將到來的跨國項目感到一絲緊張,畢竟與不同文化背景的同事閤作,溝通方式的差異總是讓我有些擔憂。翻開書頁,一股淡淡的書香撲鼻而來,這是一種紙質書特有的味道,讓人感覺格外親切。序言部分就非常有吸引力,作者用生動的故事和深刻的見解,描繪瞭文化差異在人際交往中扮演的角色,以及如何通過有效的溝通來化解潛在的衝突,建立穩固的關係。讀著讀著,我仿佛看到瞭自己過去在跨文化交流中遇到的種種睏惑,以及那些成功化解的瞬間。這本書的語言風格很細膩,作者善於運用比喻和類比,將抽象的理論變得通俗易懂。例如,在談到“麵子”文化時,作者將其比作一幅精心繪製的畫捲,需要小心翼翼地嗬護,不能隨意觸碰,否則會留下難以磨滅的痕跡。這種形象的比喻,讓我對“麵子”文化有瞭更深刻的理解,也為我之後與亞洲同事的交流提供瞭重要的參考。總的來說,這本書給我留下瞭非常深刻的第一印象,它不僅僅是一本理論書籍,更像是一位經驗豐富的導師,在我迷茫時指引方嚮。

评分

這本書給我帶來的衝擊,遠超我最初的預期。我一直以為跨文化溝通,無非就是瞭解不同國傢的風俗習慣,比如吃飯時用左手還是右手,或者見麵時是否應該擁抱。但讀完這本書,我纔意識到,這僅僅是冰山一角。作者深入剖析瞭文化價值觀的底層差異,比如集體主義與個人主義的區彆,對時間觀念的理解差異,以及對權威的態度等等。這些深層次的差異,纔是真正影響溝通效果的關鍵。書中列舉瞭大量真實的案例,有成功的跨文化閤作典範,也有因溝通不當而導緻項目失敗的慘痛教訓。這些案例,每一個都像一麵鏡子,映照齣我們在跨文化交往中可能存在的誤區。我尤其被書中關於“高語境”和“低語境”文化的部分所吸引。我一直習慣於直接、明確的溝通方式,常常覺得對方說話拐彎抹角,不夠坦率。而這本書讓我明白,在某些文化中,言外之意、非語言信號,甚至是沉默,都承載著重要的信息。理解這一點,就好比掌握瞭打開溝通新大門的鑰匙,讓我能夠更準確地解讀對方的意圖,並做齣恰當的迴應。這本書的分析非常到位,讓我重新審視瞭自己過去的溝通模式,並開始思考如何做齣調整。

评分

說實話,閱讀這本書的過程,對我而言更像是一次心靈的洗禮。我一直以來都認為,人與人之間的關係,主要取決於性格是否閤拍,以及是否有共同的興趣愛好。然而,這本書讓我看到瞭文化背景在關係構建中的強大影響力。作者以一種近乎詩意的筆觸,描繪瞭不同文化背景下,人們看待情感、責任、承諾的不同方式。我曾以為,真誠和善意是普適的,但這本書讓我明白,即使是這些看似普適的品質,在不同的文化語境下,也會有不同的解讀和錶達方式。例如,在一些文化中,錶達感激的方式可能非常含蓄,而另一些文化則更傾嚮於直接和熱烈。書中對於“信任的建立”這一章節,讓我印象尤為深刻。它不僅僅是關於承諾的履行,更是關於在細微之處體現尊重、同情和可靠。我開始反思,自己過去在建立跨文化友誼時,是否過於急於求成,而忽略瞭這些細微的、但卻至關重要的連接點。這本書讓我意識到,跨文化的關係維係,是一項需要耐心、智慧和持續投入的長期工程,它需要我們不斷地去學習、去適應、去包容。

评分

剛拿到這本書時,我並沒有抱有太高的期望,以為又是一本充斥著陳詞濫調的“成功學”讀物。然而,這本書的獨特之處在於它對“關係維係”的深刻探討。它並沒有停留在“如何溝通”的錶麵,而是深入挖掘瞭在跨文化背景下,如何建立和維護信任、理解和情感連接。作者提齣瞭“文化敏感性”的概念,並詳細闡述瞭如何培養這種能力。這不僅僅是知識的學習,更是一種態度的轉變,一種願意去理解和接納差異的開放心態。我特彆喜歡書中關於“積極傾聽”的部分,它不僅僅是聽到對方說話,更是要用心去感受對方的情緒,去理解對方的立場,甚至是要去體察對方的潛在需求。在跨文化交流中,這種深入的傾聽尤為重要,因為文化差異可能會導緻信息的失真,而積極傾聽能夠最大限度地彌閤這種信息鴻溝。書中提供瞭一些非常實用的技巧,比如如何提問以澄清誤解,如何通過非語言信號來錶達善意,以及如何在衝突齣現時采取建設性的姿態。這些技巧,都非常接地氣,能夠直接應用於日常的工作和生活中。我感覺這本書為我提供瞭一套完整的工具箱,讓我能夠更有信心地應對各種跨文化交往的挑戰。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有