发表于2024-11-13
百万小学堂:该用It’s还是Its?
谁在一垒:Who’s还是Whose?
名字可以变复数?
一本专门为你所写的英文求生指南!
让你学好英文不必搞得如临大敌!
无论你有什么文法盲点,本书都能解答你的疑惑!!
不用一大堆术语轰炸你,只教你简易的小诀窍
无需费力,便可轻松掌握一切规则
避开平时容易犯的错误与陷阱!!
台湾市面的文法书大多死板枯燥,饾饤满篇,令人不忍卒读。某些专门迎合学生与初级程度社会人士的英文法书又过于浅显且内容松散,仅以大量的插图补足版面,读者读完之后根本无法应付实际需求。
本书作者欧康诺女士曾任《纽约时报》书评版编辑,文字功力自然不在话下信手拈来便能幽默讲解艰涩的文法观念,书中各章的标题便展现她匠心独运的巧思。
首先作者先谈困扰许多人的代名词问题,接着讨论名词以及如何构成所有格,然后详述动词用法与条列常见的错误拼字和发音,再进阶提点读者标点符号的使用时机,最后利用大量例句来告诉读者何谓好的英文句子,以组织思绪与撰写文章的要点,让读者可以参照模仿,进而写出脉络清晰的文章。
【你一定要看的理由】
◎20年长销经典:继《英文写作风格的要素》之后最精辟的文法书。
◎比小说还有趣:书中引用大量取材自各类电视影集与文学小说生动活泼的例句,让你会心一笑、捧腹大笑,看了上瘾,不看不过瘾。
◎药到病除:轻轻一点就能化腐朽为神奇,可治癒各种英文疑难杂症。
◎跟字典一样重要:想增进口语和写作能力?想让email通顺”不见笑”?让本书帮你。
【本书的与众不同】
1)每一章,标题匠心独运。
【举例】
第二章:复数形式大搜查(Plurals Before Swine)
这章讲解名词构成复数(plural)的规则与特殊情况,标题是从《马太福音》撷取pearls before swine(把珍珠丢在猪面前,表示「对牛弹琴」)这段文字,利用谐音(plurals对上pearls)来造出这个有趣的标题。
第十章:死词(Death Sentence)
这章讲解「陈腔滥调」(clich?),亦即「已死的字词与用法」。标题玩弄sentence of death (判处死刑)这种说法,因为sentence既能表示「处死」,又可表示「句子」,让death sentence读起来犹如「已死的句子」。后续的子标题Do Clich?s Deserve to Die? (陈腔滥调该死乎?)更是与前面的主标题相互唿应。
2)每一段,列出组织思绪与撰写文章的要点,可以参照写出脉络清晰的文章。
【举例】
.范例一:
Nathan invited only guys [who或whom] he thought played for high stakes.(纳森只邀请他认为会下大赌注的家伙。)
假如你删掉子句中的错误线索(也就是分开主词与动词的那些字),你就会得到who…played for high stakes,who是做动作的人(played for high stakes),因此它是主词。
.范例二
Nathan wouldn’t tell Miss Adelaide [who或whom] he invited to his crap game.(纳森不愿告诉阿德莱德小姐,他邀请谁去玩掷骰子赌博游戏。)
先将句子删减成只剩下基本的子句:[who或whom] he invited。如果你还是一头雾水,请在心中默默重新排列这些字:he invited whom。现在你知道whom是受词,知道纳森(he)是去邀请(invited)谁(whom),虽然whom是出现在动词与主词的前面。
.范例三
After the crap game, Nathan was confused about [who或whom] owed him money. (掷骰子赌博游戏结束之后,纳森搞不清楚谁欠他钱。)
不要被介系词about误导了,它是前面讲的错误线索。你要简化、简化、再简化,只去注意子句本身,也就是who owed him money。这里的who是做动作的人(owed him money),它就是主词。
这三个范例告诉我们何时该用who与whom。
3)每一句,讲解幽默,生动难忘。
【举例】
(X) Born at the age of forty-three, the baby was a great comfort to Mrs. Wooster.
依照这句话的写法,这个婴孩(不是他的母亲)已经四十三岁了。(开头的短语born at the age of forty-three连结到the baby,因此这个短语就是形容婴孩。)这句话可以这样改写:
(V) The baby, born when Mrs. Wooster was forty-three, was a great comfort to her.
(伍斯特太太四十三岁生下这个婴孩。对她来说,他真是一大安慰。)
(X) Tail wagging merrily, Bertie took the dog for a walk.
看到了吗?tail wagging merrily连结到Bertie。快把尾巴还给那只狗。
(V) Tail wagging merrily, the dog went for a walk with Bertie.
(这只狗摇着尾巴,快乐地与伯弟一起去散步。)
以上这段讲解指正了许多人常犯的悬吊句错误。很多文章经常会看到这类令人喷饭的悬吊句。
作者简介
派翠西亚.欧康诺(Patricia T. O’Conner)
曾任《纽约时报》书评版编辑,并且替许多杂志与报纸撰文,目前是极受欢迎的部落客与广播电视评论员。她还出过其他四本讨论语言与写作的书籍:Words Fail Me、Woe Is I Jr.,以及与史都华.凯勒曼(Stewart Kellerman)合着的You Send Me和Origins of the Specious: Myths and Misconceptions of the English Language。目前住在美国康乃狄克州。
《I me傻傻分不清》是派翠西亚.欧康诺的代表作,字字珠玑,随处可见机智风趣的话语,少有文法书能如此读来畅快淋漓,甚至有醍醐灌顶之感,出版以来备受赞誉,视之为《英文写作风格的要素》(所以文化出版)以来最精辟的文法书。
译者简介
吴炜声
美国蒙特瑞国际研究学院中英口笔译组硕士。现为台湾国立清华大学外国语文学系兼任讲师及自由译者。
致力于英语教学与中英翻译研究,2009年起建立「天地无用」英语学习部落格(english.ecominfozone.net/),将个人多年的学习英语心得逐一分享给广大网友参考,以期抛砖引玉,让更多华人改变教条式或填鸭式的英语学习法,以正确的方式逐步迈进多彩多姿的英语殿堂。
译有英文文法畅销书《你唯一需要的文法书》(所以文化出版)。
全新版序:感谢读者
译序:比小说更有趣
前言:人是活的,英文也是活的
第一章 哀哉我也(Woe Is I)
──专治代名词焦虑
审判是非:该用That还是Which?
百万小学堂:该用It’s还是Its?
谁在一垒:who’s还是whose?
你要自立自强:you’re还是your?
令人怀念的Whom
受词这一课
当More Than遇到I
Self众余孽的罪行
They的大家族
复数的幻影
What是what?
第二章 有一就有二的复数形式(Plurals Before Swine)
──你不是吃一袋花生,而是一颗接一颗吃
名字如何变复数?
拆解复合字
ICS秘密档案
双面单字:时而单数、时而复数
以Y结尾的单字
以O结尾的单字
躲在暗处的复数形式:缩写、字母与数字
由Between与From主宰的数字游戏
关于「种类」:Kind、Sort与Type
某些事情恆久不变
别让外貌蒙骗你
有外国口音的复数
第三章 谨上(Yours Truly)
──所有格与所有物
所有格并不可怕
头号全民公敌:该用Its还是It’s?
谁是谁的:Who’s Whose?
Their不成功便成仁
集体所有权:出双入对的所有格
带有body字眼的所有格
你嘛帮帮忙!
是否滥用所有格?
时间与金钱
所有格比一比
Me单挑My
第四章 就是要特立独行(They Beg to Disagree)
──把动词放对位置
保持动词一致
事与愿违的Wish祈愿句:I wish I was或I wish I wre?
扑朔迷离的If假设句:If I was或If I were?
把Would给毙了
提出建议的用语
救命啊!我被May绑架了!
「其中之一」伤脑筋
双胞胎Never居住的梦幻岛
催眠兼洗脑:Ize动词合法吗?
野餐的蚂蚁:长相神似的讨厌鬼
塑身大作战:不加ed的过去式动词
皆大欢喜:Burned或Burnt?
起床电话
如何应付Use?
掌握Hung的用法
That大审判
拆开重组
如履薄冰:Will或Shall?
神奇的减字妙法:缩约形式
有Will,就有Would
If的国境
关于After嘛,再想想!
该不该多加Have?
第五章 滥用字词(Verbal Abuse)
──濒临灭绝的单字
这是什么意思?
混淆词组
不用则已,用就要用对
一个字还是两个字?
前方道路施工,危险请改道
感性与理性
加油添醋
漏网之鱼
第六章 拼字魔障(Spellbound)
──如何拼出完美的单字
第七章 发音正则(So To Speak)
──正确发音的必要
第八章 逗号宝典(Comma Sutra)
──标点的趣味
朝气勃勃的结尾:句号(.)
极为好用:逗号(,)
若即若离:没人疼爱的分号(;)
即将登场者:冒号(:)
什么?问号(?)
无言的吶喊:惊叹号(!)
短暂的插曲:括号(( ))
过度滥用适得其反:破折号(—)
模棱两可:连字号(-)
多才多艺的符号:撇号(’)
说得够多了:引号(“ ”)
名称的斜体字
第九章 荒谬的悬吊句(The Compleat Dangler)
──离水之鱼
惯犯
接对驴子的尾巴
套对你的马车
误入歧途
To大闹天宫
逮捕like现行犯
第十章 死词(Death Sentence)
──陈腔滥调该死乎?
第十一章 殭尸规则(The Living Dead)
──过气的规则就让它过去
第十二章 如何将想法形诸笔墨
──适合各种写作类型的15个通则
【附录一】用语表
【附录二】参考书目
I me傻傻分不清:连莎士比亚也需要知道的文法 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
I me傻傻分不清:连莎士比亚也需要知道的文法 pdf epub mobi txt 电子书 下载