叶嘉莹说词套书(2册)

叶嘉莹说词套书(2册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 叶嘉莹
  • 词学
  • 宋词
  • 古典诗词
  • 文学
  • 文化
  • 传统文化
  • 名家解读
  • 诗词鉴赏
  • 中华文化
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  《迦陵说词讲稿》

  叶嘉莹一生致力于中国古典诗词的教学、研究和推广,本书是她多年来辗转各地讲学的录音整理,结合了知性和感性,做深入之探讨。

  《名篇词例选说》

  本书收录叶嘉莹对历代着名词人及其词作的赏析,叶先生从词人的性格背景、句法语法、意象风格等引入,从细致的解析和引导,进而认识词的精微细致之美。

  词的美感往往是在被压迫的、不得以的条件下写成的。中国的小词几经转变,形成了不同的美感,大都与不幸的环境有着密切关系。例如:李后主国破家亡,他的词才有了进步;苏东坡九死一生从监狱里出来,后又被贬至黄州、儋州等地,他的诗词文章都有了进步;辛稼轩也因为南宋的衰败挫折,才有了词的成就 。

  这些深刻动人的好词,都是历经磨难淬练而成的,否则只是修饰雕琢、咬文嚼字的风花雪月,文字再工巧也难以让人感动;所谓「国家不幸诗家幸,赋到沧桑句变工」就是这个道理。

  叶嘉莹自幼启蒙接触中国诗词,被古诗词中兴发感动的特质所吸引。1941年叶嘉莹进入辅仁大学国文系,在北京辅大女校旧恭王府中聆听顾随先生讲授唐宋诗词,这些如烟往事和老师的期许、教诲一直深植心中,至今仍以此惕励,希望在文化传承的长流中,让更多的人能够了解、欣赏与体会中国诗词的美和蕴含其中的深远意境。

  大学毕业后,开启了教书生涯。叶嘉莹先后任教于台湾大学、淡江大学、辅仁大学、美国哈佛大学、密歇根大学、加拿大不列颠哥伦比亚大学等校,并曾赴东南亚各地讲学,他的教学为诗词的传播做出了重要贡献。1969年定居加拿大,任加拿大不列颠哥伦比亚大学终身教授。1990年被授予「加拿大皇家学会院士」,是加拿大皇家学会有史以来唯一的中国古典文学院士。1993年叶嘉莹在天津南开大学创办了「中华古典文化研究所」,专心致力于中国古典文学的普及和研究。

  叶嘉莹自站上讲台那一天,六十多年的教书生涯, 虽然高龄九十,仍腰桿笔直地站着授课,这是对于教职的尊重。他的讲课风采被诗人席慕容誉为「诗教」,这源自由内而外散发的从容风度,铿锵有力的京腔京韵,只见他纵横作品的由来、特质与心灵境界,彷彿诗人词人活生生地示现,引动听者与其同喜同悲,心领神会。这样独特的「诗教」,在当今绝无第二人,那是以生命相融合、相感发的动人力量。

作者简介

叶嘉莹

  1924年生。1945年毕业于北京辅仁大学国文系。自1945年开始,任教生涯长达六十五年以上。曾在台湾大学、淡江大学、辅仁大学任教十五年之久,1969年赴加拿大,被不列颠哥伦比亚大学聘为终身教授,并曾先后被美国、马来西亚、日本、新加坡、香港等地多所大学以及大陆数十所大学聘为客座教授及访问教授。1990年被授予「加拿大皇家学会院士」,是加拿大皇家学会有史以来唯一的中国古典文学院士。此外,还受聘为中国社科院文学所名誉研究员及中华诗词学会顾问,并获得香港岭南大学荣誉博士、台湾辅仁大学杰出校友奖与斐陶斐杰出成就奖。2012年被中国中央文史馆聘为终身馆员。

  1993年叶嘉莹教授在天津南开大学创办了「中华古典文化研究所」,并捐献出自己退休金的一半(10万美金)设立了「驼庵奖学金」和「永言学术基金」,用以吸引和培养优秀人才,从事中国古典文学方面的普及和研究工作。

  中英文着作有:Studies in Chinese Poetry、《王国维及其文学批评》、《中国词学的现代观》、《唐宋词十七讲》等多种着作。

好的,这是为您准备的图书简介,聚焦于其他文学经典,完全不涉及《叶嘉莹说词套书(2册)》的内容。 --- 《宋词的另一种视野:从苏辛到婉约派的流变与心境》 本书带领读者穿越北宋与南宋的文学风云,深入剖析宋词从豪放的激昂到婉约的细腻之间复杂而迷人的演变轨迹。我们不以词人流派为僵硬的划分标准,而是着眼于时代背景下词人个体的心灵投射与艺术选择。全书共分为三大部分,层层递进,旨在为宋词研究提供一个更为宽广的解读空间。 第一部分:北宋的壮阔与沉郁——词的“士人化”进程 本部分集中探讨了北宋中期以后,文人阶层对词体地位的提升所起到的关键作用。词不再仅仅是宴饮歌筵的“艳科”,而是开始承载更宏大、更沉郁的家国情怀与人生哲思。 苏轼与“以诗为词”的革新: 我们详述了苏轼如何打破传统词体的格律束缚,以其开阔的胸襟和对哲学、历史的深刻理解,将诗歌的意境与议论融入词中。重点分析了苏轼词作中对自然景物的描绘如何与个体生命体验交织,例如《念奴娇·赤壁怀古》中“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”的磅礴气象,展现的并非单纯的怀古伤逝,而是对历史循环与个体价值的重新审视。 辛弃疾的“侠与愁”: 辛弃疾的词风被誉为“壮美”的巅峰。本书深入分析了他如何在军事才能与政治抱负受挫的背景下,将抗金复国的激情、对南宋朝廷的愤懑,以及深夜难眠的孤独感,熔铸一炉。我们细读了《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》中“醉里挑灯看剑”的悲壮,以及《永遇乐·京口北固亭怀古》中对历史兴亡的感慨,探讨了这种“以文为词”的力度感如何超越传统的婉约叙事。 柳永的市井情怀与大众化: 本部分亦不能忽视柳永对宋词普及的贡献。他大量的慢词(长调)以细腻入微的笔触描写都市生活、离别相思与欢场风月。我们分析了柳永作品中独特的市井视角,以及他如何通过铺陈叙事和口语化的表达,使词体真正走向了更广大的听众。 第二部分:南渡的转折与心境的内化 靖康之变是宋代文学的巨大分水岭。南宋词人不得不面对国土沦丧、偏安一隅的现实,这使得词的主题从对外部世界的激昂转向对内心世界的深层挖掘。 李清照的破碎与重塑: 本章重点探讨了李清照在中年以后词风的剧变。从早年“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”的轻快灵动,到后期“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”的极度哀婉,她的词成为个人命运与时代悲剧交织的缩影。本书着重分析了她对意象的提炼,如“绿肥红瘦”的含蓄,以及对时间流逝的敏感捕捉。 姜夔的清逸与格调: 姜夔作为南宋“格律派”的代表人物,其词风独树一帜,强调音乐性和画意美。我们探究了姜夔如何通过白描手法和典雅的用典,营造出一种超尘脱俗的“冷香”意境,例如在咏物词和怀人词中对音律的精心雕琢,体现了宋人对“雅”的极致追求。 第三部分:词的意境与审美趣味的多元 本书的最后一部分回归到宋词的审美本体,探讨不同风格词人如何共同构建了宋词丰富多彩的审美图景。 吴文英与永明体的影响: 详细分析了吴文英等词人如何受到永明体对声律的推崇,追求词句的对仗工整与音韵和谐,尤其是在描写秋景和月夜时,所形成的典雅、富丽而又略带雕琢的风格。 张炎与词的“画境”: 张炎的词往往具有强烈的画面感,他将视觉艺术的审美融入文字之中,通过精准的色彩和光影描写,营造出“诗中有画,画中有诗”的效果。 结语:宋词的生命力所在 本书的结论部分,总结了宋词之所以能与唐诗并驾齐驱,根本原因在于其题材的开放性、语言的灵活性以及对个体复杂情感的细腻捕捉能力。宋词的流变史,实则是中国知识分子面对时代巨变时,不断调整内心坐标、寻求精神栖居的艺术记录。它不仅是文学史上的瑰宝,更是理解宋代社会心理结构的一扇重要窗口。 --- (注:本书适合对宋代文学史有一定了解,并希望深入探究词体发展脉络与词人内心世界的读者。)

著者信息

图书目录

《迦陵说词讲稿》
【目录】
《叶嘉莹作品集》序言 
第一章 词与文化 
第一讲 从西方文论看花间词的美感特质 
第二讲 谈中国诗词文本中的多义与潜能 
—一九九四年冬在南开大学七十五周年校庆学术报告会上的讲演

第二章 词与历史 
第一讲 林则徐、邓廷桢的词史之作 
第二讲 从晚清两大词人的词史之作看中日甲午战争 
第三讲 当爱情变成了历史—晚清的史词 
第四讲 庚子国变中的几首词作 
第五讲 无可奈何花落去 
—从晚清两大词人的词史之作看清朝的衰亡

第三章 词与词学家 
第一讲 张惠言与王国维对词之特质的体认 
第二讲 从西方文论看张惠言与王国维两家的词学 
第三讲 王国维《人间词话》的境界说 

第四章 词与词人 
第一讲 苦水先生作词赏析举隅 
第二讲 一位当代自然科学家对生命的反思 
—谈石声汉先生的一组小词《忆江南.春蚕梦》
第三讲 传统诗词中簪花照镜的反思—谈石声汉先生的三首小词 
第四讲 简介几位不同风格的女性词人—由李清照到贺双卿(上) 
第五讲 简介几位不同风格的女性词人—由李清照到贺双卿(中) 
第六讲 简介几位不同风格的女性词人—由李清照到贺双卿(下) 

附录 
附录一 神龙见首不见尾 
—谈《史记.伯夷列传》的章法与词之若隐若现的美感特质
附录二 漫谈《红楼梦》中的诗词 

《名篇词例选说》
【目录】
《叶嘉莹作品集》序言 
说韦庄词一首 
说冯延巳词四首 
说李煜词一首 
说晏殊词一首 
说欧阳修词二首 
说柳永词一首 
说苏轼词一首 
说秦观词二首 
说周邦彦词一首 
说辛弃疾词二首 
说吴文英词一首 
说王沂孙词二首 
说陈子龙词二首 
说朱彝尊词一首 
说贺双卿词四首 
说王国维词五首 
说陈曾寿词一首 

图书序言

图书试读

《迦陵说词讲稿》
王国维《人间词话》的境界说


我们讲到,《花间集》本来是配合流行乐曲歌唱的歌辞,其中一共收录了五百首作品,作者共有十八人,都是男性。因为这些歌辞都是给歌妓酒女写的,是男性作者用女性的口吻写女性的情思,所以当然就形成一种所谓「双重性别」的作用。我前天刚讲完,昨天就有香港中文大学的一位朋友打电话来,询问用「双重性别」讲词的美感特质,是否也适用于女性作者?我的回答是不适用。因为像上次所讲的温庭筠的那首词,「懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟」,如果换成是一位女性作者,读者就不会有双重的言外想像了。就会想,这就是一个真正的女子,自己写她早晨起来化妆而已。正因为作者是男性,所以才形成了一种「双重性别」的作用,有了一种「双重意蕴」。从那时起所形成的这种衡量词之美感的标准,即小词要有一种言外的意境,始终没有改变。

关于这种标准的具体内容,我们以后还要详细讨论。这里先谈王国维的见解。他说:词以境界为最上。有境界则自成高格,自有名句。

词一般的内容,都是写美女和爱情,但同样写美女和爱情的词,有的就是典雅的,有的就是淫靡的。所以早期词界对于词的衡量标准,曾经产生过一种困惑。比如王安石做了宰相以后,就曾经在谈话中向别人说:「做了宰相,还可以作小词吗?」因为这种写美女和爱情的内容,在过去的儒家传统里说起来,是不正当的。那么,其中的区别在哪里?王国维说,衡量的标准就在于「境界」。「词以境界为最上」,不在于表面写的是什么。王国维不但说「词以境界为最上」,而且还说了一句话:「词之雅郑在神不在貌。」就是说,词的内容是典雅的还是淫靡的,在它的精神,不在它的外表。

我们上次曾经提到,对于温庭筠「懒起画蛾眉」这首词,清代词学家张惠言曾评说道「此感士不遇也」,认为温庭筠的《菩萨蛮》,就是感慨一个读书人的「不遇」,即他在科第、仕宦等方面的不得意。而且,他又评﹁照花前后镜」四句有「离骚初服」的意思。其实张惠言这里就是用「双重性别」的标准来读词。当然,他那时没有我所说的「双重性别」的观念。但是他看出来,词表面所写的是一个失去爱情的闺中女子,而实际上是用妇女来象喻在仕宦上失意的男子。因为在中国古代本来就有这样的传统,屈原的「美人」是有託喻的,曹植的「贱妾」也是有託喻的,所以张惠言是用传统託喻的方式来解释温庭筠的小词。

屈原,我们根据《史记.屈原贾生列传》对他生平的记载,知道他「信而见疑,忠而被谤」,所以忧愁幽思,才写了《离骚》;而曹植,根据历史的记载,我们也知道其父曹操去世后,其兄曹丕继位,将他远放在遥远的外地,封为东阿王、陈思王等等,他想回到朝廷来,却没有这样的机会。所以我们从屈原、曹植的生平可以证明,他们的作品果然是有这种託喻的可能性的。但是,温飞卿这个人,历史上记载他「好逐弦吹之音,为侧艳之词」,说他善于追随弦管吹出的乐曲,作一些不正当的、不合乎传统道德标准的小词,这样就产生了一个疑间:温飞卿「照花前后镜」四句果然有「离骚初服」的意思吗?并不一定有。屈原,我们都知道他是忠爱缠绵的,可温飞卿却是一个非常浪漫的才子、诗人,他会有这样的託喻吗?所以王国维就反对张惠言了,说:「固哉,皋文之为词也!飞卿之《菩萨蛮》……皆兴到之作,有何命意,皆被皋文深文罗织。」意即像飞卿《菩萨蛮》等都是兴到之作,是偶然给一个歌女写了歌辞,写她的「簪花照镜」,哪里有什么深刻的意思?都是因为张皋文有意在文字深处去追求,编了一个罗网,说这些词都是比兴,都是寓託,把它们都网在里边。王国维说这些词本来没有这层意思。

用户评价

评分

**评价五** 「葉嘉瑩說詞套書」這四個字,對於長期關注中國古典文學的讀者來說,無疑是一記響亮的號召。在我個人的閱讀歷程中,葉先生的作品始終佔據著一個非常特殊的地位。她的聲音,她的文字,總有一種溫潤如玉,卻又擲地有聲的力量,能夠引領我們穿越時光的洪流,去親近那些古老的詩篇。 這套套書的推出,我認為是將葉先生在詞學研究上的深厚功力,系統地呈現在廣大讀者面前。許多時候,我們閱讀詞作,往往是被其意境所吸引,但對於詞的章法、聲律、以及詞人創作時的情感糾葛,卻是知之甚少。這套書,我想,便是為了解決這些困惑而生。 我非常期待書中能夠深入剖析詞的藝術特徵,比如它的婉約與豪放,它的寫景與抒情,以及詞與詩在形式和內容上的區別與聯繫。同時,我也對葉先生如何引導我們去體會詞作的「詩外之音」,去感受詞人那份深沉的、難以言喻的情感,充滿了好奇。這套書,不僅是一套文學評論,更是一種閱讀和理解的引導,它將幫助我們以更為成熟、更為深刻的目光,去審視那些流傳千古的詞章。

评分

**评价三** 身為一個從小在台灣長大,對傳統文化有著濃厚興趣的讀者,葉嘉瑩先生的名字對我而言,早已是學術殿堂裡的璀璨星辰。這次聽聞推出了「葉嘉瑩說詞套書」,我內心那份對古典文學的渴望,瞬間被點燃。這套書,在我看來,不只是一套學術著作,更是一場跨越時空的文化對話。 我一直覺得,要真正理解一個時代,最好的方式就是透過那個時代的文學作品。而詞,作為宋代文學的代表,更是承載了無數文人的喜怒哀樂、家國情懷。然而,許多人面對詞作,往往止步於字面意思,卻無法領略其背後深沉的韻味。這正是葉先生的獨到之處,她總能在看似尋常的文字裡,挖掘出最動人的情感,最精妙的構思。 套書的出版,意味著她數十年來在詞學研究上的精華,得以集結成冊,這對於我們這些渴望親近古典文學的讀者來說,無疑是一份寶貴的禮物。我非常期待這套書能夠為我開啟一扇新的大門,讓我能夠更深入地理解詞的藝術魅力,體會那些婉約細膩的情感,或是激昂慷慨的詩句。相信透過葉先生的引導,我能更深刻地感受到詞的生命力,以及它們在歷史長河中留下的不朽印記。

评分

**评价一** 最近在書店意外翻到這套「葉嘉瑩說詞套書」,當時就覺得它散發出一種沉靜而厚重的氣質,封面設計樸實卻不失雅致,一看就知道是經過細心打磨的書籍。雖然我對詞學並非專家,但對葉嘉瑩先生的朗讀和講解一直都非常景仰,總覺得她的聲音裡有種能讓人瞬間安定下來的力量。這次推出套書,我認為是讓更多讀者有機會親近古典詞作的絕佳機會。 套書的編排方式據說非常用心,不像坊間一些拼湊的選集,而是有系統地介紹詞的發展脈絡和名家名篇。我對此感到特別期待,因為我一直覺得,學習古典文學,最怕的就是零散的片段,而缺乏完整的視野。葉先生的學養和教學功力,我相信一定能將詞的世界,從最初的興起,到唐五代的壯闊,再到宋詞的細膩婉轉,一一梳理得清晰明朗,讓讀者能夠循序漸進地進入這個優美的文學殿堂。 我特別好奇書中會如何解析詞的藝術特色,比如它的格律、意象、情感表達等等。這些都是我平常閱讀詞時,常常感受到卻又說不太清楚的地方。葉先生的講解,一定能為我點亮心中的迷津,讓我更能體會詞的精妙之處。而且,聽聞套書中還會收錄一些比較少見的詞作,這對我來說也是一個驚喜,意味著我將有機會接觸到更多豐富多彩的詞境。總之,這套書在我眼中,不僅僅是一套文學讀物,更像是一扇通往古典文學深邃世界的窗戶,我迫不及待想透過它,去感受那些穿越時空的絕美詩篇。

评分

**评价四** 最近書架上添了一套「葉嘉瑩說詞套書」,光是翻開第一頁,就有一種被濃郁學術氛圍所包圍的感覺。這不是那種譁眾取寵的流行讀物,而是紮紮實實、充滿了學者智慧的結晶。我平常讀詞,多半是憑著感覺,覺得哪首好聽就多讀幾遍,但常常讀了之後,心裡總是有些空虛,總覺得自己未能真正領會其中的精髓。 葉先生的講解,我一直覺得有種「化繁為簡」的魔力。她能將那些看似艱澀難懂的詞作,用清晰易懂的語言,深入淺出地分析給我們聽,讓我們不僅能理解詞的字面意思,更能感受到詞作背後的情感脈絡和藝術手法。我特別期待這套書能在詞的流派、詞人的生平、詞作的時代背景等方面,給予我們更系統性的介紹。 我想,這套書不僅僅是對詞學愛好者的福音,對於任何對中國古典文化感興趣的讀者來說,都是一份值得珍藏的讀物。它能幫助我們建立起對詞學的整體認知,理解詞在中國文學史上的地位和價值。我尤其對書中能否解析一些大家比較熟悉的詞作,並從葉先生的獨特視角去重新審視,充滿了期待。我相信,這套書將會成為我案頭常備的工具書,隨時翻閱,都能有所領悟。

评分

**评价二** 我必須承認,一開始看到「葉嘉瑩說詞套書」,我的第一反應是「又一套」。市面上談論詞的書不少,但真正能打動人心的,能讓人覺得「對味」的,卻不是那麼容易遇到。然而,想到是葉嘉瑩先生的作品,我的態度就瞬間轉變了。這位學術大家,她的溫婉與嚴謹,她的對傳統文化的深厚情感,透過她的言談和著作,總是能讓人深深感受到。 這套書我還沒機會細讀,但光是看書名和簡介,就已經勾起我極大的興趣。我一直覺得,中國古典文學,尤其是詩詞,其實是最能代表我們民族性情和文化底蘊的一種表達方式。而詞,更是有著一種獨特的韻味,它不像詩那樣短促有力,也不像賦那樣鋪陳排比,而是有著一種纏綿悱惻,或是豪放不羈的情感,透過字詞的安排,營造出深遠的意境。 我非常期待這套書能夠深入淺出地為讀者介紹詞的發展演變,從最早期到宋代巔峰,再到後來的流變,這其中一定有很多有趣的文化故事和文人心路歷程。葉先生獨特的視角和深入的分析,我相信會讓我們對詞的理解,超越單純的文字欣賞,而能觸及到詞背後更深層次的文化意涵。尤其是我對詞的格律和音樂性一直有些困惑,希望這套書能為我解開這個謎團,讓我更能領略詞作為一種「歌」的本質。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有