发表于2024-11-15
大文豪莎士比亚毕生剧作精髓改编,不可不读的20个文学经典故事
英国杰出散文家查尔斯兰姆和他的姊姊玛丽,合力将莎士比亚的戏剧作品改编成故事形式,以深入浅出的方式重新建构莎翁的伟大戏剧作品。这部作品已被翻译成几十种的语言,其生动的文字深深抓住读者的心理,在文学史上佔有一席之地。
本书特色
★本书包含四大悲剧──《李尔王》、《马克白》、《奥赛罗》、《哈姆雷特》,以及《罗密欧与茱丽叶》、《暴风雨》、《仲夏夜之梦》、《错中错》、《驯悍记》、《威尼斯商人》、《无事生非》、《辛白林》、《终成眷属》、《维洛那二绅士》、《一报还一报》、《第十二夜》、《冬天的故事》、《雅典的太门》、《太尔亲王配力克里斯》等二十部脍炙人口的戏剧故事。
★将莎士比亚原着剧本改编成为好读、好懂的故事体裁,使得大师的作品更贴近一般读者,也是青少年接触莎士比亚作品的第一选择!
★着名翻译家萧干译作,以流畅优美的语言保留原着的原汁原味!
★封面细致凹纹设计,特殊触感唿应经典文学的高质感!
得奖纪录
★「好书大家读」年度好书
★新闻局中小学生优良课外读物推介
原着简介
莎士比亚(William Shakespeare, 1564~1616)
莎士比亚是世界上最伟大的说故事的人,他所留下的37个剧作囊括了喜剧、悲剧、历史剧、冒险剧、爱情剧与童话,从文学的每一道门登堂入室,本本都有其特色及伟大的荣耀。四百多年来,这些故事在世界各地不断改编、上演,受欢迎的程度,至今没有一位作家能够超越。他的戏剧故事往往呈现出最真实的人生,早期的作品较多喜剧,充满浪漫气息,对现实赞美多过于嘲讽,对人生肯定多过于批评;晚期由于对人生有更多的体认,再加上社会的重重矛盾、局势动盪不安,使他的悲剧更加深刻有力,尤其是对人生的洞察与刻画,跨越数百年时空依旧震撼人心。
今天,莎士比亚剧本几乎拥有全界各种语言的版本,与莎士比亚相关的文章及书籍出版量之大,没有一份书单能够将之全部列入。莎士比亚的剧作早已获得举世的敬意,不论你我,都应该认识这些千古不朽的伟大故事。
作者简介
玛丽兰姆、查尔斯兰姆
把深奥的古典文学加以通俗化,让本来看不懂原着的读者得以亲炙大师作品,原本就不是件简单的事,然而英国散文家查尔斯兰姆 (Charles Lamb, 1775~1834) 和他的姊姊玛丽兰姆 (Mary Lamb, 1764-1847) 却做到了。
他们从37个剧本中选出20个,改写成可读性很高的故事,作为对莎士比亚作品研究的初阶。这两位改编者对莎士比亚时代的语言和文学都很熟悉,他们尽量将原作语言的精华融入故事,文字深入浅出;经过剪裁、整理的情节,轮廓清楚鲜明,读起来容易明了。
这部名着享誉200年,并已被翻成数十种语言,如同莎士比亚的戏剧,早已超越时空,在文学史上成为另一颗恆星。
译者简介
萧干
着名的文学翻译家。曾任伦敦大学讲师、剑桥大学皇家学院研究生,上海、香港《大公报.文艺》副刊编辑兼旅行记者,《大公报》驻英特派员随军记者,以及复旦大学教授。着有《萧干文集》(十卷)、《红毛长谈》、《人生採访》、《未带地图的旅人》等。与文洁若合译的《尤利西斯》获中国优秀外国文学图书奖一等奖,在中国翻译史上具有划时代的意义。
莎士比亚名作全集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
莎士比亚名作全集 pdf epub mobi txt 电子书 下载