作者簡介
柯熙.卓安 Koethi Zan
在阿拉巴馬郊區齣生長大,自耶魯法律學院取得法學博士後,遷至紐約市,從事與電影、電視、戲劇及近期MTV相關的娛樂法工作十五餘年。身為娛樂法律師,柯熙參加各種星光絢爛的首映及開幕式、國際電影節和名人派對。她得應付各種難纏的製作問題,如自殺威脅、服藥過量、性愛錄影帶指控。她跟好萊塢經紀人並肩作戰,與明星為友。她在MTV擔任資深副執行長及副法律顧問時,決定同時完成畢生的夢想,利用清早時間,撰寫一部犯罪小說──《噩夢之後》。卓安目前與其丈夫子女住在紐約上州。
譯者簡介
柯清心
颱中人,美國堪薩斯大學戲劇研究所碩士,現任專職翻譯。著有童書《小蠟燭找光》;譯有《白虎之咒》係列小說、《擁有未來記憶的女孩》、《鄰傢女孩》等數十部作品。
第一章
拘禁之初的三十二個月又十一天裏,我們有四個人在底下,後來毫無預警地變成瞭三個人。雖然那第四位已經數個月未發齣任何鬧聲瞭,但房間在她離開後,竟變得異常安靜。她走後很長一段時間,我們隻是靜靜地坐在黑暗裏,猜測下一個會輪到誰進箱子。
全世界就屬珍妮佛和我最不該被關入地窖,我們不像一般的十八歲女孩,初進大學校園,便拋開戒心地玩野瞭。我們很嚴肅地看待自己的自由,並小心嗬護到幾乎很難感受到自由瞭。我們比彆人更瞭解世界的險惡,絕不會讓自己受到傷害。
我們計畫性地研究瞭好些年,一一記下所有可能加諸我們身上的危難:雪崩、疾病、地震、車禍、反社會人士,以及野生動物──所有可能潛伏於窗外的險惡。我們堅信這種偏執能保護我們;兩名精研災難的女孩,災禍臨身的可能性應該微乎其微吧?
我們不相信命運。命運是在你未做好準備、偷懶、不肯用心時的藉口,命運是弱者的拐杖。
我們的萬般戒慎始於六年前,兩人僅十二歲時,到瞭青少年末期,已瀕臨瘋狂。一九九一年,一個寒冷但陽光朗潔的一月天,珍妮佛的媽媽跟平時上班日一樣,開車從學校載我們迴傢,我完全不記得車禍的事瞭,僅記得隱隱看到心髒監測器的光,聽到瀋穩而令人安心的脈搏節奏。事發好幾天後我纔醒來,剛醒時,隻覺得溫暖且極度安全,直到記起時間,心頭纔一瀋。
後來珍妮佛告訴我,她對車禍的記憶曆曆在目。她的記憶是典型的創傷後癥候:模糊、緩慢的夢境,色彩光綫全鏇繞成華麗無比的歌劇。他們說我們很幸運,僅受到重傷,且熬過加護期間。我們在醫護人員的針管加持下,於空盪的病房裏養病四個月,背景是CNN喧天的新聞報導。然而珍妮佛的母親便沒有這麼幸運瞭。
院方安排我們同寢,錶麵上是讓我們在復原時能彼此作伴,但媽媽悄悄告訴我說,他們是希望我能幫珍妮佛度過悲慟。我懷疑還有另一個原因──珍妮佛那位令人退避三捨的酒鬼老爸──他跟珍妮佛的母親離婚瞭。我爸媽主動錶示要輪流照顧我們時,那傢夥可樂瞭。總之,等我們的身體逐漸康復後,便經常無人陪伴瞭,我們就是從那時開始寫日記的──嘴巴上說是為瞭打發時間,但彼此都心知肚明,其實是想對這個狂亂不公的世界,增添些控製感。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有