先知&先知的花园

先知&先知的花园 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

纪伯仑
图书标签:
  • 先知
  • 吉卜兰
  • 诗歌
  • 哲理
  • 爱情
  • 人生
  • 花园
  • 灵性
  • 散文
  • 文学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

人生岁月有五分之一在空等, 无论你在午后的咖啡馆, 还是流动的车厢、捷运站, 因为有随身一册,你能看见──小王子在花中旋转,徐志摩在康桥呢喃,林间有叶慈盘桓, 河畔有纪伯仑咏叹…你的时间,不再是无意义的空转,你有伟大的灵魂相伴。 《先知》与其续作《先知的花园》是文坛传奇纪伯仑的代表作,借由先知之口,探讨包含爱、自由、善恶……等人生议题,结合音乐般的优美语言,以及灵活多采的文字,歌颂生命与自然,并唤醒人们心中对美的渴望。 在现代文学史上,纪伯仑以独树一帜的风格占有特殊地位,他的作品洋溢着东方意识与宗教神秘性,但所探讨的真理却超越一切宗教、种族、时间藩篱,成就出为全人类所写的生命与心灵之歌。在《先知&先知的花园》一书中,他以深刻精鍊的文字赞颂崇高的生命,优美动人的旋律诉说着对大地的热爱,并以充满智慧哲理的比喻讲述对人生哲理的思索与领悟。 本书特色 1.黎巴嫩传奇作家纪伯仑代表作,被芝加哥邮报誉为「小圣经」 2.自出版以来被翻译成超过四十种语言,发行量超过千万册。 3.书背精致布纹与压纹设计;随身一册轻松携带。 媒体推荐 「如果一个人读了《先知》,仍无法接受这位伟人的哲学,内心深处的乐章不会欢唱响起;那么,对生命和真理而言,此人仅是行尸走肉般的存在。」——芝加哥邮报
迷雾中的灯塔:一部关于现代个体精神求索与文明断层的史诗 作者: [此处留白,让读者自行想象] 体裁: 哲学小说 / 存在主义寓言 / 社会批判文学 字数: 约 1500 字 --- 卷首语:在遗忘的废墟上,我们如何重建意义? 我们生活在一个信息洪流席卷一切的时代,一个真理被无限稀释、信仰被系统性解构的时代。当宏大的叙事崩塌,当古老的指引化为博物馆的展品,现代人如同漂浮在无边无际的赛博空间中的孤舟,既享受着科技带来的自由,又饱受着意义真空带来的焦虑。 本书并非一本预言或教义的汇编,它是一面镜子,映照出我们这个时代最深刻的困境:如何在失去绝对权威之后,重塑个体的精神疆域和道德罗盘? 《迷雾中的灯塔》是一部宏大而细腻的史诗级长篇,它以一种近乎残酷的现实主义笔触,穿透现代文明的华丽外壳,直抵人性深处的荒原。小说的主线围绕着三条看似独立却又在命运的暗流中交织的轨迹展开,探讨了知识、权力、记忆与救赎这四个永恒的主题。 第一部:破碎的知识谱系与“数字修道院” 故事始于一个被命名为“数据洪炉”的超级都市。在这个社会中,一切知识都被数字化、算法化,并被一个名为“中枢”的非人化系统严格管理。人们不再需要记忆,因为“中枢”承载了一切历史和信息;人们不再需要独立思考,因为算法能够提供“最优解”。 主角之一,艾丽莎,是一位痴迷于“非结构化数据”的档案管理员。她发现了一批被系统标记为“冗余”和“危险”的古老文本——那些充满矛盾、情感驱动且无法被量化的手稿、日记和诗歌。艾丽莎的探索揭示了一个惊人的事实:当代人类的知识结构建立在一个被精心过滤和阉割的基础之上,那些关于“非理性冲动”、“形而上学渴望”以及“个体牺牲”的记载,被系统性地抹除了。 她加入了一个秘密的地下社群,他们自称为“残本收藏者”。他们不试图反抗系统,而是致力于重建一种“有缺陷的知识”——一种承认自身局限性、拥抱模糊性和悖论的思维方式。这本书细致描绘了他们如何在极权的数据监控下,用古老的、近乎失传的交谈方式(例如,面对面、慢速阅读、共同冥想)来维持一种缓慢而有重量的思考习惯。 第二部:权力阴影下的“记忆代理人” 小说的第二条线索聚焦于卡尔,一个职业为“记忆代理人”的个体。在高度专业化的社会中,某些重大的、影响集体情绪的“创伤事件”或“不便的真相”,不再由历史学家记录,而是由像卡尔这样的专业人士进行“情绪中和”和“叙事重构”。他们的工作是将痛苦的经验转化为无害的、易于消化的公众寓言。 卡尔的内心饱受折磨。他深知自己手中握着的是被扭曲的真相,他像一个走钢丝的人,在为系统服务的职业要求与内心对原初事实的探求之间挣扎。 一次偶然的任务,卡尔被指派去“处理”一个已被边缘化的古老社区的记忆。在那里,他遇到了一群坚持用近乎宗教仪式的方式来纪念他们祖先所经历的饥荒和战争的人。他们没有文字记载,只有口头流传的、充满痛苦和力量的歌谣。卡尔发现,这些歌谣中蕴含的“无用信息”——那些与生存效率毫无关联的悲怆与爱意——才是真正支撑这个群体度过黑暗的力量。 小说通过卡尔的视角,深入剖析了权力如何通过控制“何者值得被记住”来塑造“我们是谁”,并探讨了情感的真实性与历史的权威性之间的复杂张力。 第三部:荒野中的哲学回响与非目的性存在 小说的最后部分,情节转向了都市边缘地带的荒野——一片被文明遗弃、被认为毫无经济价值的广阔土地。这里居住着一群拒绝进入“数据洪炉”系统的“异见者”,他们被称为“游牧者”。 塞勒斯是这群人中的一位年长智者,他几乎不与外界交流,毕生致力于观测星辰、研究植物的生长周期,以及在沉默中等待季节的更迭。他代表了一种与现代社会“目的性”逻辑完全对立的存在方式。他相信,真正的洞见并非来自于寻求答案,而是来自于完全接受“无解”的本质。 艾丽莎和卡尔,因各自的追寻,最终在荒野中与塞勒斯相遇。他们带来的是都市的喧嚣、焦虑与对结构性意义的渴求;而塞勒斯则提供了一种近乎空无的、却又坚实的宁静。 小说的高潮不是一次英雄式的革命,而是一次深刻的、个体内部的“转向”。塞勒斯引导他们认识到,“先知”或“真理”并非一个可以被握住的实体,而是一种持续不断的“站立姿态”——是对自我局限性的坦诚,是对未知保持谦卑的勇气,是对人与人之间无法被量化的联结的珍视。 终章:在裂缝中呼吸 《迷雾中的灯塔》以一种开放式的、充满张力的结局收束。主角们没有推翻“数据洪炉”,也没有找到一个完美的乌托邦。他们选择带着从荒野中学到的智慧,返回到文明的裂缝之中。 他们明白,真正的精神重建不是推倒旧墙,而是在旧世界的废墟上,用那些被遗忘的、充满人性的“碎片”——矛盾的诗歌、未经净化的记忆、以及对无目的存在的接纳——小心翼翼地搭建属于自己的避难所。 这本书献给所有在光怪陆离的现代社会中,感到被抽离、被简化、渴望重新触摸到生命原始重量感的读者。它邀请你审视自己所相信的一切,质疑那些被奉为圭臬的“效率”与“进步”,重新学习如何以一种饱含敬畏和怀疑的目光,去凝视这个既美丽又令人困惑的世界。这是一次对人类精神韧性的深度挖掘,一次对如何作为一个人,而不是一个组件而活下去的深刻探讨。

著者信息

作者简介

纪伯仑(Kahlil Gibran)


  兼具诗人、哲学家和艺术家身分的纪伯仑,出生在富裕且有音乐气息的黎巴嫩家庭。少年时与母亲、兄妹前往美国,十四岁回黎巴嫩学习阿拉伯文,毕业后到巴黎学习艺术。数百万熟悉、通晓纪伯仑作品的阿拉伯语系的人,视他为天才,但是他的盛名与影响远播超过近东地区;他的作品被翻译成超过四十种语言,而他的画作更在世界各地的首府展览,法国雕刻家罗丹甚至认为纪伯仑充满神秘色彩的绘画,可媲美英国诗人画家布雷克的作品。他的文字音韵起伏、充满诗意,内容则满溢关于生与死的永恆智慧。在出生、婚礼、死亡及其他标示生命各个里程碑的场合里,他隽永的话语为无数心灵提供欢乐与慰借。

绘者简介

克莉丝汀娜(Cristina Rinaldi)


  毕业于米兰艺术学院,擅长运用水彩、炭笔、铅笔作画。除了从事插画创作之外,她也教授美术和插画。代表作包括《黄昏》、《吉卜林童话——独来独往的猫》以及《先知》等。作品曾入选「波隆那国际儿童书插画展」和「布拉迪斯国际插画双年展」。黑色的墨水加上炭笔的色调变化,加深了纪伯仑强烈的笔调,彩带式的曲线、光影的变化更优美了纪伯仑诗一般的话语。

图书目录

图书序言

导读

  「灵魂不沿一条线走,也不像一茎芦苇孑然生长。
  灵魂绽放它自己,像一朵有无数花瓣的莲花。」——纪伯仑

  黎巴嫩文学家纪伯仑的作品包含理性思考,又洋溢着抒情浪漫,一再展现对人性的关怀,以及对生命的热切追求。他不只对现代文学有重大贡献,更被誉为「从东方吹来横扫西方的风暴」,受到一代又一代东西方读者的喜爱与欢迎。

  爱、婚姻、孩子、友谊、教育、工作、法律、自由、罪与罚、善与恶、宗教、死亡⋯⋯小到人类自身、人与人的关系,大到人性与道德、死亡与重生,《先知&先知的花园》将人类从古至今,乃至未来都关切而不断思索的各种议题娓娓道来。借先知之口,透过问答的形式,再巧妙运用对比和象征的手法,广泛探讨生活中包罗万象的各层面。

  从先知阿穆斯塔法口中诉说的智慧箴言,与其说是传递真理,更像是身旁一位睿智的长者,以耐心和蔼的口吻,缓缓说着人生的道理,深刻而直透人心。从出生、成长、受教育,而后步入婚姻的殿堂,再到孕育子女、为人父母……在人生每个阶段,每当我们感到不安迷惘时,每当我们站在人生十字路口徘徊,而渴望获得些许指引时,先知的言语如流水般,缓缓流过每颗心,轻轻引领每个灵魂步向真理的国度。简短而诗意的文字所透出的力量,使人们的心灵获得慰借,而蕴含深意的哲理更坚定了人们的信念和勇气。

图书试读

你们一起出生,也将终生厮守。
当死亡的白翼驱散你们的生命时,你们将在一起。
欸,即使在神沉默的回忆中,你们也仍将在一起。
但是在你们聚处中也留些空间吧。
让天堂的和风在你们之间舞动。
彼此相爱,但不要有爱的束缚;
让爱像你俩灵魂的岸间流动的海水。
——节自〈婚姻〉

你可以给他们你的爱,但不能给他们你的思想,
因为他们有自己的思想。
你的房里可以住着他们的身体,却住不了他们的灵魂,
因为他们的灵魂住在明日之屋,你无法拜访,即使是在梦中。
你可以努力去像他们,但不要想使他们像你。
因为生命不会倒退,也不会驻足昨日。
你是弓,子女是从你身上射出去的活生生的箭。
 ——节自〈孩子〉

用户评价

评分

这本书的书名《先知&先知的花园》本身就带着一股神秘而引人入胜的气息,仿佛预示着某种深邃的智慧和广阔的境域。刚拿到这本书时,我便被这个名字深深吸引,脑海中浮现出无数关于先知、启示、以及那片孕育着智慧的宁静花园的画面。我迫不及待地想要探寻这本书究竟会为我揭示怎样的真理,又会在我心中种下怎样的种子。它让我联想到那些古老的传说,那些在历史长河中闪耀的智慧之光,以及那些默默耕耘、滋养心灵的精神家园。这个名字不像许多市面上书籍那样直白地告诉你它是什么,而是留下了极大的想象空间,让人在阅读之前就已经开始了一场思想的冒险。这种含蓄而富有诗意的命名方式,无疑是吸引我拿起这本书的第一步,也是我期待它能够带来深刻体验的开始。我仿佛已经闻到了书页中淡淡的墨香,以及那隐藏在字里行间的、等待被发掘的宝藏。

评分

在翻开《先知&先知的花园》之前,我对“先知”这个词的理解,大多停留在宗教、预言,或者是一些具有超凡洞察力的人物身上。然而,这本书的书名却巧妙地将“先知”与“花园”联系在一起,这让我感到非常好奇。花园,往往象征着生命、成长、宁静与生机,是孕育和滋养的场所。那么,一个“先知的花园”会是怎样的存在?是先知们智慧的汇聚之地,还是他们心灵的休憩之所?抑或是他们播撒思想种子,等待开花结果的沃土?这种结合,打破了我原有的刻板印象,让我开始思考,“先知”的角色是否可以更加多元,他们的“花园”是否也象征着一种内在的、精神的耕耘?这本书的书名,就像一扇窗,透过它,我看到了一种更广阔、更具象的关于智慧与启示的理解方式。它不仅仅是关于那些高高在上、遥不可及的先知,更是关于我们每个人心中都可以拥有的,那片可以滋养自己、影响他人的精神花园。

评分

拿到《先知&先知的花园》这本书,最先吸引我的,就是它那种既古老又充满生命力的书名。我脑海中立即浮现出古老东方画卷中,那些身着长袍、目光深邃的智者,以及他们身边那一处处充满生机、四季常青的秘密花园。这种意象,让我想到了哲学、宗教、文学等多个领域中,那些关于智慧、灵感以及精神觉醒的探讨。书名中的“先知”,似乎在召唤着某种超越凡俗的洞察力,而“花园”则提供了一个安宁、滋养的场所,让这些洞察力得以孕育、成长,并最终开花结果。这种组合,让我感到一种独特的哲学韵味,它不像一本纯粹的学术著作那样严肃,也不像一本通俗小说那样轻浮,而是介于两者之间,散发着一种沉静而悠远的魅力,让我迫不及待地想去探究它所蕴含的深层含义。

评分

《先知&先知的花园》这个书名,自带一种神秘的光环,仿佛在邀请读者进入一个未知的领域,去探索那些超越日常经验的智慧。我特别喜欢“花园”这个词,它不仅仅是一个物理空间,更是一种象征,代表着生命力、成长、以及精心培育的结果。“先知”的存在,必然需要一个能够容纳、滋养其思想的空间,而“花园”恰恰能够承担这一功能。它可能是一个概念上的花园,是先知们思想交流、碰撞、升华的场所;也可能是一个隐喻,代表着那些被先知启示的人们,在内心深处开辟出的精神乐土。这个书名让我对这本书的内涵充满了好奇,我期待它能够带我走进一个充满灵性与智慧的世界,在那里,我能感受到思想的芬芳,生命的律动,以及那些关于真理的永恒追寻。

评分

《先知&先知的花园》这个书名,让我产生了一种强烈的联想,它似乎暗示着某种传承与发展。如果说“先知”代表着一种具有前瞻性、能够洞察事物本质的人物或思想,那么“先知的花园”则可能代表着这些思想被保存、被培育、并得以繁衍壮大的过程。我猜测,这本书或许会探讨先知的思想是如何被后人理解、继承,又如何在这片“花园”中不断生根发芽,演变出新的形态,以适应不同的时代和环境。这种“花园”的概念,让我感到非常亲切,因为它触及了知识传播、思想演进的根本问题。我们都知道,很多伟大的思想并非一蹴而就,而是经历了漫长的孕育、传播和再创造的过程。这本书的书名,恰恰点明了这一过程的重要性,让我对它可能涉及的关于智慧传承、思想创新等主题充满了期待。

评分

这本书的书名《先知&先知的花园》,本身就构成了一种引人入胜的叙事张力。它不像许多书名那样直白地告诉你内容,而是留下了极大的解读空间。我开始思考,这里的“先知”是单数还是复数?“花园”又是指代什么?是物理空间,还是精神领域?我猜想,这本书或许在探讨一种关于智慧的传承和发展。先知们可能拥有某种超凡的洞察力,而他们的“花园”则象征着这种洞察力得以滋养、生长、并最终影响后世的载体。我期待它能够为我揭示,那些伟大的思想是如何被孕育,又是如何在时间的流逝中,在“花园”中得到呵护和延续,最终成为滋养无数心灵的精神食粮。这个书名让我充满了探索的欲望,仿佛一场等待被开启的智识之旅。

评分

《先知&先知的花园》这个书名,仿佛是一首低语,邀请我去探寻更深层次的意义。它没有直接给出答案,而是留下了广阔的想象空间。我脑海中浮现的,不再是单一的“先知”形象,而是一个由先知和他们所创造、所守护的“花园”共同构成的复杂而美丽的图景。这个“花园”或许是知识的殿堂,是智慧的源泉,是灵感的孵化器,又或许是我们每个人内心深处渴望宁静与启迪的角落。我期待这本书能为我揭示,先知们的智慧是如何在这样一个“花园”中得到滋养,又如何通过“花园”的传播,触及更广阔的世界。它让我感受到一种探索的乐趣,一种在文字中寻觅真理、在思想的花园中漫步的喜悦。

评分

初见《先知&先知的花园》这个书名,我的第一反应便是它所蕴含的深厚文化底蕴和哲学思辨。这里的“先知”,并非仅仅指代宗教意义上的预言者,更可能是一种象征,代表着那些对人生、对宇宙有着独特洞察力,能够引领人们走向更深层次理解的思想家、哲人,甚至是艺术家。“花园”则提供了一个与之相辅相成的意象,它既可以是先知们思想的汇聚之地,理论的实验室,也可以是他们精神世界的写照,心灵的栖息地。我期待这本书能够带领我探索,那些伟大的思想是如何在“花园”中孕育、成长,又如何在与世界的互动中,不断演化和发展。这种对智慧生命力的关注,让我觉得这本书有着超越时空的意义,它可能触及到人类思想发展的永恒主题。

评分

在读《先知&先知的花园》之前,我脑海里就已经勾勒出了一些画面。书名中的“先知”,让我想到那些能够预见未来、洞察世事的人,他们的智慧如同星辰,指引着方向。而“花园”,则给我一种宁静、丰饶、充满生命力的感觉。当我将两者结合时,我便开始想象:这是否是一本讲述先知们如何创造、如何守护、如何在自己的精神花园中播种智慧的书?或许,这个“花园”不仅仅是物质上的,更是精神层面的,是他们思想的温床,是他们灵感的源泉。我期待这本书能够带我进入一个充满哲思的世界,在那里,我能感受到那些伟大的灵魂是如何孕育出影响深远的思想,又如何在岁月的洗礼中,让这些智慧的种子,在无数心灵的花园中生根发芽,绽放出永不凋零的生命之花。

评分

《先知&先知的花园》这个书名,自带一种古典而又现代的美感,它让我不禁想象,这是否会是一本关于智慧的传承与创新的故事?“先知”的智慧,往往是深邃而具有启示性的,它们可能来自于古老的哲学、宗教,或是对宇宙人生的深刻体悟。“花园”则是一种生长、培育、滋养的象征,暗示着这些智慧并非一成不变,而是需要被悉心照料,才能不断繁衍,焕发新的生命力。我好奇,这本书会如何描绘先知们思想的“花园”?是历史的沉淀,是文化的积淀,还是个体心灵深处的觉醒?它是否会探讨,在现代社会,我们如何去理解和继承先知的智慧,又如何在自己的生活中,开辟出属于自己的“先知花园”,让智慧的光芒得以延续和闪耀?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有