这个词,原来是这个意思:第四辑

这个词,原来是这个意思:第四辑 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 语言学
  • 词汇学
  • 语义学
  • 历史语言学
  • 方言学
  • 词源学
  • 文化语言学
  • 民俗学
  • 中国语言
  • 汉语
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《这个词,原来是这个意思》第一辑,2011年创下连续36週高踞诚品书店排行榜佳绩!
  《这个词,原来是这个意思》第一、二、三辑,总销售70,000册,掀起两岸中文国学书热潮。
  全系列完结篇,第四辑于2014年隆重推出!


  什么,我们每天都在用的这些词,原来是这个意思!

  「人妖」原来指人为的灾祸
  《汉书》记载有草妖、鼓妖、夜妖、诗妖,这些都不是今天理解的妖怪,而是指反常怪异的现象。「人妖」一词即指人间的反常现象,进而形容人为的灾祸。到了南北朝时期,「人妖」的称谓开始移用到人的身上。

  「巨无霸」原来是一个人名
  王莽篡汉建立新朝后,与周边少数民族政权关系紧张。这一年,夙夜太守韩博上书时提到了有一名力大的奇人,复姓「巨毋」,因身躯巨大故名「霸」,故称之为「巨毋霸」。《后汉书》称之为「巨无霸」。这位巨人终于被王莽派上了用场,他不仅身躯巨大,竟然还有驱赶勐兽作战的本领!

  「孟婆汤」的「孟婆」原来是风神
  「孟婆」最早的记载出自《南越志》:「飓母即孟婆,春夏间有晕如虹是,盖飓神也。」这是中国古籍中最早的关于「飓风」的记载。南越地区俗称飓风为「孟婆」。人们都以为「孟婆」姓孟,其实大谬不然。「孟婆」的孟」不是姓,古人排行以伯(孟)、仲、叔、季为序,天帝的女儿最大,因此用排行中的「孟」来称唿。

  「作梗」原来是指鬼害人
  「作梗」一词,今天的意思是从中阻挠、捣乱,让人做不成某件事,但是最早的时候却不是这个意思,而是指鬼害人,鬼物使人患病。    「作」是动词,兴起或诅咒;「梗」是名词,疾病或灾殃;「作梗」即百鬼用诅咒等方式发起、兴起疾病或灾殃,使人遭此疾病或灾殃。

  让国学行家带你重回语文的历史现场,一次看完近两百则词条当初如何诞生,又如何演变成今日的用法,既长见识又长知识。

  原来,语言是活的,是有生命的,看完本书,你再也不会误用、错用跟滥用中文了!

  不说不知道,说出来吓你一大跳!
  以下这些词,你知道它们的由来与用法的演变吗?

  「添丁」原来是凶兆
  「抽屉」原来是一种棺材
  「体无完肤」原来是形容身上的刺青

  「掩耳盗铃」盗的原来是一口大钟
  「其貌不扬」到底有多丑?
  「如花似玉」原来是形容男子

  「娇客」原来指秦桧的女婿
  「省油灯」原来是真的灯
  「漫画」原来是一种鸟的名字

  「心怀鬼胎」的「鬼胎」原来指畸形胎儿
  「过街老鼠」原来是「过街兔子」之误
  「靠山」靠的不是安禄山

  还有更多更多……

书籍名称:《这个词,原来是这个意思:第四辑》——内容简介 深入词汇的肌理,探寻语言的生命力 语言是思想的载体,是人类文明传承的基石。每一个词语的背后,都凝结着历史的烟云、文化的变迁和人们对世界的独特理解。然而,随着时间的推移,许多词汇的本义逐渐被日常使用所掩盖,其深厚的内涵与演变轨迹也随之模糊。 《这个词,原来是这个意思:第四辑》正是一部致力于拨开迷雾、重现词语“原貌”的探索之作。本书并非简单的词典释义汇编,而是一场深入词汇“生命史”的田野调查,通过对一组精选词语的细致考证和趣味解读,带领读者领略语言的活泼与复杂性。 一、 本辑精选主题概述:跨越古今,触及生活的方方面面 本辑收录的词汇,兼顾了文学典故、日常口语、专业术语的演变,力求展现现代汉语的广阔图景。内容涵盖了以下几个主要面向: 1. 传统文化中的“隐喻”: 我们选取了一些在古典文学、哲学著作中频繁出现,但现代人多半只知其表而不明其里的词语。例如,对“江湖”一词的考证,不再停留在武侠小说的概念,而是追溯其在先秦文献中指代山川河流的地理本义,以及在宋元话本中如何逐渐被赋予道德与身份的复杂意涵。我们详细梳理了这一转变的社会背景,揭示了古代社会对“规则之外”空间的想象。 又如对“风雅”的剖析。这个词汇在唐诗宋词中承载着极高的审美价值,但到了近现代,它有时被简化为一种不食人间烟火的姿态。本书将追溯其在魏晋风度中,对士人精神自由的坚守与表达,以及后来如何被“附庸风雅”的贬义所侵蚀,力求还原其本应有的清峻之气。 2. 日常口语中的“词义漂移”: 许多我们天天使用的词汇,其意义已经发生了微妙甚至巨大的偏移。本辑重点关注了那些因为语境变化而“面目全非”的词。 “容易”一词的演变即是一个有趣的案例。在古代,“容易”常指“宽容、宽恕”,带有一定的道德重量。而如今,它几乎完全被“简单、不费力”的含义占据。本书通过对比不同时期语料库的例句,直观展示了这种意义的“轻量化”过程,并探讨了这种变化背后,社会节奏加快带来的思维惯性。 再如,“热闹”——这个我们用来形容欢聚的词,在早期文献中,其“闹”字更多偏向于纷乱、喧哗,带有一定的负面色彩。如何从“喧闹”走向“欢腾”,其间的转折点在哪里?我们考察了戏曲、市井文化对“热闹”意义重塑的关键作用。 3. 科技与社会发展催生的“新语境”: 随着社会结构的快速更迭,一些看似古老的词汇被赋予了全新的生命周期和指代对象。 本书探讨了“场域”和“结构”这类带有社会学色彩的词汇在大众语境中的泛化现象。我们分析了它们从特定学科术语进入日常讨论后,如何被简化、误用,以及这种“简化”如何影响了公众对复杂社会问题的理解深度。 此外,我们还关注了一些与技术进步密切相关的词汇,例如对“智能”一词的追溯。在工业革命早期,“智能”常与精密的机械运作联系,如今则更多指向人工智能。本书对比了两种“智能”的内涵差异,提醒读者警惕词语在不同技术浪潮下的意义陷阱。 二、 考证方法与阅读体验:重塑与词语的亲密关系 本书的价值,不仅在于“告诉读者是什么”,更在于“展示我们是如何知道的”。每一则词语的考证都遵循严谨的学术脉络,但叙述方式力求通俗易懂,充满发现的乐趣。 1. 语料的细致比对: 我们不满足于单一的解释,而是将目标词汇置于多个历史时期的文本中进行横向和纵向的比对。读者可以看到同一词语在《史记》、唐诗、宋词、明清小说乃至近现代白话文中的“面貌”变化,如同观看一部词语的纪录片。 2. 词源学的趣味切入: 许多词语的本义往往隐藏在字形结构中。例如,对一些带有“人”部首的动词的探究,往往能揭示出古代社会对人类行为的某种基本判断。我们运用形象的比喻和生动的场景再现,将枯燥的词源学变得如侦探破案般引人入胜。 3. 文化关联的深度挖掘: 词语是文化的结晶。本书通过解析一个词,往往会引出一段被遗忘的社会风俗、一项逝去的制度或一种消逝的审美观。比如,当我们谈论“清谈”时,我们实际上在探讨玄学对魏晋士人精神生活的塑造;当我们分析“茶”字在古代的诸多异体字时,我们触摸到了饮茶习俗从药用到日常社交的演变史。 三、 结语:语言的“活化石”与读者的参与 《这个词,原来是这个意思:第四辑》旨在唤醒读者对母语的敏感度。在这个信息爆炸的时代,我们很容易被词语的“标签化”功能所迷惑,不再探究其背后深厚的历史底蕴。 本书提供的,是工具与视角——一种审视我们每天都在使用的语言的工具和视角。它邀请每一位读者,放下对词语的既有成见,重新以一种好奇、审慎的态度去聆听、去触摸每一个汉字和词组在时间长河中留下的回响。当你读完本书,你手中的每一本书、口中的每一句话,都将因为对词语“原意”的重拾,而变得更加丰富和立体。这部作品献给所有对语言的深层奥秘抱有永恒好奇心的人们。

著者信息

作者简介

许晖


  1969年出生,自由作家,旅居云南大理。

  主编:
  《「六十年代」气质》,《中国历史的后门》。

  着作:
  《身体的媚术:中国历史上的身体政治学》,《乱世的标本:中国历史上的乱世人格症》,《乱世之鞭:中国历史上最有争议的30个人》,《中国人最易误解的日常俗语》,《悠悠凤与凰:那些过往的爱情与阴谋》,《这个词,原来是这个意思》,《这个字,原来有这样的身世》。

图书目录

「一字之师」都改了哪些字
「七出」到底是哪七种休妻的条款
「九死一生」原来出自十种死地
「人妖」原来指人为的灾祸
「入木三分」原来是形容王羲之的字
「入乡随俗」到底是什么样的礼节
「三八」为何是骂女人的话
「小李」原来是扒手的代称
「小丑」原来指微贱之辈
「马齿徒增」为何比喻虚度光阴
「太平」原来指连续二十七年丰收
「太师椅」原来是以秦桧的官衔命名
「天赐」最早赐的竟然是土坷垃
「不倒翁」原来是劝酒用具
「巨无霸」原来是人名
「五十步笑百步」原来指打仗逃跑
「内人」原本就是指妻子
「比翼鸟」到底是什么样的鸟
「公社」原来指官家的祭祀场所
「分香卖履」原来指临死前留恋妻妾
「月旦评」为何代指品评人物
「月黑风高」原来出自两项罪名
「凤毛麟角」的「凤毛」真指凤凰羽毛吗
「从井救人」竟然比喻愚蠢的举动
「心头鹿撞」为何用鹿来作比喻
「心怀鬼胎」的「鬼胎」原来指畸形胎儿
「文定」为何代指订婚
「左支右绌」原来是射箭的方法
「东食西宿」为何比喻人贪得无厌
「甘心」原来是快意杀戮的婉辞
「正襟危坐」原来是指跪姿
「节哀顺变」只能用于慰问遭父母之丧的友人
「布袋」原来是上门女婿的谑称
「打牙祭」原来出自军中祭旗
「打草惊蛇」原来是形容两个贪官
「扒灰」为何比喻翁媳通姦
「未雨绸缪」为何比喻事先预防
「号子」为何是监狱牢房的代称
「旦角」的称谓原来出自妲己之名
「兄台」为何是对朋友的敬称
「白衣卿相」原来是推重进士的称号
「头巾」原来是王莽发明的
「半截入土」原来指已过半年
「丹书铁券」原来是免死的凭据
「皮相之谈」最初谈的是什么
「印堂」为何指两眉之间
「老虔婆」为何是对老年妇女的詈词
「过街老鼠」原来是「过街兔子」之误
「回天之力」的「天」原来指皇帝
「同室操戈」和「入室操戈」有什么区别
「团结」原来是民兵组织
「衣钵」原来是佛教十八种道具中的两种
「冰清玉润」原来是翁、婿的美称
「先驱」原来指前锋军队
「先烈」原来指祖先的功业
「竹报平安」为何指报平安的家信
「如花似玉」原来是形容男子
「如愿」原来是彭泽湖神的婢女
「红口白牙」为何比喻说瞎话
「红男绿女」的称谓是怎么来的
「花信年华」为何比喻女子二十四岁
「折枝」原来指为长者效劳
「报复」既可指报恩也可指报仇
「村气」原来是唐太宗调侃驸马之语
「含煳」原来是「含煳」之误
「秀眉」原来是形容老年男性的长眉
「作主」原来是制作神位
「作梗」原来指鬼害人
「体无完肤」原来是形容身上的刺青
「龟缩」原来不仅仅指龟缩头
「兵谏」的「兵」原来指兵器
「穷鬼」原来并不穷
「灵芝」原来有六种颜色
「纵横捭阖」的「纵横」是指竖、横吗
「苦酒」原来是醋的别名
「青蚨」为何是钱的别名
「其貌不扬」到底有多丑
「奉正朔」为何表示对王朝的效忠
「忝列」只能用于自谦
「画地为牢」原来是形容刑律宽松
「抽屉」竟然是一种棺材
「招魂」既招生者之魂也招死者之魂
「拔河」拔的为什么是「河」

「英雄气短」原来是对科举考试的谴责
「非驴非马」竟然真的是骡子
「败绩」为何形容军队溃败
「囹圄」原来是周代的监狱
「採花」原来比喻美好的爱情
「金声玉振」原来指奏乐从始至终
「金枝玉叶」为何比喻皇家子孙
「金针度人」的「金针」原来是织女所赐
「佳城」原来指墓地
「佳期」的「佳」原来指湘夫人
「饯行」原来首先要祭路神
「狗血喷头」为何不使用别的动物的血
「庙堂」为何代指朝廷
「宛若」原来是汉代神女的名字
「夜猫子」原来指鸱鸺这种怪鸟
「学究」原来指科举考中者
「河鱼之疾」原来指腹泻
「孟婆汤」的「孟婆」原来是风神
「相扑」原来出自「角抵」之戏
「拾级而上」到底怎样「拾级」
「拮据」原来是鸟儿脚爪之病
「指桑骂槐」原来是对官府的刻骨诅咒
「挥霍」原来是形容杂技表演
「要领」原来指腰斩和枭首之刑
「荒诞」竟然是一种怪兽
「药石之言」为何比喻劝人改过的话
「故态复萌」原来是指「狂奴故态」
「骨瘦如柴」原来由「骨瘦如豺」而来
「省油灯」原来是真的灯
「胆小如鼠」的「鼠」原来指鼷鼠
「钟馗」之名是怎么来的
「庭训」为何代指父亲的教诲
「浑蛋」的骂人话是怎么来的
「浑家」是对妻子的贬称吗
「逆鳞」为何比喻人主之怒
「娇客」原来指秦桧的女婿
「殊死」原来是身首分离之刑
「素车白马」原来是送葬所用
「蚍蜉撼大树」的「蚍蜉」原来是大蚂蚁
「晏驾」为何代指帝王之死
「臭味相投」原来是褒义词
「借光」借的是什么光
「借花献佛」原来是真的借花
「狼狈」不是两种动物
「豹隐」为何比喻隐居不仕
「躬耕」原来指天子亲自耕种
「谈天」为什么不叫「谈地」
「海屋筹添」为何是祝寿之词
「黄瓜」本来叫「胡瓜」
「掩耳盗铃」盗的原来是一口大钟
「硕鼠」原来是五技之鼠
「雀角鼠牙」为何比喻因小事而争讼
「野合」原来指不合礼仪的婚姻
「虚有其表」原来出自唐玄宗之口
「欲盖弥彰」想要掩盖的到底是什么坏事
「欲壑难填」原来是对新生儿的预言
「脚色」的称谓跟「脚」有什么关系
「猜枚」原来出自「藏钩」之戏
「祸水」原来指赵飞燕的妹妹赵合德
「添丁」原来是凶兆
「涸辙之鲋」为何用鲫鱼来作比
「惊弓之鸟」原来真的惊弓
「惨绿少年」为何形容风度翩翩的男子
「博弈」原来是两种不同的游戏
「黑暗」原来是犀牛角的别名
「掌上明珠」最早是形容情人
「喷嚏」古时就指被人想念
「寒士」原来指衣单身寒的士卒
「寒酸」原来是「寒畯」之误
「裙带关系」最初专指因夫人得官
「蓝本」为何代指底本
「锱铢必较」的「锱铢」到底有多重
「痴呆」原来是对吴人的贬称
「塞责」原来是尽责的意思
「鹑衣百结」为何比喻衣衫破烂
「数典忘祖」为何比喻忘本
「嗾使」原来是使唤狗
「漫画」原来是一种鸟的名字
「靠山」靠的不是安禄山
「檀郎」为何是对情郎的昵称
「徽号」原来是旌旗
「孺慕之情」为何比喻哀悼父母
「鳏夫」为何代指丧妻的男人

图书序言

图书试读

用户评价

评分

看到《这个词,原来是这个意思:第四辑》这个书名,我立刻就有了兴趣。我本身是一个对文字很着迷的人,尤其喜欢去探究那些看似平常的词汇背后隐藏的深意。我们每天都在使用大量的词语,但很多时候,我们只是机械地重复,并没有真正去思考它们是如何形成的,又蕴含着怎样的文化信息。这让我觉得,很多时候我们错过了语言的精妙之处。 尤其是在台湾,我们受到多元文化的影响,语言环境非常丰富。从古老的成语典故,到日据时期的词汇残留,再到近年来从大陆和西方输入的网络新词,我们的语言本身就是一本活生生的历史书。我常常在阅读一些比较老派的文学作品,或者听长辈聊天时,会遇到一些我不太熟悉的词,那种感觉就像是打开了一个尘封的宝箱,但钥匙却遗失了。 我非常期待这本书能像一个“语言考古学家”,带我挖掘那些被时间遗忘的词语,或者是一些被误用、被滥用的词语,去重新审视它们的本来面貌。 我希望这本书能够解释一些我们日常生活中经常听到,但却不一定知道其确切来源的词语。 比如,为什么有些词语带有某种特定的情绪色彩? 为什么有些词语会在特定的场合下使用? 我特别希望它能收录一些在台湾地区,特别是一些特定族群或领域里才会使用的词语。 比如,一些闽南语、客语的词汇,它们是如何融入国语(普通话)的使用中的? 又比如,在某些行业,像科技、金融、艺术等领域,是否有独特的词汇用法? 这些都是我非常感兴趣的部分。 我个人认为,语言的学习是一个持续不断的过程,没有终点。而《这个词,原来是这个意思》这样的书籍,就像是一位耐心的老师,循循善诱,让我们在轻松的阅读中,不断拓展自己的语言视野。 我相信,这本书一定会带给我许多意想不到的启发,让我对中文的认识更上一层楼。

评分

看到《这个词,原来是这个意思:第四辑》这本书的标题,我脑海里立刻浮现出好几个画面:一边在网上冲浪,一边困惑地盯着屏幕上的陌生词汇;或者在阅读一本好书时,遇到某个词,虽然大概猜到了,但总觉得少了点韵味,无法深入理解作者的用意。对我而言,语言不仅仅是沟通的工具,更是一种文化的载体,蕴含着历史的沉淀和时代的变迁。 我个人对语言的细微之处特别敏感。有时候,一个字的微小差别,就能让整个句子的意思天翻地覆。尤其是在台湾,我们习惯性地会保留一些比较传统的用语,但同时也会吸收一些来自国际或者网络上的新词汇。这种文化的交融,让我们的语言变得更加丰富多元,但也带来了理解上的挑战。比如,最近很流行的一些网络用语,它们往往有着非常生动的隐喻和情感色彩,但如果不知道其来龙去脉,就很容易错会其意,甚至显得“落伍”。 我非常欣赏这种“挖掘词源、解读含义”的图书方向。它不是简单地罗列词汇,而是试图去探索词语背后的故事、文化背景以及情感寄托。这种方式能让我们不仅仅是“认识”一个词,更能“理解”它,进而“运用”它,让我们的表达更加精准、生动,也更有深度。我希望这本书能够涵盖一些在台湾非常流行,但可能在外地不太常见的词语,或者是一些我们日常生活中经常听到,但却不一定明白其真正含义的词。 例如,我一直对一些形容情绪的词汇很好奇,比如“揪心”、“心酸”、“澎湃”等等,它们各自的情感浓度和适用场景有什么微妙的区别?再比如,在一些新闻报道或者文学作品中,经常会看到一些看起来很“文绉绉”的词,但它们在现代语境下又有什么新的生命力?我期待《这个词,原来是这个意思:第四辑》能够带我深入了解这些词汇的“前世今生”,让我能够更自如地驾驭中文,表达更丰富的内心世界。 这本书对我来说,不仅仅是学习工具,更像是一场关于语言的奇妙旅程。它能让我发现隐藏在日常用语中的智慧,也能让我更深刻地理解中文的魅力。我相信,通过阅读这本书,我一定能让自己的语言表达更上一层楼,成为一个更懂得“言之有物”的人。

评分

哇,看到《这个词,原来是这个意思:第四辑》这本书,真的让我眼睛一亮!作为一个常常在网络上跟人聊天、看新闻、甚至有时候写点东西的普通人,我一直觉得自己的中文还算不错,但常常会遇到一些词,虽然大概能猜到意思,但总觉得少了点什么,或者用起来总是不太对劲。特别是现在网络上的用语更新换代太快,很多新兴的词汇和用法,如果不仔细去查,很容易就跟不上潮流,甚至会闹出笑话。 记得上次跟朋友聊天,他说了一个什么“YYDS”,我当时一脸茫然,后来才知道是“永远的神”,真是让我哭笑不得。还有很多成语,虽然书本上学过,但实际生活中到底怎么用,什么语境下用最恰当,有时候还是会打结。这本书的名字就直击我的痛点,感觉就像一个随时可以翻阅的“词语字典+用法指南”,而且还是那种不枯燥、很有趣的那种。我特别期待它里面会不会讲到一些最近很流行的网络用语,比如“emo”、“破防”、“栓Q”之类的,这些词听起来都很有意思,但背后到底有什么典故,用的时候要注意什么,我一直很好奇。 而且,我希望这本书不只是单纯地解释词义,还能提供一些例句,最好是贴近我们台湾这边生活场景的例句,这样我读起来会更有代入感,也能更快地学会怎么运用。比如,一些口语化的表达,或者是一些在特定场合下使用的词语,感觉会特别实用。我个人比较喜欢那种图文并茂,或者有一点小故事、小典故的解释方式,这样读起来就不会那么死板,也更容易记住。 说实话,我一直觉得自己的中文程度还可以,但就是总觉得差点意思,特别是在需要精准表达的时候,常常会词不达意。有时候看一些文章,作者用词很讲究,让我觉得非常佩服,也暗暗下定决心要好好学习。这本书就像一个及时的雨露,让我觉得学习词语和用法不再是一件枯燥乏味的事情,反而充满乐趣。我真的很期待它能帮助我提升语言表达能力,让我在聊天、写作的时候,能够更加游刃有余,也更有底气。 总之,这本书简直就是为我量身定做的!我等不及要一探究竟,看看里面到底藏着多少我不知道的“秘密”。希望它能像前几辑一样,给我带来满满的惊喜和收获。我已经迫不及待想把它抱回家,让它成为我案头必备的“工具书”,随时查阅,随时学习!

评分

《这个词,原来是这个意思:第四辑》这本书的出现,对我来说绝对是一个惊喜!我一直以来都对语言的魅力充满好奇,特别是那些隐藏在日常对话中的“小秘密”。我们每天都在用词语说话、写作,但有多少人真正停下来思考过,一个词为什么是这个意思?它又是如何演变成今天的样子的?这种“知其然而不知其所以然”的状态,常常让我觉得有些遗憾。 我是一个喜欢钻研的人,尤其在学习新东西的时候,喜欢刨根问底。当我在看书、看电影,或者是在社交媒体上看到一些不太熟悉的词语时,我总是忍不住想要去查个究竟。但有时候,网上的解释零散而碎片化,而且很多都是比较生硬的定义,读起来缺乏趣味性。我一直期待能有一本书,能够系统地、有条理地,并且用一种引人入胜的方式,来解答我心中的那些“为什么”。 这本书的名字就非常精准地击中了我的需求。“原来是这个意思”这几个字,充满了发现的乐趣和豁然开朗的感觉。我希望这本书能像一个“词语侦探”,带领我一层层剥开词语的表象,去探寻它们背后的历史、文化,甚至是人们的情感寄托。 我很想知道,一些我们认为理所当然的词语,它们的起源可能非常有趣,甚至带有时代的印记。 我特别期待这本书能收录一些在我们台湾地区,大家普遍会用,但可能很多人都没有深入思考过其含义的词语。 比如,一些生活化的词语,或者是一些带有浓厚台湾特色,又或者是一些在特定情境下才能体会其精髓的词。 我觉得,如果能从这些熟悉的词语入手,去了解它们的“前世今生”,会更容易激发学习的兴趣,也能让我们对自己的语言产生更深的认同感。 我深信,语言的学习不仅是知识的积累,更是一种能力的提升。通过深入了解词语的含义和用法,我能够更精准地表达自己的思想,更深刻地理解他人的意图。 这本书的出现,无疑是为我提供了一个绝佳的学习平台。 我迫不及待地想通过这本书,开启一段关于词语的奇妙探索之旅,让我的语言能力得到更进一步的升华。

评分

拿到《这个词,原来是这个意思:第四辑》这本书,我立刻就感觉像挖到了宝藏!作为一个在台湾土生土长的普通人,我每天都在使用中文,但说实话,很多时候我只是在“鹦鹉学舌”,对词语的理解停留在表面。尤其是现在网络发达,新词层出不穷,很多时候我听别人说,自己也跟着说,但到底是什么意思,真的说不清楚,感觉自己就像个“语言的盲人”,只看到字面,却看不到背后的风景。 我一直觉得,语言是我们与世界沟通的桥梁,而词语就是这座桥梁的砖瓦。如果我们的砖瓦都不够坚固,不够精妙,那么我们所建立起来的“沟通大厦”也难免会有倾斜。特别是台湾这边,我们有很多独特的用语习惯,也吸收了很多来自不同地方的语言元素,这让我们的语言充满了活力,但也增加了理解的难度。我常常在想,为什么同样的词,在不同的情境下,会有这么大的差异?为什么有些词听起来很生动,而有些则显得干瘪乏味? 这本书的名字就好像一把钥匙,打开了我心中一直存在的困惑。“原来是这个意思”,这几个字充满了惊喜和启示。我希望这本书能够像一个经验丰富的导游,带领我走进词语的世界,去发掘那些被我们忽略的细节。 比如,一些我们生活中经常使用的成语,它们到底是怎么来的? 为什么在某些情况下使用某个词语会更贴切? 我期待它能提供一些生动的例证,让我能够真正理解词语的精髓,而不仅仅是记住一个冷冰冰的定义。 我个人比较喜欢那种带有故事性的解释,能够让我感受到词语背后的人文关怀和历史变迁。 比如,如果能介绍一些词语的演变过程,或者是一些与某个词语相关的趣闻轶事,那一定会让学习的过程变得更加有趣。 我希望这本书能够帮助我,在日常的交流和阅读中,能够更自如地运用各种词语,让我的表达更加丰富、准确,也更有感染力。 总而言之,这本书的出现,对我来说意义非凡。它不仅仅是一本工具书,更是一扇窗户,让我能够更深入地认识和理解我们每天使用的语言。我迫不及待地想翻开它,踏上这场关于词语的精彩探索之旅,让我的中文学习之路更加扎实、有趣!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有