留味东柏林:从台湾到德国,串连全世界的隐藏美味

留味东柏林:从台湾到德国,串连全世界的隐藏美味 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 台湾美食
  • 德国美食
  • 柏林美食
  • 异国料理
  • 美食旅行
  • 文化交流
  • 饮食文化
  • 留学生生活
  • 海外生活
  • 美食故事
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「人生不就像一场又一场的Supper Club,虽然人来人往,但美景无限。」
 
-Phoebe Wang

  台湾知名法国餐厅主厨Phoebe Wang,为了爱抛下一切飞往德国定居,她从事业有成的女强人,变成德国人眼中的外籍媳妇,语言不通、人生地不熟,还受到歧视。

  尽管如此,她从未放弃,在这个慢熟又骄傲的国度中,她从零开始,不仅开设了自己的Supper Club私宅餐厅,用浓浓的人情和美味打动了他们的胃,也一併赢得了他们的友谊。美食从来不在于价格的昂贵与否,而在料理人的用心和热情。

  她将旅居东柏林五年的点点滴滴,浓缩于本书:

  是流浪异乡的抑郁;是与未知对抗的痛苦;是坚持自我原则的骄傲;是在异乡仍然做着最爱的料理的快乐。也是不论何时,都为了自己的梦想和坚持在逆境中出发,为自己出征的勇气和毅力。

  现在,她书写下用美食征服大日尔曼民族的味蕾冒险,和用各种滋味交叠出的人生真味。

名人推荐

  中华民国驻德大使  陈华玉
  德国汉堡大学艺术史研究所所长  傅无为(Uwe Fleckner)
  柏林中华文化学会会长  车慧文
  好样国际有限公司负责人  汪丽琴
探寻时间褶皱中的风味密码:一卷关于味觉记忆与全球交织的叙事诗 主题: 本书并非聚焦于任何特定的美食著作,而是深入探讨人类经验中“味道”作为一种载体的多重维度,尤其关注其在不同文化、历史背景以及个体生命旅程中扮演的角色。它是一部关于物质文化史、个体记忆重构与全球化背景下风味迁徙的非虚构探究。 核心聚焦: 本书将“味觉”视为一种复杂的符号系统,超越了单纯的生理体验,将其置于社会、政治和历史的宏大叙事之下进行审视。我们不谈具体食谱或餐厅推荐,而是追问:当一种味道被记忆时,它究竟承载了什么?当它跨越地理边界时,又如何被重新诠释或遗忘? 第一部分:味道的考古学——物质与记忆的交织 这一部分旨在建立一个分析框架,探讨味道如何成为历史留存的“活化石”。 第一章:气味的地质学:风味与时间的叠层 本书从对气味感官的神经学和文化人类学基础考察入手,但立刻转向更深层次的探究:某些特定的香料、发酵过程或是烹饪技术,是如何作为一种“时间胶囊”被保存在人类的集体无意识中。我们将分析古籍中对“芳香”的描述,以及不同文明中对“腐败”与“成熟”之间界限的哲学探讨。重点在于,味道是如何抵抗遗忘的,并以其短暂性反衬出记忆的持久性。 第二章:厨房作为实验室:传统技艺的非物质遗产 我们探究那些在工业化浪潮中濒临消失的传统制作工艺。这不是对工艺的简单记录,而是探讨这些技艺背后的社会结构、知识传承的仪式性,以及手作的温度与机械化复制品之间的本质区别。例如,特定地域的酿造过程,其成功依赖于土壤微生物群落、季节更替乃至制作者的情绪状态——这些“不可复制的变量”,构成了风味遗产中最难以捕捉的部分。 第三章:餐桌上的意识形态:谁定义了“好味道”? 味道的偏好从来都不是纯粹的个人选择。本章将剖析社会阶层、殖民历史和政治运动如何塑造了不同群体的饮食规范。从对异域食材的排斥与追捧,到特定食材因政治符号而被赋予的道德含义,味道是如何被用作划分“我们”与“他们”的隐形界限的。我们将审视味觉的殖民性,即强势文化如何将自己的口味标准强加于弱势群体。 第二部分:迁徙与重塑——风味的地理学 本部分将视野拓展到全球范围,考察味道在跨文化交流中的流动、适应与变异。 第四章:香料之路的隐秘航线:从贸易到文化入侵 不同于传统的贸易史,本章聚焦于香料、草药等风味载体在不同大陆间的迁徙路径中,其原始意义如何被扭曲、商品化或神圣化。探讨全球供应链如何影响了地方性食材的存续,以及当一种原本深植于特定风土的味道,被移植到完全陌生的环境中时,它所经历的“身份危机”。 第五章:口岸城市的味觉融合体:边缘地带的创新 选取历史上重要的港口城市或边境地带作为案例研究,这些区域往往是文化碰撞最剧烈的熔炉。分析在不同移民群体和商业压力下,本地烹饪如何吸收外来元素,并在融合中创造出全新的、具有强大生命力的风味组合。这种融合并非简单的叠加,而是一种深刻的化学反应,催生出我们今日所知的“混合菜系”的最初形态。 第六章:数字时代的味觉扁平化:对“纯粹性”的渴望与幻觉 随着全球化的深入,我们面临着一个悖论:一方面,我们接触到前所未有的风味多样性;另一方面,大众媒体和标准化生产又倾向于推广一种同质化的、易于被接受的“全球口味”。本章讨论消费者对“真实性”和“原汁原味”的集体怀旧,以及这种怀旧本身是否构成了一种新的文化建构。我们探讨社交媒体和美食评论文化如何加速了风味的传播,同时也可能使其意义变得肤浅化。 第三部分:个体的回响——私人味觉的宇宙 最后,本书回归个体经验,探讨味道如何成为个体精神世界的导航仪。 第七章:失落的味道:缺席的感官叙事 味道的记忆往往与失落紧密相连——失去的故乡、逝去的亲人、不再存在的时代。本章聚焦于“缺失的味道”,分析我们如何通过对某种味道的想象或追寻,来重建一个已经消逝的世界。探讨对失落味道的痴迷,实际上是对时间流逝本身的一种无声抗议。 第八章:冲突与安抚:味道的情绪光谱 味道与情绪之间存在着复杂而直接的关联。我们分析特定味道(如酸、苦、辣)在不同文化中被赋予的心理调适功能。从食物带来的安慰感(Comfort Food)到用极端味道来对抗麻木感,味道如何被用作调节精神状态的非药物性工具。探讨在面对不确定性或创伤时,人们对熟悉味道的本能依赖。 第九章:未来的味道:伦理、科技与感官的拓宽 本书的收尾将目光投向未来。随着合成生物学、垂直农业和替代蛋白技术的发展,我们赖以生存的食物基础正在发生根本性变化。我们思考:当味道可以被完全设计和控制时,它与自然、与历史的联系是否会被切断?我们是否会创造出全新的、超越现有感官经验的风味维度?这不仅是关于食物的未来,更是关于人类如何定义“自然”与“人造”的边界。 结论:味蕾上的世界史 本书最终呈现的,是一部以气味和味道为切片的微观世界史。它邀请读者将每一次品尝视为一次对历史、文化和个人身份的深度考古,理解我们如何通过舌尖上的细微差异,来把握宏大世界的复杂性与不确定性。

著者信息

作者简介

Phoebe Wang


  曾于台湾前几大外商广告公司担任创意指导十多年,原路易十四欧法料理餐厅创办人兼厨艺总监14年,Phoebe’s kitchen厨艺教室教学12年,被媒体封为「酱汁女王」。

  十多年前她转换跑道,由广告界转而投入餐饮业,不但坚持创意,且坚持不走捷径,要做就一定要顶尖要道地。

  于是,她不但远渡重洋,拜师法国二星级名厨杰哈普卢松门下学艺,更长年不断的往返台湾与法国,深入法国各地学习不同地方的饮食文化与生活美学,让自己从各个角度认识法国体验法国,尔后了其精髓而煮之更发扬之。

  目前她远赴德国定居柏林,在柏林经营的Supper Club十分有声有色,为组织在德国的第一位亚裔女主厨,广获媒体争相报导、推崇。

图书目录

推荐序    我所认识的美食艺术家    陈华玉
推荐序    我的台湾女儿  Wilhelm Moehlig
推荐序    中西合璧之美  傅无为(Uwe Fleckner)
推荐序    奋斗人生,美食外交    车慧文
推荐序    那些不可思议的美妙    Ingrid van Onna
推荐序    体现品味生活的大师    汪丽琴
推荐序    非比好料    王怡月
作者序    除却巫山不是云

Chapter 1  从台湾到德国
序曲:我将定居在德国
柏林‧柏林我来了!
家在东柏林

Chapter 2  启动Supper Club计划
幸运之神降临
催生我的新事业
新的经营方向:中菜上桌    
我的中菜进修班:学习和改良中菜料理
好料上桌的幕后推手:胖胖大厨周师傅的美味食谱
醉鸡/椒麻鸡/咸蛋炸花枝    

Chapter 3  欢迎光临我的Supper Club
最好的时光在Phoebe in Berlin
Phoebe in Berlin的幕后花絮
 
Chapter 4 Supper Club到你家
来我家吃饭吧
端上好料的学问

我的创意晶˙法风潮(Crystal of Created French)
开胃小点Canapes
芒果与蒙佐力拉乳酪串佐白芝麻豆腐酱汁/西班牙蔬菜冷汤/蜂蜜椰枣夹双乳酪馅
 
前菜Starters
酥炸鲜虾佐黑松露盐之花/鲜翠绿芦笋佐干邑羊肚菇酱汁与干贝/酥脆炸丝水波蛋佐帕美善干酪慕斯与伊比利火腿

主菜Main Course
香煎大虎虾佐螯虾酱汁与鲜杏桃泥与黑巧克力/酥炸库耶乳酪小羊排卷帕玛生火腿佐黑松露酱汁

甜点Desserts
冰封雪藏巧克力佐咖啡奶酱与香草冰淇淋

我的摩登˙新中国潮(Modern Chinese)
开胃小点Canapes
炸山葵风味绿橄榄搭配鲜凤梨与飞鱼卵/陈香醋蜜渍樱桃番茄/迷你蒙佐力拉乳酪球腌薄荷辣酱清蒸虾球镶豆腐佐珍菇酱汁/港点荷叶鸡/辣炒培根高丽菜

主菜Main Course
超人气清蒸葱油淋鱼佐红酒焦糖酱油汁/超人气慢火煨炖东坡嫩肉/独家养生什谷饭

甜点Desserts
黑芝麻汤圆佐荔枝黑糖酱汁与核果

附录:推荐我的厨房好用家私

图书序言



我所认识的美食艺术家

  还记得第一次受邀到Phoebe家作客的情景,那时我刚到柏林不久,对她并不太熟悉,只听说有位长发、打扮入时的台湾女子,不仅做得一手道地的法国菜又很好客。

  那次作客从进门开始就是惊喜,Phoebe的家佈置得很细致,从灯饰、盆栽、摆饰……都看得出女主人的用心。当大伙儿坐在客厅聊天,享受餐前酒时,Phoebe一边气定神闲的介绍今天的酒,一边悠哉地陪客人聊天。不一会,她便端出第一道前菜,用两种不同颜色的腌制橄榄,放在两支像独木舟一样细长的磁盘里,餐具与食材的搭配产生了画龙点睛的效果,令人印象深刻。

  坐上餐桌后,菜单又令人眼睛一亮,每一道菜名从七个字到十五个字,像诗句一样,我印象最深的几道菜是:让人吃完了还想再要一份的「布根地烤焗田螺」;口感好极了的「水波蛋野菇核果沙拉」;吃起来格外与众不同的主菜「香烤菲力佐干邑羊肚菇酱汁」。她不但烧得一手好菜,更说得一口好菜,经过她一道道介绍食材、配料、酱汁,让客人不但尝到法国菜,也认识了法国菜的特色,心领神会之后,真正感受到何谓「美食飨宴」。

  隔一个月要在家宴请政要,我立刻想到Phoebe,她也爽快地答应了,并保证做一桌比上次在她家更精采的法式大餐。可惜我在官舍宴客一向只请中菜,再好的法式大餐,我的德国宾客也无福享受。因为,美食是中华文化之一,也是我们在外馆宣介的亮点之一。Phoebe毫不犹疑的照样配合,她电邮传来一份中式菜单,从凉拌、麻辣、清蒸、酱爆、煨炖都有。嗯,很不错,我马上照单全收。

  当晚,德国宾客对每道料理都赞不绝口。清蒸虾球豆腐已很鲜美,再佐以珍菇酱汁,更是捉住到老外的重口味;「国粹煨炖东坡嫩肉」让人看到它就想到故宫宝藏「肉形石」,而入口即化的柔嫩,真是人间美味!甜点「黑芝麻汤圆佐黑糖荔枝酱汁」,她将法式常用的酱汁做法用到中菜上,发挥创意又别具风味,每位客人都把餐盘的酱汁抹得干干净净,一滴也舍不得留下,你就知道这酱汁有多经典!

  每上一道菜,打扮入时的Phoebe,甩着黝黑的长发,优雅的走进客厅,好整以暇的根本不像刚从厨房钻出来的主厨。上菜时她也用英文介绍每一道菜,让外国客人不但尝到也认识到中华美食的精髓,个个频频点头,饱足和满意溢于言表。我这作主人的,当然也很有面子。

  而后,我也和Phoebe愈来愈熟悉。她很念旧,常常提起到法国拜师求艺,那些大厨老师们如何倾囊相授,还有她的感激和念念不忘。她也是个绝顶聪明的女子,但巧手慧心做得一手好菜,妆扮入时,思想、言行都走在时代尖端,还能言善道,口才一流。我眼中的Phoebe不只是厨艺精进的杰出主厨,更是一位美食艺术家。

中华民国驻德国大使  陈华玉

图书试读

最好的时光在Phoebe in Berlin

在柏林主持的Supper club,简直像是为我量身订做的迷人工作,适合现在的生活所需,不论在体力的负担和时间的控管上,都让我能兼顾家庭和工作间的平衡,甚至有更多的时间去做长久以来无法完成的事情,有空闲可以专心撰写更多题材的书籍,这在过去的生活里堪称难得的奢侈。也是我这辈子以来生活品质最好,也最精致的时光,完美又符合经济效益的生活形态。

我的一週行事历

我的晚餐约会固定在週五举行。因为星期五是週末的开始,有假期前夕的期待感和自然而然的悠闲。宾客可以尽情无忧的享受晚餐,顺带认识很多新朋友。而我的一週工作排程是这样开始的。

星期二开始採买食材

我会在週二开始上市场去找寻食材。当日的新鲜到货、意外的新发现,或罗列在食物清单中的品项,都会被我一一消化过泸,成为週五菜单上的主角。

随时做个小笔记:我有随时记录的习惯。会把逛街途中或採买时意外发现的好食材、盛器或装饰物……记录下来,做为日后需要时的补充。大家一定有很多这样的经验,突然需要某些材料或器具的时候,偏偏怎么也找不到。为此,准备一个小笔记(手机里的笔记功能也是很好的选择),可避免草率买个救急品滥竽充数,造成日后厨房一堆弃之可惜的杂物堆积。

随时留意新食材:尝试新食材是专业厨师们的嗜好和必须。每当碰到新鲜货,我总会趁机买些回家品尝,然后试着将它变成客人餐盘上的佳餚。因为提供中法餐料理的关系,一般的超市、传统市集、亚洲超市,甚至是土耳其市场、越南市场……我都不会放过去寻宝一番。

当年在法国逛市场寻宝成瘾的我,这几年在德国也逛得很开心,可惜亲义的德国多半只供应义国商品,想找到质优的法国商品就难多了,就算只是一块法国奶油,也非得到贵死人的大百货公司去撒钱才买得到。

用户评价

评分

这本书的书名瞬间就勾起了我的好奇心,**“留味东柏林”**,光是这两个字就充满了故事感,仿佛我能闻到柏林街头巷尾飘散的独特香气。**“从台湾到德国,串连全世界的隐藏美味”**,这句话更是点明了它作为一本美食书籍的核心——它不仅仅是关于德国的美食,更像是一次跨越地域的美食寻根之旅,从我们熟悉的台湾出发,一路向西,抵达东柏林,然后将这份“留下的味道”延伸到世界各地。我脑海中立刻浮现出各种画面:可能是在台湾某个不起眼的小巷子里,一家传承了几十年的老店,老板娘熟练地捏着面团,空气中弥漫着温热的烘焙香;又或者是在柏林某个充满历史韵味的街角,一位老爷爷在狭小的厨房里,用最传统的工艺制作着一道他家乡的特色菜肴。这本书的标题似乎承诺的不仅仅是菜谱,更是一段段与食物相关的记忆、文化以及人与人之间的情感联结。我尤其好奇“隐藏美味”这个词,它暗示着这本书将带我们探寻的并非那些耳熟能详的网红餐厅,而是那些深藏在街头巷尾、只有当地人才知道的宝藏店铺,那些真正能代表一个地方灵魂的美食。这种“寻宝”式的体验,对于一个热爱美食又喜欢深度探索的台湾读者来说,简直是无法抗拒的诱惑。

评分

这书名真的太有画面感了!**“留味东柏林”**,光是这两个字就好像有温度有香气一样飘过来,让我瞬间联想到那些在历史长河中沉淀下来的味道。而**“从台湾到德国,串连全世界的隐藏美味”**,这简直是为我这种“吃货”量身定做的口号!我一直觉得,要了解一个地方,最直接的方式就是品尝它的食物,而“隐藏美味”四个字更是戳中了我的心窝,谁不爱挖掘那些不为人知、但却惊艳味蕾的宝藏呢?我能想象,这本书里描绘的不仅仅是菜肴本身,更会包含着作者在台湾和德国,甚至在其他地方寻味时的经历,那些和当地人交流的点滴,那些关于味道背后的小故事。比如,在台湾,也许是一碗热腾腾的牛肉面,里面承载的是一家人的心血和记忆;在东柏林,可能是一块充满历史气息的黑森林蛋糕,每一层都讲述着一个时代的变迁。这种跨越国界的美食探索,我觉得会让我在阅读的同时,也好像跟着作者一起进行了一场味蕾的旅行,让我有机会从一个全新的角度去认识台湾,认识德国,甚至认识整个世界。

评分

这本书的书名《留味东柏林:从台湾到德国,串连全世界的隐藏美味》光听就让人垂涎欲滴,又带着一种探索未知的吸引力。**“留味”**这两个字,立刻让人联想到那些时间沉淀下来的、充满故事的味道,不是那种短暂的流行,而是能够长久留在人们记忆中的经典。而**“东柏林”**,更是为这份味道增添了一份历史的厚重感和一丝神秘感,让人好奇那个曾经充满故事的城市,究竟藏着怎样的美食密码。**“从台湾到德国,串连全世界的隐藏美味”**,这句副标题更是让我眼前一亮,作为台湾人,我们对美食的热爱毋庸置疑,总是乐于尝遍各种新奇美味。这本书似乎不仅仅是关于德国的美食,更像是以德国为中心,串联起一段跨越地域的味蕾探索之旅,从我们熟悉的台湾出发,一路向西,将那些可能不为人知、却又无比珍贵的“隐藏美味”一一呈现。我脑海中立刻浮现出那些画面:或许是在台湾某个不起眼的老街,一家祖传三代的卤肉饭店,老板熟练地舀着一勺油亮的卤肉;又或许是在柏林某个古老的市场,一位老妇人正在售卖自家烘焙的面包,香气四溢。这种“隐藏”的设定,让我觉得非常刺激,仿佛是在跟着作者一起进行一场寻宝游戏,去发现那些隐藏在街角巷尾、却能带来极大满足感的美食。

评分

**“留味东柏林:从台湾到德国,串连全世界的隐藏美味”**,单看这个书名,就已经勾起了我深深的兴趣。**“留味”**这两个字,就带着一种温度,一种对过往美好的怀念,仿佛能触摸到那份在时光中沉淀下来的味道。而**“东柏林”**,更是为这份“留味”增添了一抹历史的色彩,让我联想到那些充满故事的老建筑和充满人情味的小巷。**“从台湾到德国,串连全世界的隐藏美味”**,这句话更是让我觉得这本书不仅仅是一本美食书,更像是一张跨越时空的地图,指引着我去探索那些不为人知的味蕾宝藏。作为台湾人,我们对美食的追求可以说是永无止境的,我们总是在寻找那些能够打动人心的味道,而“隐藏美味”这个词,简直就是最能激发我们探索欲的催化剂。我脑海中已经开始构思书中的内容了:也许是从台湾某个熟悉的街角开始,一篇关于家乡味道的娓娓道来,然后镜头一转,我们来到了柏林,跟随作者的脚步,去发现那些不为人知的餐馆,去品尝那些充满当地特色的传统菜肴。这本书让我觉得,它将带我进行一场感官的旅行,不仅仅是味蕾的享受,更可能是一次关于文化、历史和人与食物之间情感的深度交流。

评分

光看书名,我就已经想象到这是一本充满温暖与人情味的书。**“留味东柏林”**,这个名字本身就有一种怀旧的诗意,让人联想到过去那个充满故事和变革的时代,而“东柏林”更是为这段味道增添了一份历史的厚重感。我想象着作者在柏林漫步,不是走马观花地欣赏地标,而是穿梭于那些老旧的街区,拜访那些世代经营的小馆子,与当地的居民交流,听他们讲述关于食物的故事。**“从台湾到德国,串连全世界的隐藏美味”**,这句副标题更是让我觉得亲切又充满期待。我们台湾人对于美食的热爱可以说是根深蒂固的,我们总是乐于分享,也总是喜欢探索不同地方的独特风味。这本书似乎就是为我们这样的人量身打造的,它不仅仅是提供一个地方的食物信息,更重要的是它连接了台湾与德国,甚至将这份连接延展到了更广阔的世界。我已经在脑海中勾勒出书中的场景:也许是在台湾一家不起眼的面摊,老板用几十年如一日的热情招呼着食客;然后镜头一转,来到德国东柏林,一位老太太在自家的小花园里采摘着新鲜的香草,为一道古老的家常菜做准备。这种跨越地域、连接不同文化的“隐藏美味”,听起来就充满了探索的乐趣和惊喜。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有