战火下的诗情:抗日战争时期 戴望舒在港的文学翻译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
图书介绍
☆☆☆☆☆
简体网页||
繁体网页
著者
出版者 出版社:商务 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者
出版日期 出版日期:2014/09/30
语言 语言:繁体中文
下载链接在页面底部
点击这里下载
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
发表于2025-01-20
类似图书 点击查看全场最低价
图书描述
本书收录着名诗人戴望舒在抗日战争期间于香港翻译的文学着作,包括法国着名左翼作家马尔罗长篇小説《希望》及其他英法小説家作品。相关篇章的整理和出版不仅为戴望舒的翻译研究提供丰富却长期被忽略的文献材料,也将为戴望舒的诗学理念与翻译、抗日时期戴望舒与香港文学及大众媒体、中国现代派与欧洲左翼文艺思潮、战争历史以及跨文化语境(从巴黎、上海到香港)下法国现代主义文学的译介等研究课题,提供重要资料。同时,读者亦可从中了解抗战时期诗人香港的文学活动。
著者信息
战火下的诗情:抗日战争时期 戴望舒在港的文学翻译 pdf epub mobi txt 电子书 下载
图书目录
序 i
校勘凡例 iii
导言:戴望舒香港时期的文学翻译(1938-1949) 1
第一部分 《希望》(选译)
〔法〕马尔洛 着 戴望舒 译 31
希望‧第一部 诗情的幻觉 33
火的战士——「希望」片断 229
反攻——「希望」片断 235
死刑判决 240
乌拿木诺的悲剧 246
克西美奈思上校 253
第二部分 「诗情」小说选译 261
赛纳河的无名女 263
六日竞赛之夜 275
淑女化狐记 294
第三部分 《希望》、《鄙弃的日子》(选译)
〔法〕马尔洛 着、施蛰存 译 345
青空的战士——「希望」的插曲 347
鄙弃的日子 389
图书序言
第一部分《希望》(选译)
〔法〕马尔洛 着 戴望舒 译
编者前言:
马尔洛(今译马尔罗)(AndréMalraux,1901-1976)为法国着名作家兼革命家,曾撰写一系列以中国共产主义革命运动为主题的小说,其中包括讲述1925年广州工人运动的《征服者》(LesConquérants,1928)以及描述1927年中共领导的上海第三次武装起义和国民党清党大屠杀的《人的状况》(LaConditionhumaine,1933)。1938年5月,戴望舒和家人避战南下,8月便开始马尔罗长篇小说《希望》(L’Eþspoir,1937)的选节翻译。小说描写马尔罗曾亲身参与的西班牙内战,表扬抗战精神并对战争进行深刻反思。1941年6月16日戴望舒以江思之名开始在《星岛日报》副刊〈星座〉连载《希望》的全文翻译,可惜因为太平洋战争爆发,小说连载于1941年12月8日终止,合共一百四十七期。1译文主要为《希望》第一部「诗情的幻觉」(L’Illusionlyrique),接近全书二分之一的篇幅。
希望‧第一部 诗情的幻觉
〔法〕马尔洛着、江思译
第一卷 诗情的幻觉
第一章‧第一节
装满了步枪的货车的一片喧嚣声,遮盖着那在夏夜,紧张着的玛德里(Madrid)。2好几天以来,各工人组织就揭发出法西斯(fasciste)叛变之迫在眉睫,3兵营的被收买,军械的输入。现在,摩洛哥(Maroc)已被佔据了。在午夜一时,政府终于已决定颁发武器给民众;在三时,有工会证就可以领到武器。时候不容稍缓︰在从午夜到两点钟都还乐观的从各省打来的电话,现在渐渐地不复乐观了。
北站的总电话处逐一地和各车站通话。铁路工会的秘书拉摩思(Ramos),和这夜派来协助他的马努爱尔(Manuel),是在指挥着。除了那电线已断的拿伐拉(Navarre),回话是一般无二的。不是说︰政府控制大势,便是说︰工人组织操纵全城,静候政府指令。可是现在对话却改变了︰
「哈啰,乌爱斯加(Huesca)吗?」
「你是谁?」
「玛德里劳动委员会。」 「不久了,你们这些脏东西!西班牙万岁!(註)」
(註︰Arriba Espana,4西班牙法西斯谛口号。)
在墙上,用图画钉钉着的,是「光明报」(Claridad)的特别号外(晚间七时)︰在接连六栏上,大书着「同志们,武装起来」。
图书试读
None
战火下的诗情:抗日战争时期 戴望舒在港的文学翻译 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025
战火下的诗情:抗日战争时期 戴望舒在港的文学翻译 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025
战火下的诗情:抗日战争时期 戴望舒在港的文学翻译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
用户评价
类似图书 点击查看全场最低价
战火下的诗情:抗日战争时期 戴望舒在港的文学翻译 pdf epub mobi txt 电子书 下载