智慧书:葛拉西安的人生智慧 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024

图书介绍


智慧书:葛拉西安的人生智慧

简体网页||繁体网页
著者
出版者 出版社:开始出版有限公司 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者
出版日期 出版日期:2015/08/03
语言 语言:繁体中文



点击这里下载
    


想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-01

类似图书 点击查看全场最低价

图书描述

叔本华说:「这样的书,仅仅读一遍显然是不够的,
它是一本随时都能用上的书,简言之,它是一位终身伴侣。」

  处世不只需要善良,更需要智慧语谋略。

  本书汇集西班牙哲人葛拉西安的300则格言警句,从识人、判断是非、自我成长,乃至防范险恶世道皆有精辟的探讨。自1647年问世以来,深受读者喜爱,历经四百年而仍使人觉得受用无穷,更与《君王论》、《孙子兵法》一同被欧洲学者视为——千百年来人类思想史上具有永恆价值的三大智慧奇书之一。

  想要在混沌世界里保住自己,
  我们都必须拥有,看透现实并与之周旋的方法与勇气。

  -「保持神祕感,凡事需有所保留」
  -「不要轻信、喜欢任何人」
  -「不要与让你黯然失色的人为伍」

著者信息

作者简介

巴尔塔沙.葛拉西安(Baltasar Gracian)


  17世纪西班牙作家、哲学家、思想家、耶稣会教士。一生坎坷,但思想却影响着许多欧洲学者,对宫廷文学和往后的哲学产生不小的影响。

  1647年,《智慧书》问世,因葛拉西安的文笔犀利,被当局视为带有讥讽政治的意味,在当时被禁止出版。
智慧书:葛拉西安的人生智慧 pdf epub mobi txt 电子书 下载

图书目录

Chapter 1
认识自己

诚实地面对自己,不逃避。
你害怕了,谁来替你勇敢?
Be honest and be brave.


知识和勇气需共存
Knowledge and courage are the elements of Greatness.

成就自己的完美
A man at his high point.

凭着「个性」 和「智慧」 做事
Character and intellect are the two poles of our capacity.

不受情绪摆佈
To be without passions.

避免受环境影响
Avoid the faults of your nation.

去体会天然与人工修饰的关系
Nature scarcely ever gives us the very best; for that we must have recourse to art.

努力比能力更重要
What cost little is little worth.

关于生逢其时者
Things have their period; even excellences are subject to fashion.

与其博, 不如精
Prize intensity more than extent.

要脱俗, 超越平凡
Common in nothing.

经营自己的特长
Know your strongest point, your preeminent gift.

丰富的学问必须能够学以致用
More is often taught by a jest than by the most serious teaching.

将幻想的马缰握在手中
Keep the imagination under control; sometimes correcting, sometimes assisting.

具有天生为王的本性
Such magisterial spirits are kings by merit and lions by innate privilege.

成为有深度的人
The interior must be at least as much as the exterior.

既要勤奋果决也要聪明
Diligence promptly executes what intelligence slowly excogitates.

适时展现你的勇气
Give way to the first and you must yield to the second, and so on till the last.

拥有良好的判断力
With age and experience their reason ripens, and thus they attend sound judgement.

率先迈出第一步
To be the first of the kind is an excellence.

远离忧愁烦恼
Avoid worry. Such prudence brings its own reward.

培养高雅的品味
Full knowledge whets desire and increases enjoyment.

时常反省自己
Do not give way to every common impulse.

培养随和的性格
You show a sense of placability, which acts as a magnet on all hearts.

谨慎获取资讯
We live by information, not by sight. We exist by faith in others.

敢于重现你的辉煌
The staleness of custom weakens admiration, and a mediocrity that’s new often eclipses the highest excellence grown old.

允许自己犯一些无伤大雅的错误
Allow yourself some venial faults.

展示才华应适度
It is a great misfortune to be of use to nobody; scarcely less to be of use to everybody.

杜绝谣言
The wise accordingly avoid these mischances, guarding against vulgar scandal with sedulous vigilance.

要有教养
Ignorance is very raw; nothing contributes so much to culture as knowledge.

不要在小事上烦恼
To keep hovering around the object or your annoyance is a kind of mania.

人贵有自知之明
Know yourself in talents and capacity, in judgment and inclination.

具备超凡的智慧
The reputation of wisdom is the last triumph of fame.

多才多艺
Variety in excellences is the delight of life.

保持期待的心情
It requires great skill to moderate your forces so as to keep expectation from being dissipated.

良好的判断力是理性的要素
Discretion consists in a natural tendency to the most rational course, combined with a liking for the surest.

名声需要细心呵护
It is expensive to obtain a reputation, for it only attaches to distinguished abilities, which are as rare as mediocrities.

真相与表象
It is not enough to be right, if rights seem false and ill.

莫以一己之见去衡量一切
There is no defect which is not affected by some, nor need we lose heart if things do not please some, for others will appreciate them.

知晓不同工作的要求
Know the demands of different occupations.

少啰嗦! 言谈贵在简明扼要
The man of one business or of on topic is apt to be tiresome.

切勿庸人自扰
Do not make a business of what is no business.

言行应有威信
Distinction in speech and action. By this you gain a position in many places and carry esteem beforehand.

修正自己的判断
Revise your judgements.

不要凡事都唱反调
Do not nourish the spirit of contradiction.

智者自足
The sage should be self-sufficing.

让一切顺其自然
There are hurricanes in human affairs, tempests of passion, when it is wise to retire to a harbor and ride at anchor.

不要只倾听自己的声音
It is no use pleasing yourself if you do not please others, and as a rule general contempt is the punishment for self-satisfaction.

Chapter 2
与人相处

太孤单,怎么办?
有技巧地与人相处、结交朋友吧。
Be friendly and good at making friends.


不要因为固执而护短
Never from obstinacy take the wrong side because your opponent has anticipated you in taking the right one.

三人行, 必有我师焉
Cultivate those who can teach you.

选择和幸运者来往
Select the lucky and avoid the unlucky.

努力使人理解你
It is better to help with intelligence than with memory.

切忌反复无常
Do not let your actions be abnormal either from disposition or affection.

不要成为难以亲近的人
To be inaccessible is the fault of those who distrust themselves, whose honours change their manner.

选择一位伟人做楷模
Choose a heroic ideal; but rather to emulate than to imitate.

和与自己不同特质的人来往
Intercourse works well: manners and taste are shared, good sense and even talent grow insensibly.

留给他人一个解释
A noble nature always knows how to find an excuse for failings, if not in the intention, at least from oversight.

广交朋友
A friend is a second self.

赢得他人的善意
Gain good-will. For thus the first and highest cause foresees and furthers the greatest objects.

容忍熟人的缺点
Get used to the failings of your familiars, as you do to ugly faces.

与有原则的人打交道
Only act with honourable men.

不要谈论自己
Never talk about yourself.

获得恭谦有礼的美名
Acquire the reputation of courtesy; for it is enough to make you liked.

不要引起别人反感
Avoid becoming disliked.

採纳他人的建议
Do not inaccessible.

选择你的朋友
Only after passing the matriculation of experience and the examination of fortune will they be graduates, not only in affection but in discernment.

识人不要出错
Do not make mistakes about character.

善用朋友
Make use of your friends. This requires all the art of discretion.

懂得如何忍受愚蠢的人
Put up with fools.

说话要谨慎
Be careful in speaking. With your rivals from prudence; with others for the sake of appearance.

不要与使你黯然失色者为伴
Never have a companion who casts you in the shade.

Chapter 3
处世要认清现实

透彻了解人心,就知道如何处世,
其实,奸诈并不可耻。
Be smart and excel at reading people’s mind.


万物已近极致
Everything is at its acme.

凡事有所保留, 不必完全公开
Keep matters for a time in suspense.

培养人们对你的依赖感
Create a feeling of dependence.

不要比上司更优秀
Avoid victories over superiors.

把握好运, 赢得名声
Fortune is desired, at times assisted: fame is earned.

时而三思而行, 时而英明果断
Act sometimes on second thoughts, sometimes on first impulse.

招贤纳士, 为己所用
Such ministering spirits distil the best books and serve up the quintessence of wisdom.

时常变换做事风格
It is easy to kill a bird on the wing that flies straight.

不要一开始就给他人过高期望
Arouse no exaggerated expectations on entering.

幸运的方法
There are rules of luck: it is not all chance with the wise: it can be assisted by care.

学会掩饰缺陷
The highest skill is to transform them into ornament.

善察弦外之音
We must know how to take a hint, especially in disabusing ourselves.

捕捉他人的弱点
Find out each man’s thumbscrew.

懂得适时全身而退
Know how to withdraw.

凡事仔细斟酌、反覆推敲
Think over things, most over the most important.

採取任何行动前, 了解自己的时运吧
In acting or refraining, weigh your luck.

懂得讽刺和挖苦的艺术
Keep a store of sarcasms, and know how to use them. This is the point of greatest tact in human intercourse.

急流勇退, 切莫眷恋好运而贪得无厌
Leave your luck while winning.

思如精英, 口随大众
Think with the few and speak with the many.

利用而不滥用、诈用
Use, but do not abuse, cunning.

控制你的反感情绪
Master your antipathies.

冒险之事不要轻易插手
There is more valour needed not to take up the affair than to conquer it.

学会等待
Wait. It’s a sign of a noble heart dowered with patience, never to be in a hurry, never to be in a passion.

放慢脚步将事情妥善完成
Be slow and sure. Early enough if well.

留一手的艺术
There is no need to show your ability before everyone.

正确选择你的职业
Choose an occupation that wins distinction.

拒绝有方
One ought not to give way in everything nor to everybody.

减少玩笑次数
Do not always be jesting.

调整自我, 投人所好
Be all things to all men a discreet Proteus.

善于利用敌人
You should learn to seize things not by the blade, which cuts, but by the handle, which saves you from harm.

做一个深不可测的人
Keep the extent of your abilities unknown.

不要暴露你的意图
Write your intention in cypher. The passions are the gates of the soul.

不要沉浸于幻觉和欺骗
The discovery of deceit was always thought the true nourishment of a thoughtful mind.

被抛弃前, 先做舍弃
Do not wait till you are a sinking sun.

让人想念你
Get yourself missed.

遮掩自己做的蠢事
Folly consists not in committing folly, but in not hiding it when committed.

不要诉苦抱怨
To complain always brings discredit.

要肯做事, 但也要懂得表现
Do and be seen doing.

宁与人共醉, 不要我独醒
Better mad with the rest of the world than wise alone.

不幸的日子里, 你要知所趋避
Everything is in process of change, even the mind, and no one is always wise.

以退让开始, 以胜利收场
Begin with another’s to end with your own.

藏起受伤的手指
Do not show your wounded finger.

了解人心等于掌握推销技巧
Know how to get your price for things.

不要去填补前人留下的空缺
Beware of entering where there is a great gap to be filled.

要适时行动
Have presence of mind. This is she child of a happy promptitude of spirit.

争取完美结局
In the house of fortune, if you enter by the gate of pleasure you must leave by that of sorrow and vice versa.

在崇高的事业上出类拔萃
It is a great rarity among excellences.

安全地摆脱困境
Use slips. That is how smart people get out of difficulties.

做事巧在试探摸索
Step cautiously where you suspect depth.

还存有疑惑时, 不要贸然行动
Never set to work at anything if you have any doubts of its prudence.

别与对手争斗
Rivalry discloses faults which courtesy would hide.

善作长远之计
Think beforehand.

观察与判断
Keen observation, subtile insight, judicious inference: with these he discovers, notices, grasps, and comprehends everything.

不要失去自尊
Never lose self-respect, or be too familiar with oneself.

选择须有方
Know how to choose well. Most of life depends thereon.

永远保持镇静
It is a great aim of prudence never to be embarrassed.

凡事应有完美结局
At times it is part of the art of life to transgress the rules of the art, if you cannot end well otherwise.

要当机立断
Bad execution of your designs does less harm than irresolution in forming them.

适可而止
Drain nothing to the dregs, neither good nor ill.

生活要讲求实际
Live practically. Even knowledge has to be in the fashion, and where it is not it is wise to affect ignorance.

抓住事情关键
Post yourself in the center of things.

相对于事情本身, 如何去做更重要
A bad manner spoils everything, even reason and justice.

Chapter 4
保持善良

记得,再饱经世故,也别忘了初衷,
保持你的善良,才可能成就一切。
Be kind.


将知识与善良结合
Knowledge and good intentions together ensure continuance of success.

做个正直的人
What a scanty following has rectitude!

不做毁誉之事
Have naught to do with occupations of ill-repute, still less with fads that bring more notoriety than repute.

让乐善好施成为你的品牌形象
Have the reputation of being gracious.

永远不要言过其实
Never exaggerate.

天降大福须有大气度受之
Be able to stomach big slice of luck.

让所有人都保有自己的尊严
Let each keep up his dignity.

不要过分炫耀自己的地位
To outshine in dignity is more offensive than in personal attractions.

勿露自鸣得意之神色
You must neither be discontented with yourself nor self-satisfied.

得意时要为失意时做准备
In prosperity prepare for adversity.

不要总是惦念着别人的过失
Do not be a black list. It is a sign of having a tarnished name to concern oneself with the ill-fame of others.

万事从容优雅
Grace in everything.

要有高远的志向
High-mindedness. This is one of the principal qualifications for a gentleman, for it spurs on to all kinds of nobility.

要有宽广的胸襟
There is a certain distinction of the soul, a highmindedness prompting to gallant acts, that gives and air of grace to the whole character.

善于发现事物的美好
Find the good in a thing at once.
诡辩之术不可用

Never become paradoxical in order to avoid the trite.
善于控制你的激情
If possible, oppose vulgar importunity with prudent reflection.

图书序言

图书试读

None

智慧书:葛拉西安的人生智慧 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024


智慧书:葛拉西安的人生智慧 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

智慧书:葛拉西安的人生智慧 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024




想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

类似图书 点击查看全场最低价

智慧书:葛拉西安的人生智慧 pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接





相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有