Translingual Narration:Colonial and Postcolonial Taiwanese Fiction and Film pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
作者
出版者 齣版社:香港大學齣版社 訂閱齣版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者
出版日期 齣版日期:2015/11/13
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2024-11-29
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
Translingual Narration is a study of colonial Taiwanese fiction, its translation from Japanese to Chinese, and films produced during and about the colonial era. It is a postcolonial intervention into a field largely dominated by studies of colonial Taiwanese writing as either a branch of Chinese fiction or part of a larger empire of Japanese language texts. Rather than read Taiwanese fiction as simply belonging to one of two discourses, Bert Scruggs argues for disengaging the nation from the former colony to better understand colonial Taiwan and its postcolonial critics.
Following early chapters on the identity politics behind Chinese translations of Japanese texts, attempts to establish a vernacular Taiwanese literature, and critical space, Scruggs provides close readings of short fiction through the critical prisms of locative and cultural or ethnic identity to suggest that cultural identity is evidence of free will. Stories and novellas are also viewed through the critical prism of class-consciousness, including the writings of Yang Kui (1906–1985), who unlike most of his contemporaries wrote politically engaged literature. Scruggs completes his core examination of identity by reading short fiction through the prism of gender identity and posits a resemblance between gender politics in colonial Taiwan and pre-independence India.
The work goes on to test the limits of nostalgia and solastalgia in fiction and film by looking at how both the colonial future and past are remembered before concluding with political uses of cinematic murder. Films considered in this chapter include colonial-era government propaganda documentaries and postcolonial representations of colonial cosmopolitanism and oppression. Finally, ideas borrowed from translation and memory studies as well as indigenization are suggested as possible avenues of discovery for continued interventions into the study of postcolonial and colonial Taiwanese fiction and culture.
With its insightful and informed analysis of the diverse nature of Taiwanese identity, Translingual Narration will engage a broad audience with interests in East Asian and postcolonial literature, film, history, and culture.
著者信息
作者簡介
Bert Scruggs
Bert Scruggs teaches in the Department of East Asian Languages and Literatures at the University of California, Irvine.
Translingual Narration:Colonial and Postcolonial Taiwanese Fiction and Film pdf epub mobi txt 電子書 下載
圖書目錄
圖書序言
圖書試讀
None
Translingual Narration:Colonial and Postcolonial Taiwanese Fiction and Film epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
Translingual Narration:Colonial and Postcolonial Taiwanese Fiction and Film epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
Translingual Narration:Colonial and Postcolonial Taiwanese Fiction and Film pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
Translingual Narration:Colonial and Postcolonial Taiwanese Fiction and Film pdf epub mobi txt 電子書 下載