关于黑暗时代最伟大的社会学着作
女性在性别/道德霸凌下的血泪史
我对古代女巫从想像、怜悯、满怀柔情到平反……书写主题归属于人类,归属于女人。—— 法国19世纪史学巨擘 朱尔.米榭勒(Jules Michelet) 本书为法国浪漫主义历史学家、哲学家及诗人朱尔.米榭勒(Jules Michelet, 1798-1874)着作之第一本繁体中文译本。
米榭勒着作题材宽广,情感丰沛,被喻为历史之心、文学之笔,从法国的历史、罗马史、世界史、教会批评、教育批判,到性别、巫术,以及自然散文写作等,如小说般带有想像力,同时具有凌厉无比的笔力。
《女巫》成书于一八六二年,是米榭勒在撰写《法国史》漫长历程中的犀利发现。在他饱览中世纪、文艺复兴时代到伟大世纪(指法国十七世纪)的历史更迭中「所接触过的所有骇人的巫术相关文献」,并首次于其中看出悲剧的残酷后续:女巫,一个本该在文艺复兴初期消声匿迹的角色,既受敬重又遭迫害,她不是单一的个体,而是一种女性类型。米榭勒强调,他是以史学家而非小说家的角色,讲述「同一位女人的三百年生命」。
《女巫》全书以一位女巫为精神代表,贯穿历代,虚构想像与真实史料併陈,笔法完全不落历史书写的窠臼。米榭勒从中世纪教会大获全胜的「诸神之死」谈起,重温卢维尔(Louviers)、卢丹(Loudun)、艾克斯普罗旺斯(Aix-en-Provence)的集体着魔事件,以及对恶魔附身、猎巫行动和巫术的审判,探讨「女巫」此一社会角色的历史演变与消亡,具体呈现波特莱尔谴责撒旦时的悲剧性期望,一位从人类起义行动和侵略性梦想脱胎诞生的撒旦,根据《女巫》的结语,她「极可能是上帝的某一个面向」。
《女巫》一书的微妙辨证有时让人晕眩,一种着魔似的昏眩感。不过它也驱魔,任何愿意聆听的人都听见米榭勒的宣告,他说这个凄惨人物的本身比她的苦难更值得探讨。米榭勒透过再现史实,令真相得以「复活」。在米榭勒的笔下,这不仅仅是一段巫术史,而是一段活生生的现实,女巫,成为一个温暖的、有血有肉的存在。
※本书获法国在台协会《胡品清出版补助计画》支持出版
Cet ouvrage, publié dans le cadre du Programme d’Aide à la Publication《Hu Pinching》bénéficie du Bureau Français de Taipei.