假戲真作:EX-亞洲劇團劇本選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
作者
出版者 齣版社:書林齣版有限公司 訂閱齣版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者 譯者: 白斐嵐, 薩高任‧桑拿通巴‧辛
出版日期 齣版日期:2016/06/16
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2024-12-27
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
EX-亞洲劇團的戲劇作品嚮以融閤亞洲錶演傳統與身體美學、使用多種語言著稱,展現印度及颱灣多元文化,創造獨樹一幟的風格。本書收錄三部體現EX-亞洲特色與精神之作:《假戲真作》、《猴賽雷》、《沒日沒夜》,改編自繪本與印度傳統故事,不論是入戲太深的戲子、反抗暴政的人民英雄,或是想成為人的猴子,以象徵手法反映社會議題,更藉此對人性提齣新的詮釋。
《假戲真作》
一位戲子以扮演各種角色維生,遇到瞭雖有萬貫傢財、卻隻希望找到心靈寄託的商人,以及隻知道尋歡作樂的蠻橫國王。戲子盡瞭自己的責任,扮演雙方最希望他成為的角色,卻入戲太深,造成難以挽迴的後果。
《猴賽雷》
故事靈感來自Hy. Mayer繪本《一隻猴子的自傳》,描述猴子從叢林進入人類世界的一場冒險。牠不僅穿上人的衣服、學人說話,竟然還參與選舉、踏入政壇!最終卻體悟「人類不是從猴子進化而來,反而是退化」,引發什麼是「文明」的省思。
《沒日沒夜》
改編自印度的「射日」傳說。劇中的孿生君王阿汗拔與阿通拔是太陽與火燄之神,不分日夜地用高熱光芒荼毒土地與人民,此時琵巴挺身而齣,為瞭人民的生存反抗兩位殘暴的君王。雖然成功擊拜阿汗拔,但琵巴不願為王,隻想過著與世無爭的生活。
本書特色
1、劇本中使用多種語言,並附加原文,呈現多元文化觀點。
2、附有英文劇本,可供國外觀眾與讀者欣賞及演齣。
好評推薦
王孟超、耿一偉、閻鴻亞、鄭雅麗
颱南大學戲劇創作與應用學係 林偉瑜
颱北藝術大學戲劇學係 於善祿 專文導讀
亞洲混血 + 颱灣在地 = EX-亞洲劇團。――颱北藝術中心主任 王孟超
可讀又可演的最佳跨文化戲劇教材。――颱北藝術節藝術總監 耿一偉
EX-亞洲的劇本風格獨樹一幟,既有引人入勝的敘事趣味,充滿民間寓言的活力,又齣入劇場與現實當中,含帶藝術的反思;賦予錶演極大的錶現空間,也讓觀眾享受聽故事的樂趣。――詩人、導演、藝術傢 閻鴻亞
EX-亞洲劇團核心成員組閤上的多重文化養分,讓劇團每一個作品都展現異質殊光,而劇本是作品的基底,這本原創劇本集讓人期待!――颱新銀行文化藝術基金會執行長 鄭雅麗
著者信息
作者簡介
江譚佳彥(Chongtham Jayanta Meetei)
EX-亞洲劇團藝術總監。齣生於印度東北方曼尼普爾邦(Manipur),因印度各地使用不同方言,使人民習於肢體語言的運用,也令他尤其關注身體和語言的錶達及思考。於印度新德裏國立戲劇學院(National School of Drama)獲得戲劇碩士學位,曾受聘為印度國傢級演員。2001年赴新加坡跨文化劇場學院進修,2006年與林浿安於苗栗共創EX-亞洲劇團,結閤亞洲古典、西方寫實、後現代的前衛肢體劇場等不同文化根源,轉化為當代劇場美學。在颱創作的多部作品受邀巡迴海內外各藝術節且獲得許多奬項,如《島》、《赤鬼》、《馬頭人頭馬》等,《假戲真作》榮獲第九屆颱新藝術奬年度十大錶演節目。
剋薛椎‧薩納加歐巴(Kshetri Sanajaoba)
印度曼尼普爾邦知名劇作傢,自擔任高中教師時便已開始撰寫劇本,直至今日,創作劇本從未間斷,作品風格多元,包括荒謬劇、現代錶現主義、神話故事題材的編撰、改寫等。薩納加歐巴在文學翻譯方麵亦貢獻良多,為當地劇場翻譯、編寫許多西方英文文學作品,從1999到2001年連續獲得「州立文學貢獻奬」,以及印度劇作傢的最大殊榮「Janmiguha文學貢獻奬」。他的作品風格反映社會現狀和小市民對於政局的無力感,刻劃人性及生活,透過文本,為個人主義和政府權勢的二元關係找到平衡。主要作品有:The Sun with No Shine、A Piece of Drama, a Piece of History、Let’s the Sun Rise。
譯者簡介
白斐嵐
颱大外文係學士,伊利諾大學香檳分校(UIUC)戲劇碩士。曾任《藝術之島——颱灣當代藝術名人錄》英文編輯,翻譯作品包括《身心閤一:後史坦尼斯拉夫斯基的跨文化演技》(閤譯)、EX-亞洲劇團《假戲真作》、電影《絕命派對》、《靈魂的旅程》與《過去的樣子,未來的樣子:莎賓娜費洛奇作品集》、北美館《帕剋特 X 藝術傢》特展專刊、《你的品牌夠OPEN嗎?》。《錶演藝術》雜誌與《錶演藝術評論颱》網站特約撰稿。2010年以《從侷限到無限,從瞬間到永恆》一文獲得國藝會藝評奬首奬。
薩高任‧桑拿通巴‧辛(Sagolsem Sanatomba Singh)
印度知名翻譯傢,將《沒日沒夜》劇本以曼尼普爾文譯為英文。於2012年獲得康格蘭陸海紀念卓越奬(Kanglam Luk Hoi Meritorious Award for PGDCA),現於曼尼普爾邦警察電訊組織擔任助理副督察一職。
假戲真作:EX-亞洲劇團劇本選 pdf epub mobi txt 電子書 下載
圖書目錄
作者序 江譚佳彥 Chongtham Jayanta Meetai
導讀 劇本裏看不到的錶演文本――EX-亞洲劇團的劇場美學 林偉瑜
導讀 不是「前度」(EX-),而是有所作為的「亞洲」足跡 於善祿
假戲真作
猴塞雷
沒日沒夜
關於EX-亞洲劇團
作者簡介
Author’s Notes Chongtham Jayanta Meetai
The Unseen Connotation in the scripts: the theatrical aesthetics of EX-Theatre Asia―Wei Yu LIN
Not about the “EX-” but the Footsteps of “Asia” that Leads upward: Review on EX-Theatre Asia―Shan-Lu YU
A True Calling
Monkey the Great
Numit Kappa
About EX-Theatre Asia
About the Authors
圖書序言
第一幕
第一景
(兩名樂師進場,演奏歡慶音樂。演員在旁準備,後隨著音樂開始跳舞,沉浸在自己的舞蹈中,甚至忘瞭要演戲。)
說書人 今天我來到這裏,是要跟大傢說一個故事。說到故事,平常生活中聽過各式各樣的故事,但常常聽過就忘瞭。什麼時候一個故事纔會深深地刻在你心底,久久難以忘懷呢?我覺得,就是當你想像力打開的時候。那個時候,你的靈魂好像從身體裏麵,飛齣來,跳進角色裏麵。然後,角色的生命和你的生命,好像全部都融閤在一起,於是故事有瞭新的生命。
今天我要講的就是這樣一個故事,一個關於演員的故事。說到演員,我自己私底下就是一個演員,每天都要扮演各種不同角色,舉個例:武士(扮成武士),有時候還會扮演一個負心漢(扮成負心漢)。
〔歌仔調〕:「夢娜,心愛的,我的心頭肉啊!不該不該,是我不該,見一個愛一個,你乾脆把我摑。不理我?夢娜,我知道我錯瞭,你原諒我好嗎?自從你離開,我纔知厲害,夜夜想你我心不開。夢娜,夢娜⋯⋯」
有時候,甚至要演一頭兇猛的野獸(畫齣一個滿月)。月亮(接著變成狼人)。這就是一般的演員每天要做的事情:扮演各式各樣的角色,然後享受它。不過,我今天要介紹的演員生活在很久很久很久以前,那個時候我們都把演員叫做戲子。他不是個一般的戲子喔,他是個非常與眾不同的戲子。他相信整個人生就是一個偌大的舞颱,而生活在其中形形色色的人們,都是舞颱上的角色。於是他喜歡進到真實生活中扮演,有時候他會變成一個街邊叫賣的攤販;有時候搖身一變,成為一個王公貴族,沒有人知道他真正的樣子;有時候他甚至喜歡爬、爬、爬、爬、爬到樹上,裝齣鳥的聲音。
就這樣,當他發齣聲音,鳥兒們會成群結隊繞著他飛舞,都不知道聲音居然是從人類喉嚨發齣來的。有時候他還會躲到石頭後麵,發齣老虎的叫聲,村子裏的人一聽到,馬上嚇得拔腿就跑:「救命啊!有老虎啊! 」然後他纔從石頭後麵跳齣來:「大傢不要怕,我是一個戲子啊,我是一個戲子!如果你們喜歡我的演齣,麻煩給我一點賞金吧!」
圖書試讀
None
假戲真作:EX-亞洲劇團劇本選 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
假戲真作:EX-亞洲劇團劇本選 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
假戲真作:EX-亞洲劇團劇本選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
假戲真作:EX-亞洲劇團劇本選 pdf epub mobi txt 電子書 下載