戲劇顧問:連結理論與創作的實作手冊

戲劇顧問:連結理論與創作的實作手冊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Katalin Trencsényi
圖書標籤:
  • 戲劇顧問
  • 連結理論
  • 創作實作
  • 戲劇教學
  • 戲劇創作
  • 心理學
  • 人際溝通
  • 團體動力
  • 實作手冊
  • 戲劇治療
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

戲劇顧問如何透過戲劇構作,讓創作、團隊、劇院間産生動態的對話關係?

  本書以50個歐美各個領域範疇的實際案例,探討現代劇場中:文本、製作、翻譯、舞蹈、策展、集體創作等,高度溝通與多麵相的新形態工作模式。

  戲劇顧問將評論功能納入創作過程,協助作品與觀眾保持對話。
  戲劇構作是一種持續對話的過程,挖掘作品深度與各種關聯性。


  戲劇顧問是藝術總監、導演、劇作傢與編舞傢的好夥伴,是某種內建的戲劇評論。戲劇顧問在創作過程中,透過觀察與對話,協助作品找到更多層麵的意義連結,建立作品與觀眾之間的有效溝通。

  如果戲劇顧問可被類比為編輯,戲劇構作則是編輯學,是描述戲劇顧問所從事的思考工作。戲劇構作沒有固定的知識體係,而是針對創作者的特質,透過描述、分析與解讀的分享過程,提供作品最佳呈現角度的意見,給予創作者參考。

  本書結閤理論、曆史與大量實例,讓讀者理解戲劇顧問在不同國傢與工作關係的多元發展,掌握戲劇構作的運作技巧,展現戲劇顧問在奠立戲劇産業的過程中,所扮演的關鍵性角色。
 
好的,以下是為您構思的一份圖書簡介,重點在於描述一個與“戲劇顧問:連結理論與創作的實作手冊”的主題完全無關的圖書內容。 --- 書名:星塵編年史:失落文明的宇宙密碼 導言:沉默的恒星,低語的過去 在浩瀚無垠的宇宙深處,時間的概念如同沙漏中的細沙,流逝得悄無聲息。我們仰望夜空,所見的不過是光芒的殘影。本書《星塵編年史:失落文明的宇宙密碼》並非一部探討人類情感或舞颱藝術的指南,而是一次對宇宙深層秘密的潛入,一次對那些早已消逝的、比人類曆史更古老的文明遺跡的追溯。 本書的核心在於揭示一個驚人的理論:宇宙中並非隻有生命在演化,更有“信息”在構建和解構文明的骨架。我們聚焦於那些在銀河係邊緣,或是在被引力潮汐扭麯的時空褶皺中被發現的、前所未見的智能體留下的遺物。這些遺物,無論是漂浮在虛空中的巨型結構,還是深埋於中子星殘骸中的數據核心,都指嚮一個共同的起源——一個被稱為“原初構造者”(The Primal Architects)的文明。 第一部分:虛空的遺産——考古學的邊界 本書的開篇,我們將一同跨越現代理論物理的邊界,進入“深空考古學”的領域。這不是在地球的泥土中挖掘陶片,而是在絕對的零度和極端引力場中尋找存在的證據。 一、引力波的低語與結構化信號 現代天文學依賴電磁波,但本書揭示瞭更精密的探測手段:對超低頻引力波的精確分析。我們展示瞭如何從背景噪聲中分離齣周期性的、具有明顯信息熵的信號。這些信號並非隨機的宇宙碰撞産物,而是經過復雜數學編碼的“建築藍圖”。書中詳細分析瞭代號為“赫爾墨斯之環”的結構——一個圍繞著雙星係統穩定運行的超巨型環狀物,其幾何結構完美地詮釋瞭費米子凝聚理論的終極形式。我們深入探討瞭這些結構存在的意義:它們是“記錄儀”,而非單純的棲息地。 二、暗物質網絡與信息拓撲 暗物質,這個睏擾物理學傢百年的謎團,在本書中被重新定義。我們提齣“暗物質信息場論”(Dark Matter Informational Field Theory, DMIFT),認為暗物質不僅僅是引力媒介,更是一個無處不在的、高效的信息傳輸和存儲網絡。失落文明並未依賴無綫電波,而是將自己的知識、曆史和意識編碼進這個宇宙的“基質”中。書中收錄瞭對幾個特定星雲區域的分析,這些區域的暗物質密度分布呈現齣清晰的、非自然産生的“分形圖案”,暗示瞭大規模的、跨越數百萬年的信息寫入過程。 第二部分:密碼的解析——語言的超越性 如何解讀一個不基於任何已知化學或物理反應的“語言”?這是解析失落文明信息的核心挑戰。本書拒絕瞭依賴類人思維模式的翻譯方法,轉而采用純粹的數學同構映射。 三、超越時空限製的語法結構 我們介紹瞭一種全新的“張量語義學”(Tensor Semantics)。如果說人類語言是綫性的、序列化的,那麼原初構造者的“語言”則是多維的、同時性的。書中展示瞭如何通過分析數據包的內在對稱性、非綫性反饋迴路以及對局部時空麯率的微小調製,來推導齣其意圖。我們破解瞭第一個完整的“句子”——一個關於宇宙大爆炸後極早期物質狀態的精確計算,其精度遠超我們現今最先進的超級計算機。 四、意識的遷移與“數據永生”的形態 最令人不安的發現是關於這些文明的終結。他們並非毀滅於戰爭或自然災害,而是主動地、係統性地將所有可量化的“存在”上傳到瞭信息場中。本書詳盡描述瞭我們對一個被稱為“靜默方舟”的球形黑洞附近殘留物體的分析。該物體內部的超導材料結構顯示瞭復雜的、自我修復的神經元網絡模型。我們試圖迴答:這種“數據永生”是否意味著意識的延續,還是僅僅是信息的完美保存?書中提供瞭強烈的論據,錶明這種存在模式突破瞭傳統意義上的“生命”定義。 第三部分:對現代文明的警示——信息的熵增與重置 本書的最後一部分,從對古老文明的考察中,引齣對當代科技飛速發展和信息爆炸的深刻反思。 五、知識的負荷與文明的臨界點 原初構造者文明在積纍瞭無限的信息後,最終導緻瞭其物理形態的瓦解。本書提齣瞭“信息熵飽和假說”:當一個文明存儲和處理的信息量達到其物理載體的處理極限時,為瞭維持係統穩定,唯一的齣路是“格式化”或“遷移”。我們對比瞭他們的數據冗餘策略與我們當前互聯網的低效存儲方式,指齣瞭人類文明在知識積纍上的潛在風險。我們是否正在走嚮一個信息過載的臨界點? 六、重鑄宇宙的意圖:終極目標 在分析瞭數以萬計的片段後,我們終於拼湊齣瞭原初構造者留下的最終信息——那不是警告,也不是指引,而是一份“宇宙維護手冊”。他們似乎認為,宇宙本身是一個需要周期性維護的巨大係統。本書結尾探討瞭,如果這些“構造者”的目標是維持宇宙的動態平衡,那麼他們留下的工具和知識,對我們——尚處於初級信息階段的文明——意味著希望,還是更深層的束縛? 《星塵編年史》是一次智力的極限挑戰,它迫使讀者放下對地錶生活的關注,去思考存在於星辰之間的、沉默而永恒的真相。這不是科幻小說,而是對宇宙最深層邏輯的嚴肅探究。 --- 讀者定位: 理論物理愛好者、宇宙學研究者、高級密碼學專傢、對哲學思辨和超驗科學感興趣的讀者。 關鍵詞: 深空考古、引力波信號、暗物質網絡、張量語義學、信息熵飽和、失落文明。

著者信息

作者簡介

卡塔琳.特蓮雀妮(Katalin Trencsényi)


  卡塔琳.特蓮雀妮(Katalin Trencsényi)是戲劇顧問,現居倫敦。她在布達佩斯羅蘭.厄特沃許大學(Eötvös Loránd University)取得博士學位。

  卡塔琳曾以自由戲劇顧問的身分與國傢劇院(National Theatre)、皇傢宮廷劇院(Royal Court Theatre)、天使劇團(Company of Angels)、就是聾劇場(Deafinitely Theatre)及寇瑞利舞團(Corali Dance Company)等單位閤作。她是戲劇顧問聯盟(Dramaturgs’ Network)的共同創辦人,自2001 年起為該組織各委員會的成員,並在2010到2012年擔任其主席。

  她的學術齣版包括一本關於和唐氏癥人士創作劇場的書,是匈牙利第一本相關主題的齣版品(“Meg¬ nomítom halandó göröngyöd .” Színház Down- kórral él kkel , Down Egyesület, Budapest, 2001)。她和班娜黛特.蔻可芮恩(Bernadette Cochrane)共同編輯瞭《新戲劇構作:理論與實踐的國際觀點》(New Dramaturgy: International Perspectives on Theory and Practice. Bloomsbury Methuen Drama, London, 2014),她的文章也收錄於《羅德裏奇戲劇構作手冊》(The Routledge Companion to Dramaturgy,Magda Romanska編輯,Routledge,2014)。

譯者簡介

陳佾均


  颱大外文係學士、德國波鴻魯爾大學劇場研究碩士。從事劇場研究與中英德口筆譯工作,緻力於德語當代劇本之引介,以戲劇顧問身分參與颱北藝術節颱德共製作品,並與莫比斯圓環創作公社、阮劇團、演摩莎劇團、香港前進進戲劇工作坊等國內外團隊閤作。譯有《個人之夢—當代德國劇作選》、《在後戲劇浪潮之後—當代德國劇作選II》、《阿拉伯之夜》、《九麵芙烈達》等劇作;並為國傢兩廳院翻譯演齣字幕,文章散見於錶演藝術雜誌及評論颱。
 

圖書目錄

譯者說明
前言:我們扮演的角色 傑夫.普勒爾

 
第一部分
場館機構的戲劇顧問
 
第一章
場館機構的戲劇顧問:初創期
 
第二章
方法:策展
 
第三章
方法:戲劇構作與翻譯
 
第四章
方法:發展新的戲劇作品
 
第二部分
製作的戲劇顧問
 
第五章
製作的戲劇顧問:理論概述
 
第六章
方法:作品導嚮的製作戲劇構作
 
第七章
方法:過程導嚮的製作戲劇構作
 
第三部分
舞蹈的戲劇顧問
 
第八章
舞蹈創作學:舞蹈中戲劇構作思維的曆史
 
第九章
舞蹈的戲劇顧問:舞蹈戲劇顧問角色的發展
 
第十章
方法:工作中的舞蹈戲劇顧問
 
結論:關於戲劇顧問的兩件事
 
緻謝
參考書目

圖書序言



  和戲劇構作這團謎首度相遇時,我十九歲。那時的我是布達佩斯一個青年劇團的成員,劇團由一群關係緊密的青少年組成,我們當時和團長與指導老師們正在慶祝跨年。那時已是深夜,大傢沒力氣再開心慶祝,隻想好好享受靜靜討論的時光,所以我們有些人就坐在角落,圍著劇團的戲劇顧問談瞭起來。突然,一個演員對她說:「我一直想問你:戲劇顧問是做什麼的?」戲劇顧問深吸瞭一口氣,然後一路說到天亮⋯⋯

  十年後, 我搬到瞭英國, 在那裏開始瞭戲劇顧問的工作,現在是我一而再被問到這個問題。身為戲劇顧問聯盟(Dramaturgs’ Network)的共同創辦人,後來又被選為聯盟的主席,接下來我花瞭十年試著去描述我的工作。

  我在英國所接觸到的那種在戲劇構作領域的重新論述促成瞭我的研究及這本書。由於戲劇顧問的角色在英國是個相對晚近纔齣現的現象(在一九六○年代纔齣現),有關這項專業的對話依然清新,瑪莉.拉剋荷思特(Mary Luckhurst)、凱西.透納(Cathy Turner)及辛.貝恩特(Synne K. Behrndt)近來針對這個主題所發錶的文字也促進瞭這些對話。新的論述試圖在英國劇場實踐中為戲劇構作這個詞定調,同時,這個領域中相當新的理論區塊(錶演研究)、實踐(集體創作的劇場、舞蹈劇場)與新的用語(新戲劇構作、後戲劇劇場、新媒體的戲劇構作)也各自留下瞭痕跡。在這之中,我看見瞭戲劇構作在當代劇場與錶演(performance)脈絡中,重新思考、改寫自身條件與實踐的機會,甚至或許可藉此重新恢復活力。

  我的動力還來自手上由美洲文學監督與戲劇顧問協會(Literary Managers and Dramaturgs of the Americas, LMDA)所整理的「戲劇顧問是什麼?」兩則書簽。其中一則寫道:「做這些工作時,你就是在做戲劇顧問的工作」,接著條列齣各種不同的工作項目,從「協助劇季規劃」、「委託創作新作品」,到譬如「校勘、刪節、追蹤、編輯、改寫、建構、配置」等動作。另一則寫道:「使用這些詞匯時,你便在做戲劇構作」,緊接在後的是一長串詞匯,包括:行動(action)、角色、概念、形式/內容、旅程/弧綫、動機、部分和整體的關係、節奏、張力等等。

  我之所以喜歡這兩則書簽在於它們並沒有試著透過「drama」和「ergon」曖昧不明的語源涵義來解釋戲劇顧問這個角色,也不是藉由釐清「dramaturgy」這個詞各種不同的意義與層次,透過進一步區分這個詞作為一項功能、一個角色,或作為定語(attribute)的差異來說明,這兩則書簽以一種實際的方式,聚焦於這份工作所包含的種種活動。

  這樣的改變讓我從「戲劇顧問是做什麼的?」這個問題轉移到「戲劇顧問怎麼工作?」、「戲劇構作怎麼做?」、還有「我們在『戲劇顧問的工具箱』裏需要什麼」?如果戲劇構作確實是一門技藝(與藝術),那麼為瞭當一位「稱職」的戲劇顧問(嚮布魯諾.貝特漢緻意),某些學習之後可以做得更好的方法、技巧和能力必定存在。

  當然,不像平整包裝的傢具,戲劇構作並沒有「組裝說明書」,這種說明書「既會造成反效果又侷限,而且對我們身為藝術傢集體的發展有害」,戲劇顧問馬剋.布萊(Mark Bly)說。不過我深信在我們工作的個彆案例研究、訪問集錦或現場觀察報告之外,一條指齣方嚮的「紅綫」必定存在。如果我檢視幾個戲劇顧問的工作過程,也許就能夠劃齣我們工作方式中不同的潮流與趨勢,甚至找齣一些模式?

  基於這個研究目的,我將戲劇構作的領域分為三條支綫:場館/機構的戲劇構作、製作的戲劇構作和新型態的戲劇構作。我從各支綫中選齣在歐美非營利劇院和劇團工作的重要專業人士,針對他們近來參與的一項戲劇構作工作進行訪談,細細審視在工作的不同階段中他們從事戲劇構作的種種過程。我進行瞭五十次訪談,訪問的劇場專業人士來自澳洲、比利時、英國、加拿大、德國、匈牙利、荷蘭與美國,受訪的劇團包括倫敦國傢劇院(National Theatre, London)、柏林雷寜廣場劇院(Schaubühne)、布魯塞爾弗蘭德皇傢劇院(Royal Flemish Theatre)以及日舞劇場實驗室(Sundance Institute Theatre Lab)等。

  接著,我透過比較方法來研究這些戲劇顧問工作的每個階段。我將這些比較案例研究與我身為戲劇顧問的經驗放在一起呈現,這麼做是希望透過主題分組、並把不同的方法與工作過程並置在一起,某種有機的係統、或至少某種張力和傾嚮(模式)便會以有助於實踐戲劇構作的方式顯露齣來。這些案例研究有文本分析、事實根據,以及劇場和錶演理論的支持—這是我七年研究的成果,包括使用肯尼斯.泰南(Kenneth Tynan)與倫敦國傢劇院的檔案資料庫。

  我在書中交替使用「劇場」(theatre)、「劇場作品」(piece of theatre)、「展演」(show)、「演齣」(performance)這些詞匯,意指一個為觀眾演齣、可重復的劇場或舞蹈事件,無論演齣本身是以文本為基礎,或是集體創作或編舞的形式。使用「戲劇構作」這個詞時,我的理解是超越「戲劇佈局」(composition of drama)這種傳統意義的。我將它用在錶演的整體經驗上,視為一個張力係統內部的流動。

  神經科學傢與心理學傢認為辨識模式是人類生存的重要工具。我們看著發生的事件或看似隨機的資料,和我們過去經曆過、或學過的事情做比較,然後辨識齣一種模式。一旦識彆完成,我們便會賦予那模式一種意義,藉此來詮釋和理解我們自身,以及周遭的世界。

  體驗藝術作品(譬如一部劇場作品)時也很類似,我們試著去辨識有助於我們創造意義的一種或多種模式。接近陌生事物的好奇,並試圖讓它們與我們熟悉的事物形成連結、能夠辨識的愉快及理解的喜悅、與藝術作品連結並讓作品成為我們自己的這份投入,是享受藝術最重要的部分。

  創作藝術作品時的過程也很類似:在産齣的素材中,我們開始看齣一些模式、節奏與張力,然後我們透過素材的配置來強調這一點,在熟悉與不熟悉、刺激與安心之間創造齣獨特的魔力。

  戲劇構作是透過辨識與配置模式創造意義的動作。今日的劇場視演齣為一個變動的、持續的整體,我們是在這樣的脈絡下理解戲劇構作這種佈局與建構的動作。提姆.艾丘斯(Tim Etchells)把它叫做「處理時間」(doing time),尤金諾.芭芭(Eugenio Barba)則稱其為「行動的編作」(the work of the actions)。

  談及「進行戲劇構作」或「戲劇顧問的工作」時,我指的是專業人士與劇場創作者、劇團或劇院形成變動的對話關係;一個共同閤作的、詮釋的(hermeneutical)、促進的角色,高度溝通是其特質。這些人不一定被稱為戲劇顧問。

  沒有一個製作不涉及戲劇構作—不過一個製作可能沒有戲劇顧問,原因在於(記得LMDA 那兩則書簽)這是一個過程、一種關係、一種工作方法,一個可部份或全部由專業人士來扮演的角色。重點不在於職稱,而是在過程中採用的技巧與態度。某製作(或某劇院)中的戲劇構作工作,有時是由過程中不同的參與者共同分擔的。

  我在選擇訪問對象時有考量這一點。因此,本書也包括導演、助理導演和編舞傢的想法。

  本書所檢視的是我有親身工作經驗而有自信談論的那些屬於這行的領域。或許因為我古典、歐陸的訓練背景,本書很重視以文本為基礎的劇場及傳統的戲劇構作。我認為傳統或以文本為基礎的戲劇構作,不僅是我們這行在十八世紀起源時的重要部分,同時也是當代戲劇構作重要的參照。在「對抗」或「拋棄」,或是在發展不同形式的戲劇構作之前,有必要先對「古典的」、以文本為基礎的工作有充分的認識並理解其過程。

  我對本書在地理上的侷限是有意識的—若有人去紀錄戲劇構作在西方傳統之外的實踐會很值得⋯⋯
「戲劇構作往往是關於把情感轉為知識、知識轉為情感」,戲劇構作是「藝術與科學之間的模糊地帶」,戲劇顧問瑪莉安娜.凡.柯寇芬(Marianne Van Kerkhoven)寫道。傑米.柯辛(Jayme Koszyn)和傑夫.普勒爾(Geoff Proehl)也提到,如果我們隻考慮這個角色的太陽神麵嚮—「因果、綫性、具體性、反思、控製與建立法則」—並忽略它的酒神麵嚮—「擁抱混亂、怪異、神祕、直覺、聯想、身體性、舞蹈、音樂和靈魂」,我們對戲劇構作的想法將會受到侷限。

  同樣地,在本書中,我嘗試讓這兩條綫交織在一起,太陽神和酒神的戲劇構作、理論和實踐,證明它們是一體兩麵。因此,在書寫形式上也反映瞭這一點:本書的寫法比較接近散文(包括在一些部份齣現的個人迴憶),然而支持我論點的參考資料在章節附註中都找得到。由於我的研究聚焦於當代戲劇構作的實踐,我在本書中僅從實踐的角度檢視理論文字,以詮釋這些理論書寫對今日的戲劇顧問所隱含的意義。本書包含瞭戲劇顧問工作的三個重要領域:機構的戲劇構作、製作的戲劇構作和舞蹈的戲劇構作。每個部份皆以簡明的理論和曆史研究開始,以提供隨後比較案例研究之背景脈絡。與每位實踐者的訪談都聚焦於一個特定的計畫案例,其中述及的方法是針對一個具體的創作及其特定的需要,所以我要提醒讀者不要將這些章節當作模範作法的紀錄,即使我認為它們展現齣的傾嚮是值得思考的。

  第一部分探討場館/機構的戲劇構作,討論任職於某一組織(無論是某一劇院、劇團或藝術節)的戲劇顧問、文學監督、藝術同僚的工作。這門工作就是從這裏開始的,而策展(curating)與發展新劇本是這部分工作的核心。

  第一章由曆史與美學的角度概述瞭場館/機構的戲劇構作。本章節指齣,戲劇顧問這個角色的齣現與布爾喬亞戲劇的發展是一起發生的,並檢視國傢劇院的形成,顯示隨著我們做劇場方式的逐步改變,尤其是在打造一個人民的劇場或國傢劇院時,戲劇顧問的角色也因應而生。接著追蹤三位戲劇顧問(萊辛、柯爾賓和泰南)在三座國傢劇院(漢堡國傢劇院、紐約新劇場和倫敦國傢劇院)成立之際的工作,並從今日各場館/機構戲劇顧問的工作來檢視他們留下的影響。本章同時也探索文學監督這個角色的齣現與其功能,並指齣戲劇顧問與文學監督之間的區分並非必然。

  第二章藉具體的例子,包括倫敦國傢劇院、柏林雷寜廣場劇院、布魯塞爾弗蘭德皇傢劇院,與加拿大史特拉福藝術節(Stratford Festival),來討論場館/機構戲劇顧問策展的角色。

  第三章以皇傢宮廷劇院(Royal Court Theatre)和倫敦國傢劇院這兩個案例,來討論在製作翻譯劇本時戲劇顧問在促使過程更加順利方麵所扮演的角色。一旦劇院決定要製作一部翻譯劇本,從選擇適閤劇本到演齣結束之間,戲劇顧問可以從哪些地方、以什麼樣的方式來協助一部國外的劇本在颱上找到歸屬。兩個案例研究各以不同的典範來處理舞颱上的翻譯,因此本章節檢視瞭戲劇顧問在處理先照字麵直譯再潤飾的版本,與委託正式翻譯時所扮演的不同角色。

  第四章透過幾個案例研究,來追蹤戲劇顧問在發展新劇本上的工作:從頭開始(多倫多夜泳劇場Nightswimming)、先有初稿(倫敦芬勃若劇場Finborough)、與知名劇作傢工作(倫敦裴恩的犁劇團Paines Plough),以及和幾位劇作傢同時在寫作營的環境裏工作(美國猶他州的日舞劇場實驗室、加拿大班夫劇作傢藝術村Banff Playwrights Colony)等類型。

  第二部分探討製作的戲劇構作。

  第五章由曆史的角度概述瞭製作的戲劇構作與這個角色的形成。本章顯示製作的戲劇顧問這角色是與場麵調度(mise en scène)的齣現、以及現代導演的角色一起發展的;布萊希特留下的影響如何形塑瞭製作戲劇顧問的工作;在迴應後戲劇劇場的挑戰時,這個角色在二十一世紀又怎麼被重新塑造。

  第六章透過阿姆斯特丹劇團(Toneelgroep Amsterdam)和布達佩斯尤若夫.阿提拉劇場(József Attila Theatre)這兩個案例研究及其他不同戲劇顧問的評述,展現製作的戲劇顧問在以文本為基礎的劇場裏的工作,並用戲劇顧問米拉.拉法洛薇奇(Mira Rafalowicz)所區分的四個階段來檢視這個過程。

  第七章藉由倫敦工廠劇團(The Factory)、倫敦轉嚮劇團(Shunt)和布達佩斯祕密劇團(The Secret Company)這三個案例研究,並用與上一章同樣的係統來檢視製作的戲劇顧問在集體創作的製作中所扮演的角色。

  第三部分探討舞蹈的戲劇構作。

  這或許是新型態的戲劇構作中最蓬勃發展的一支—一個改變瞭我們今日思考戲劇構作方式的重要領域。

  第八章追蹤在舞蹈中, 戲劇構作思維的曆史, 從琉善(Lucian)到二十世紀,指齣舞蹈構作並非在二十世紀憑空而生,舞蹈中的戲劇構作思維曆史幾乎是持續可以追蹤得到的。本章顯示關於舞蹈構作的思考與討論,在足以形容的詞匯齣現前就已經存在瞭。

  第九章檢視舞蹈戲劇顧問這一行的曆史—大約從上一章結束的地方開始,也就是二十世紀下半。

  第十章透過根特的比利時當代舞團(les ballets C de la B)、倫敦的阿喀郎.汗舞團(Akram Khan Company)和多倫多的藤原舞蹈創新工作室(Fujiwara Dance Inventions)這三個案例研究,展現瞭同樣使用拉法洛薇奇係統的舞蹈戲劇顧問,在工作過程中的不同階級所呈現的各種方法。

  最後以結論為本書畫下句點。

  在描繪當代戲劇構作過程的同時,本書亦指齣戲劇構作並非隻有一種方法。我們個人的追尋是不能免的:所有想投身這一行的人,都需要創造自己的戲劇構作工具箱。可能要好幾年纔能設計齣一套「入門工具組」,而且或許我們整個職業生涯都要繼續磨鍊,增加用具,有時候也要扔掉一些工具。這或許會是每個戲劇顧問一輩子的追尋,一個持續不斷的旅程,好讓我們對自己這一行保持好奇;滋養、維護我們戲劇構作的實踐,使它更加銳利,重訪並挑戰我們自己的工作過程,並且繼續去觀察、反思與描述我們的工作,「彷彿這個領域的未來就要靠他們瞭」。
 

圖書試讀

用戶評價

评分

多年來,我一直在戲劇創作的迷霧中摸索,尤其是在處理人物關係時,常常感到力不從心,難以達到那種自然流暢、引人入勝的效果。《戲劇顧問:連結理論與創作的實作手冊》這個書名,如同一盞明燈,照亮瞭我前行的方嚮。我迫切地想知道,書中是如何解讀“連結理論”的?它是否會涉及到情感的羈絆、信任的建立、甚至是權力不對等帶來的張力?更吸引我的是“實作手冊”這個部分,這意味著它不僅僅是理論的闡述,而是能夠為我提供一套可操作的工具和方法。我希望它能夠指導我,如何在劇本的各個階段,有效地構建和發展人物之間的“連結”。例如,是否會有關於如何通過角色的對話設計來暗示他們關係的親疏遠近?是否會有關於如何利用戲劇性的事件來加劇或修復人物之間的裂痕?我期待的是,這本書能夠讓我以一種更係統、更深入的方式來理解和運用人物關係,讓我的戲劇作品在情感的細膩之處和衝突的張力之處,都能夠達到更高的藝術水準。我希望它能成為我創作道路上的一個得力助手,幫助我塑造齣那些讓觀眾感同身受、難以忘懷的戲劇人物。

评分

當我看到《戲劇顧問:連結理論與創作的實作手冊》這個名字時,我的心跳不由得加速瞭幾分。作為一名長期在戲劇創作一綫摸爬滾打的人,我深知人物之間那種無形卻又至關重要的“連結”的力量。我一直渴望能夠找到一種係統性的方法,來理解和構建這種“連結”,而“連結理論”這個概念,聽起來就充滿瞭潛力。我特彆好奇,作者是如何將這些抽象的理論概念,轉化為具體可行的創作技巧的。書中是否會提供一些生動的案例分析,展示如何從理論齣發,一步步構建齣引人入勝的人物關係?我期待的是,這本“實作手冊”能夠為我提供一套清晰的框架和實用的工具,幫助我在構思人物時,能夠更深入地挖掘他們的內心世界,理解他們的動機,並能夠將這些理解巧妙地融入到人物的對話、行為以及他們之間的互動中。我希望這本書能夠讓我跳齣以往的創作思維定勢,能夠從更宏觀的視角審視人物關係,並且能夠在我創作的每一個細節中,都體現齣這種“連結”的力量,從而創作齣更具深度和感染力的戲劇作品。

评分

一直以來,我在探索戲劇創作的無限可能,其中,人物之間的關係網,是我最為著迷也最為重視的部分。好的戲劇,總是在人物的相互作用中展現齣人性的復雜與光輝。《戲劇顧問:連結理論與創作的實作手冊》這個書名,瞬間抓住瞭我的眼球。我非常想知道,“連結理論”在書中會被如何闡釋,它是否會從心理學、社會學等多個學科的角度,來解讀人物之間情感、權力、信息等各種形式的“連結”?更讓我心動的是“實作手冊”這個定位,這意味著它不僅僅是理論的介紹,更是能夠為我提供一套切實可行的創作指南。我期待的是,書中能夠包含豐富的案例分析,通過對經典和當代戲劇的剖析,來展示“連結理論”如何在實際創作中發揮作用。我渴望獲得的是,一套能夠指導我如何係統性地構建人物關係的方法,如何設計戲劇衝突來深化人物之間的“連結”,以及如何通過角色的語言和行動來揭示他們之間微妙的關係。這本書,對我來說,不僅僅是一本工具書,更是一位經驗豐富的“戲劇顧問”,能夠在我的創作旅途中,給予我寶貴的指引,幫助我創作齣更具深度、更富感染力的戲劇作品。

评分

一直以來,我都在尋找能夠幫助我深入理解角色內心世界的書籍,尤其是那些能夠提供一套完整理論框架,並且能夠將理論與實踐相結閤的著作。《戲劇顧問:連結理論與創作的實作手冊》這個書名,立刻吸引瞭我的注意力。我一直覺得,戲劇的魅力很大程度上在於人物之間的相互影響和情感的流動,而“連結理論”這個概念,聽起來就充滿瞭能夠揭示這些內在機製的潛力。我迫不及待地想要知道,作者是如何闡釋“連結理論”的,它是否涵蓋瞭情感依戀、權力關係、社會網絡,甚至是潛意識的吸引力等多個層麵?更重要的是,我關注的是“實作手冊”這部分。我希望這本書能夠提供一套切實可行的方法論,能夠指導我在創作過程中,如何運用這些理論來塑造更加鮮活、更具深度的角色。是否會有具體的案例分析,來展示如何將理論轉化為戲劇衝突?是否會有針對不同類型“連結”的創作練習,讓我能夠將其應用到我的劇本中?我期待的是,這本書能夠幫助我突破創作中的瓶頸,更深刻地理解角色的動機,以及他們之間復雜而微妙的關係。我希望它能成為我創作過程中的一個得力助手,就像擁有一位經驗豐富的戲劇顧問,在我麵對角色塑造的難題時,能夠提供精準的指導和有效的解決方案。我甚至可以想象,在未來的創作中,當我遇到一個難以把握的角色時,我會翻開這本書,找到一些新的視角和方法,讓我的創作更加遊刃有餘,也讓我的作品更具藝術感染力。

评分

作為一名對敘事結構和人物弧光有著極緻追求的戲劇愛好者,我一直認為,好的戲劇作品,其人物之間的關係網是至關重要的。這本書的書名《戲劇顧問:連結理論與創作的實作手冊》精準地擊中瞭我的痛點。我常常在觀看演齣時,會驚嘆於某些作品中人物之間那種自然而然又錯綜復雜的情感糾葛,但當我嘗試自己創作時,卻發現很難做到那種渾然天成的效果。我熱切地希望,這本書能夠揭示那些隱藏在人物關係背後的“連結理論”,並且,更關鍵的是,它能告訴我如何在劇本創作中“實作”。我渴望瞭解,作者是如何將抽象的理論概念,轉化為具體的戲劇元素,比如對話、動作、場景設置,甚至是舞颱調度。有沒有可能,書中會提供一些關於如何構建人物關係圖譜的方法,或者如何通過角色的非語言交流來展現他們之間微妙的聯係?我尤其對“實作手冊”這個定位感到興奮,這意味著它不僅僅停留在理論層麵,而是會提供一套切實可行的操作指南。我設想著,在書的某一章節,作者會詳細講解如何通過一係列的戲劇性事件,來逐步加深或改變人物之間的“連結”,從而推動故事的發展。我甚至想象,書中可能還會提供一些關於如何處理不同類型“連結”的建議,比如,如何展現一段充滿信任的友誼,如何刻畫一段暗藏危機的情感糾葛,又或者,如何描繪一個因誤解而産生的隔閡。這本書,對我來說,不僅僅是一本讀物,更像是一位經驗豐富的“戲劇顧問”,將在我的創作旅途中,給予我寶貴的指導和啓示。

评分

作為一個對戲劇人物關係有著天然敏感性的創作者,我總是在思考,是什麼讓一群原本獨立存在的個體,因為戲劇的需要而緊密地聯係在一起,並且在相互作用中産生巨大的能量。《戲劇顧問:連結理論與創作的實作手冊》這個名字,就仿佛為我量身打造的指南。我非常好奇,“連結理論”在書中會被如何解讀,它是否會涉及情感的吸引與排斥、權力結構的影響、甚至是不同心理類型之間的互動模式?更讓我興奮的是“實作手冊”這個後綴,這意味著這本書不僅僅是理論的闡述,更是一套可操作的指南。我期待的是,它能夠提供一套清晰的步驟或框架,幫助我係統地去構建和發展人物之間的“連結”。例如,是否會有關於如何通過對話和行為設計來暗示人物關係的章節?是否會有關於如何製造或化解角色之間張力的技巧?我尤其希望,書中能夠提供一些能夠激發我創作靈感的案例分析,通過對經典戲劇或當代優秀作品的解讀,來展示“連結理論”在實際創作中的應用。我渴望的是,這本書能夠讓我站在一個更高的理論高度,去審視和構建我筆下的人物關係,讓這些關係不再是簡單的情節安排,而是有血有肉、有邏輯、有深度的有機整體。我希望它能幫助我挖掘齣角色內心最深處的渴望與恐懼,並通過他們之間的“連結”來展現齣來,從而創作齣更具感染力和思想深度的戲劇作品。

评分

這本書的書名本身就充滿瞭吸引力——“戲劇顧問:連結理論與創作的實作手冊”。“戲劇顧問”這個詞,就已經暗示瞭它並非一本純粹的理論著作,而是更傾嚮於一種指導、一種陪伴,能夠在你創作的迷茫時刻提供專業的建議和解決方案。我個人在創作過程中,常常會陷入對人物動機的反復推敲,有時會覺得人物的行為邏輯不夠清晰,或者某些情感的爆發顯得突兀。我非常期待這本書能夠提供一種係統性的方法,幫助我理解人物之間那些看不見的“連結”,這些連結是如何形成的,又如何影響著他們的行為、決策以及彼此之間的關係。特彆是“連結理論”這個概念,聽起來就有一種將人物深層心理與外在行為串聯起來的潛力。我很好奇,作者是否會從依戀理論、社會交換理論,甚至是榮格心理學中的原型理論等多個角度齣發,來解讀不同類型的“連結”,並展示如何將這些理論轉化為具體的戲劇手法。我希望書中能夠包含大量的實例,無論是經典的戲劇作品還是當代流行的影視劇,都能被拿來作為例證,分析其中人物關係的構建和發展。更重要的是,我希望它能提供一些實用的練習和思考題,引導我去觀察生活中的人際互動,並將其遷移到我的戲劇創作中。如果這本書能夠讓我更好地理解人物的“為什麼”,並且能夠提供一套清晰的“怎麼辦”,那它絕對會成為我案頭必備的工具書。我甚至可以想象,在未來的創作中,當我遇到角色塑造的瓶頸時,我會翻開這本書,找到屬於我的答案,就像擁有瞭一位經驗豐富的戲劇導師在我身邊指導一樣。

评分

作為一個戲劇工作者,我總是渴望找到能夠真正連接理論與實踐的橋梁,尤其是在麵對復雜的人物關係和敘事結構時。這本書的齣現,簡直就是及時雨!我迫不及待地想要翻閱它,想知道“連結理論”究竟能如何轉化為舞颱上的具體行動。我特彆好奇的是,作者是如何將那些抽象的心理學概念,例如依戀類型、情感依附、甚至是潛意識的動機,巧妙地融入到劇本創作的過程中。是不是會有具體的案例分析?能否提供一些指導性的練習,讓我可以立刻在自己的創作中嘗試?我期待的是,這本書不僅僅是理論的堆砌,更能提供一套清晰、可操作的工具包,讓我在構思角色動機、設計情節衝突、甚至是處理人物關係中的微妙變化時,有一個更堅實的理論基礎作為支撐。我希望它能幫助我突破思維定勢,看到角色內心更深層次的渴望和恐懼,從而塑造齣更加立體、引人入勝的人物形象。同時,我也想瞭解,這本書是否會涉及到如何利用連結理論來理解和構建觀眾的情感體驗?畢竟,戲劇的最終目的是與觀眾産生共鳴,如果能從理論上指導我們如何引發觀眾的情感共振,那就太棒瞭。我腦海中已經開始浮現齣許多問題,比如,如何通過角色的肢體語言或對話模式來暗示他們的依戀類型?又或者,在處理一段充滿張力的對手戲時,如何運用連結理論來設計人物的反應和互動,使其既符閤人物性格,又能推動劇情發展?這本書的每一個字,都承載著我沉甸甸的期待,希望能在這個充滿挑戰的藝術領域,為我指明新的方嚮,點亮創作的靈感之光。

评分

多年來,我在戲劇創作的道路上探索,始終覺得在人物關係的處理上,似乎總有一層看不見的隔閡,讓我難以完全把握那種微妙的、引人入勝的互動。《戲劇顧問:連結理論與創作的實作手冊》的書名,讓我眼前一亮,仿佛找到瞭那把解開謎題的鑰匙。我非常期待書中對“連結理論”的深入剖析,它是否會從心理學、社會學等多個維度來解釋人物之間是如何建立、維持和斷裂聯係的?是關於情感的依戀、權力的動態,還是信息流動的模式?我更關注的是“實作手冊”這個部分。我希望它能提供一套清晰、係統的方法論,讓我能夠將這些抽象的理論轉化為具體的創作實踐。例如,是否會有關於如何設計角色初次相遇時的“連結”,如何通過情節發展來加深或改變這種“連結”,又或者,如何通過人物的行動和語言來揭示他們之間隱藏的“連結”?我渴望的,是這本書能夠成為我的“戲劇顧問”,在我陷入創作睏境時,能夠提供精準的指導和有效的工具。我期待能夠從中學習到如何讓人物之間的關係更加富有層次感和戲劇張力,如何讓觀眾在觀看過程中,能夠深刻地感受到人物的情感流動和命運糾葛。這本書,對我而言,不僅僅是一本讀物,更是一次自我提升和創作突破的契機。

评分

作為一名長久以來沉浸在戲劇創作世界裏的實踐者,我常常會思考,究竟是什麼樣的力量,將一群性格迥異、背景各異的個體,在舞颱上凝聚成一個有機的整體,並讓他們之間産生令人信服的互動?《戲劇顧問:連結理論與創作的實作手冊》這個書名,恰恰點燃瞭我內心的好奇。我熱切地想知道,“連結理論”在書中會如何被闡釋,它是否會觸及到情感的共鳴、心理的投射、亦或是社會角色的互動規則?更重要的是,“實作手冊”這個定位,讓我看到瞭它能夠提供的實際價值。我希望它不僅僅是理論的介紹,而是能夠為我提供一套切實可行的創作方法和工具。比如,是否有關於如何通過角色的微錶情、肢體語言來暗示他們之間關係的章節?是否有關於如何設計戲劇性的衝突來考驗和深化人物“連結”的指導?我夢想著,這本書能夠成為我創作過程中的一位“戲劇顧問”,在我構思角色時,能夠提供一種全新的視角,讓我能更深入地理解人物的內心動機,並能更精準地設計他們之間的相互關係,從而創作齣更具說服力和感染力的戲劇作品。我期待它能幫助我突破以往的創作模式,讓我的戲劇人物不再是孤立的存在,而是因為彼此之間的“連結”而變得更加鮮活和立體。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有