有边读边 学 生物英语

有边读边 学 生物英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 生物英语
  • 高中英语
  • 词汇
  • 阅读
  • 学习辅导
  • 生物学
  • 英语学习
  • 教材辅助
  • 边读边学
  • 科普
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「有边读边学生物英文」有别于坊间的类字典书籍,以分门别类、大量举例的方式,配合影音教材,协助高三升大一的生物医学类科学生以及对生物医学有兴趣的社会人士,理解生物医学专有名词大多源自于拉丁文与希腊文;只要熟读本书并上网观赏影音教材,便可理解这些专有名词的理路。读者可由字首(prefix)、字尾(suffix)的举例,先理解这些字根在生物医学专有名词中如何使用,再配合每一课后面的习题进行进一步的练习,加上课后的补充教材,不但学会了字首与字尾的用法,也吸收了许多科学知识!
远古回响:探寻失落文明的辉煌与哀歌 一部关于人类文明兴衰、历史演变与文化传承的宏大叙事 作者:[此处留空,模拟专业作者的笔名或出版社的署名] 内容简介 《远古回响》并非一部聚焦于单一地理区域或特定时间段的历史著作,而是一部宏观审视人类文明发展轨迹的史诗级作品。它以考古学、人类学、语言学和比较神话学的交叉视角,深入挖掘了从石器时代晚期到青铜时代鼎盛期,乃至铁器时代初期的若干关键文明的兴衰密码。本书的核心论点在于:所有高度发达的古代文明,无论其地理位置相距何万里,在面对环境变迁、资源极限与内部结构性矛盾时,其衰亡的“剧本”往往存在惊人的相似性。 第一部:文明的萌芽与地理的馈赠 本书伊始,我们将目光投向人类文明的“摇篮”——美索不达米亚的幼发拉底河与底格里斯河之间,尼罗河畔的肥沃土地,以及印度河谷平原上的早期城市。作者没有停留在对金字塔或空中花园的表面描绘,而是细致剖析了河流如何塑造了早期社会的组织结构、水利工程如何催生了等级制度,以及早期文字——无论是苏美尔的楔形文字还是古埃及的象形文字——如何成为权力集中与知识垄断的工具。 特别引人注目的是,书中对“非主流”早期文明的探讨。例如,探讨了中国黄河文明与两河流域文明在礼制构建上的异同,以及中美洲奥尔梅克文明在缺乏大型役畜的情况下,如何独立发展出复杂的祭祀体系和天文观测能力。这一部分强调的是:地理环境的初始“馈赠”,决定了文明早期发展的速度与形态,但并非决定其最终命运的唯一因素。 第二部:秩序的构建与精神的张力 随着农业剩余和人口密度的增加,早期社会开始面临“治理”的难题。《远古回响》的第二部分聚焦于法律、宗教与王权的结合。我们跟随作者的脚步,走进了汉谟拉比法典的阴影下,探究其严苛律法如何平衡贵族与平民的利益冲突;我们凝视古希腊城邦民主制度的脆弱性,理解其在面对外敌入侵和内部阶级对立时,如何在理性与激情之间摇摆。 本书深入分析了轴心时代(Axial Age)的全球性精神觉醒。它不仅仅是罗列佛陀、孔子、苏格拉底的教诲,而是试图探究:为何在相近的历史时期,全球多个主要文化区域同时产生了超越地域限制、关注个体道德与宇宙秩序的哲学思想?书中提出了一种理论,认为这与冶铁技术的推广、信息传播速度的微小提高以及对现有神权体系的集体性质疑有关。精神的张力,既是文明高度成熟的标志,也往往是结构性危机的先兆。 第三部:扩张的悖论与资源的极限 任何一个成功扩张的帝国,最终都会遭遇“扩张的悖论”——维持帝国的成本最终会超越其能有效控制和榨取的收益。《远古回响》用详尽的案例,展示了亚述帝国的军事化过度、罗马帝国后期的财政崩溃以及马其顿帝国的迅速分裂。 作者在这一部分着重描绘了环境压力如何成为压垮骆驼的最后一根稻草。例如,书中详细对比了公元前2000年左右地中海地区的气候波动对米诺斯文明和迈锡尼文明的影响;以及,在帝国扩张到达生态承载力的边界后,内部的精英阶层如何与生产者阶层产生不可调和的矛盾。当基础设施(如灌溉系统、道路网)的维护需求与日益增长的军事开支发生冲突时,文明的“韧性”便开始瓦解。 第四部:知识的沉淀与遗失的钥匙 文明的衰落并非一蹴而就,它是一个漫长的“退化”与“遗忘”过程。《远古回响》的第四部分探讨了知识的传承与断裂。它分析了亚历山大图书馆被毁的象征意义,不仅仅是纸莎草的损失,更是系统化、理性化思维链条的中断。 书中特别关注了那些“被遗忘的语言”和“失传的工艺”。例如,古代印加人利用奇普(Quipu)记录数据的复杂系统为何未能被后来的殖民者完全理解;赫梯人冶炼的高强度青铜技术为何在中王国崩溃后一度失传。作者认为,真正的“野蛮”并非指文化的原始性,而是指在遭遇剧变时,缺乏将关键知识转译、固化并跨代际有效传递的能力。 结语:面向未来的回响 《远古回响》的收官部分,试图将历史的目光拉回到当下。作者并未提供简单的预言,而是提出了深刻的警示:我们现代社会在能源消耗、全球治理复杂度以及信息爆炸带来的认知碎片化方面,正面临着与那些辉煌文明相似的结构性挑战。历史并非简单的循环,但其底层驱动力——人类对秩序的渴望、对资源的争夺以及对意义的追寻——从未改变。 本书是一次对时间深处的潜行,它以严谨的考证和富有感染力的叙事,揭示了人类文明的共同命运:辉煌的诞生,复杂的生长,以及不可避免的,充满挣扎与回响的谢幕。阅读此书,如同站在万古的废墟之上,聆听那些被风沙掩埋的古老智慧。

著者信息

作者简介

叶绿舒 老师


  学历:美国杜兰大学(Tulane University)生化所博士

  专长:科普写作、光敏素讯息传导、植物次级代谢

  简介:从研究植物如何看见光出发,目前专事科普写作,致力于推广科学知识,只要听到「凤梨喷生长激素」等谣言就会生气。希望能借由让更多人知道正确的科学知识,让整个社会更明辨、更祥和。目前为台大科学教育中心科普部落格「CASE读报」特约作者、有个人部落格「Miscellaneous999」、「老叶的植物王国」以及「有边读边学生物英文」等。
 

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

这本《有边读边学 生物英语》绝对是生物学习者的一大福音!我一直觉得生物知识本身就相当抽象,再加上那些密密麻麻的英文术语,简直是双重打击。翻开这本书,我第一个惊喜就是它的排版设计。不像我之前看过的很多教材,这本书的文字部分和插图、图表部分是紧密结合的,而且非常清晰。学习一个新概念的时候,相关的插图或者实物图就在旁边,这让我能够立刻将抽象的文字概念与直观的图像联系起来,大大降低了理解难度。更让我欣赏的是,书中的例句和解释都非常地道,一看就知道是出自经验丰富的生物学家的手笔,而非生硬的机器翻译。很多时候,我们在网上搜寻生物学资料,会遇到很多翻译腔很重的句子,读起来费劲不说,还可能曲解原意。但这本书在这方面做得非常出色,它不仅仅是把单词翻译出来,更是把整个生物学的语境和表达方式都融入其中,让我在学习知识的同时,也在悄悄地提升我的生物英语语感。我尤其喜欢它在某些难点概念后面的“小贴士”或者“补充说明”,这感觉就像有一个经验丰富的老师在旁边随时点拨,一下子就能抓住问题的关键,避免走弯路。而且,这本书在内容的组织上也非常有条理,从基础的细胞生物学到更复杂的生态学,循序渐进,一点点地构建起我的生物知识体系,同时也让我对相关的英语表达更加熟悉。

评分

我是一名非生物学专业的学生,但因为兴趣,总是会涉猎一些生物学相关的知识。然而,每次面对那些陌生的英文词汇,都让我倍感挫败。《有边读边学 生物英语》这本书,对我来说,就像沙漠中的甘泉。它最吸引我的地方在于,它非常注重“情境化”的学习。它不是把单词孤零零地列出来,而是把它们置于一个生动的生物学语境中。比如,在讲解“photosynthesis”(光合作用)时,它会用非常通俗易懂的语言,配上精美的示意图,从阳光、二氧化碳、水这些基本要素开始,一步步讲解光合作用的过程,然后自然而然地引出“chlorophyll”(叶绿素)、“stomata”(气孔)、“glucose”(葡萄糖)这些相关的英文词汇,并且给出非常贴切的例句。这种“故事化”的讲解方式,让我能够轻松地记住这些专业术语,而且不会觉得枯燥。更重要的是,这本书的语言风格非常友好,没有那些冷冰冰的学术腔调,读起来感觉就像在听一位老师娓娓道来。它还提供了一些“文化背景”或者“历史趣闻”的补充信息,这让我觉得学习的过程更加有趣,也更容易将知识点融会贯通。这本书让我觉得,即使是非专业背景,也能愉快地探索生物学的世界,并且毫不费力地掌握相关的英语表达。

评分

《有边读边学 生物英语》的出现,简直是为我这种“文本恐惧症”患者量身定做的。我一直对生物学充满好奇,但每次打开那些厚重的英文教科书,看着密密麻麻的文字和复杂难懂的图表,就望而却步了。这本书的设计思路非常清晰,它把学习过程分解成了一个个小模块,每个模块都聚焦于一个具体的生物学概念,然后用最简洁明了的英文进行解释,同时辅以大量形象的插图和图示。我最喜欢的是它那种“主动参与式”的学习体验。书中的很多练习题设计得非常巧妙,不是那种简单的选择题,而是需要你运用刚刚学到的词汇和概念去填空、匹配,甚至是用自己的话来解释。这让我感觉自己不再是被动地接收信息,而是真正地参与到知识的构建过程中。而且,它在讲解一些比较难的词汇时,会给出详细的词源分析或者同义词辨析,这对于深入理解词汇的含义非常有帮助。我曾经因为记混“mitochondria”和“chloroplast”而闹过笑话,但这本书在讲到细胞器时,用了非常直观的比喻和对比,让我彻底记住了它们的功能和区别,以及相应的英文表达。这本书让我觉得,学习生物英语,其实就是掌握一种描述生命奥秘的语言,而这本书,就是开启这扇门的钥匙。

评分

说实话,当我拿到《有边读边学 生物英语》这本书的时候,心里是抱着一丝忐忑的。毕竟“生物”和“英语”两个词放在一起,很容易让人联想到枯燥乏味的单词列表和晦涩难懂的专业术语。然而,这本书出乎意料地有趣!它不是简单粗暴地罗列信息,而是像在讲述一个个引人入胜的生物故事。每个章节都围绕着一个核心的生物主题展开,然后将相关的英语词汇和句子巧妙地穿插其中。阅读过程中,我发现它非常注重“学以致用”。书中的很多例句都是从实际的科研文献或者科普文章中提炼出来的,这让我明白这些词汇和短语在实际应用中的真正含义和用法,而不是死记硬背。更有意思的是,它在讲解某个生理过程或者分子机制时,会用一种非常生动的语言,配上精美的插图,让我感觉自己就像在亲身体验那个过程一样。比如,在讲到DNA复制时,它不仅仅是列出了“replication”、“polymerase”这些词,还会用一种类比的方式来解释,让整个过程变得可视化,然后自然而然地引入相关的英语表达。这种“润物细无声”的学习方式,让我觉得学习生物英语不再是一件苦差事,反而是一种探索未知世界的乐趣。这本书就像一个多才多艺的向导,带领我穿越浩瀚的生物学海洋,同时教会我用最地道的语言来描述和理解这一切。

评分

对于我这样常年在一线从事生物研究工作的人来说,《有边读边学 生物英语》这本书,真的是解决了我的一大痛点。我每天都要阅读大量的英文文献,但有时即便看懂了字面意思,也难以领会作者真正想要表达的细微之处,或者在撰写论文时,总是感觉自己的用词不够精准,不够“学术”。这本书的优点在于,它不只是停留在基础的单词和句子层面,而是非常深入地讲解了生物学领域常用的、具有学术色彩的表达方式和句型。它会告诉你,在描述某个实验结果时,应该使用什么样的动词和副词,在解释某个理论模型时,应该采用什么样的连接词和逻辑结构。我印象特别深刻的是,它在讲解“基因编辑”这个话题时,不仅仅列出了“CRISPR-Cas9”这样的核心词汇,还详细分析了与之相关的“gene editing techniques”、“off-target effects”、“delivery methods”等一系列专业术语,并且给出了非常实用的例句,让我能够迅速掌握在相关话题讨论中必备的语言工具。这本书就像一个经验丰富的“学术写作助手”,它不仅能够帮助我理解他人的研究,更能提升我自己的表达能力,让我写出来的东西更加专业、更有说服力。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有