诗经新绎.雅颂编:小雅

诗经新绎.雅颂编:小雅 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 诗经
  • 小雅
  • 经典
  • 文学
  • 中国古典文学
  • 诗歌
  • 文化
  • 注释
  • 研究
  • 传统文化
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《诗经》是中国最古老的一部诗歌总集,收集了西周初年到春秋中叶五百多年间的诗歌作品。三百篇中,包括十五〈国风〉一六○篇,大部分是民间歌谣,带有浓烈的地方色彩。雅分为〈大雅〉和〈小雅〉,共一○五篇,多用于朝会燕飨及祭祀活动,借以反映朝政。颂分为〈周颂〉、〈鲁颂〉和〈商颂〉,共四十篇,主要是庙堂祭祀的乐歌。

  孔子对《诗经》的评价极高,曾说「不学诗,无以言」,显示出《诗经》的重要影响。并认为读《诗经》「可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名」,具有经世致用与陶冶情操的双重作用。

  西方汉学家称《诗经》是古老东方知识的百科全书。《诗经》的确表现出古代丰富多样的民情风貌、典章制度、礼乐规范,也反映出现实生活的各种面相,本书除了正文之外,还收录诗经品物图,涵盖动植物、器物、宫室、天文等,希望能帮助读者领会诗义。

  吴宏一教授国学涵养深厚,治学严谨,考究精详,此一新绎全集採白话直译,注释力求简明精确,翻译贴近原文韵味,「新绎」诠解,兼採众说、折衷异同,使得这部传诵两千五百多年的诗集,增添不少阅读的兴味。不论是欣赏或研究,都极具参考价值。
 
好的,以下是根据您的要求撰写的一份图书简介,该书名为《诗经新绎·雅颂编:小雅》,简介内容将专注于阐述该书探讨的《诗经》“小雅”部分的具体内容、研究方法、以及其历史文化价值,并严格避免提及任何AI生成或构思的痕迹。 --- 《诗经新绎·雅颂编:小雅》图书简介 一部深入《诗经》核心的文化探索之作 《诗经》作为中华文明的源头经典,其“雅”部分,尤其是《小雅》,历来是史学、文学、社会文化研究者关注的焦点。《诗经新绎·雅颂编:小雅》正是这样一部立足于文本细读,力求廓清时代风貌与诗篇内涵的深度研究专著。本书并非简单的注释汇编,而是一次扎根于传统考据,并辅以跨学科视野对《小雅》进行全景式“再发现”的学术实践。 第一部分:文本溯源与结构重构 《小雅》在《诗经》三百零五篇中占据了重要的篇幅,其内容驳杂,既有朝堂宴饮的乐歌,亦有民间疾苦的哀叹,更有对国家命运的深切关怀。本书的第一部分致力于对《小雅》的文本进行严谨的梳理与重构。我们首先考察了先秦时期“雅乐”的形制与功能,探讨《小雅》在周代礼乐制度中的具体位置。不同于将《小雅》视为单一的“宴饮诗”或“讽谏诗”的传统观点,本书通过对篇章的细致排列与分类,尝试还原其在周王室祭祀、朝会、诸侯宴飨等不同场合中的实际使用场景。 例如,针对“鹿鸣”、“伐木”等篇,本书不再拘泥于字面的描摹,而是深入分析其所反映的宗族关系与等级秩序。我们引入了考古学中对西周至春秋时期青铜器铭文和礼器形制的认知,将诗篇置于具体的物质文化背景下进行考察,力求揭示这些诗篇在当时社会中不仅仅是文学作品,更是维护社会结构和意识形态的重要工具。 第二部分:主题的深度剖析——从“宴饮”到“忧患” 《小雅》的主旨核心在于“乐而不淫,哀而不伤”,但这种平衡的拿捏极具艺术张力。《新绎》的“新”字,体现在对《小雅》核心主题群的创新性提炼上。本书将《小雅》的诗歌内容划分为三个主要的脉络进行集中研讨: 一、王室与诸侯的“和合”之声: 这一部分重点剖析了以《鹿鸣》、《伐木》、《湛露》为代表的篇章。研究不再停留在表面赞美君臣和睦,而是深入探讨了周王室在维护其宗法权力体系时,如何运用音乐和诗歌进行政治动员与情感规训。诗歌中的“礼成而乐起”的过程,被视为一种精妙的权力表演。 二、时局的隐喻与贤者的进退: 《小雅》中不乏对国家时局的忧虑与对贤才凋零的感叹。例如对“信风”(指时令之风)的描绘,在本书中被解读为对政治气候变化的微妙暗示。我们详细辨析了如“采薇”、“出车”、“四月”等篇中的时间叙事结构,揭示了诗人如何通过对农时、行役的描写,侧面反映了周王朝中后期政治失序、徭役过重对民生的实际影响。书中特别关注了“行役诗”中蕴含的个人主体性与集体命运的冲突。 三、祭祀与祖先的沟通: 针对祭祀诗,本书采用了人类学的方法,研究诗篇中的神祇谱系与祖先崇拜的连续性。我们探讨了在祭祀仪式中,诗歌如何充当人与“彼岸”交流的媒介,并分析了“既醉既饱,俯同诸友”等诗句背后,对于现世福祉与来世保佑的深层期盼。 第三部分:文学技法与美学范式 《小雅》在艺术表现手法上承前启后,是《诗经》中写实主义与浪漫主义交融的典范。《新绎》的文学分析部分,着力于挖掘其独特的艺术范式: 1. 赋、比、兴的成熟运用: 本书详尽比对了《小雅》中“兴”的起点与发展,特别是如何从自然景物起兴,平滑过渡到社会伦理的论述。通过对大量篇章的句法结构分析,我们发现《小雅》的“比”已经具备了更为复杂和多义的象征色彩。 2. 叙事策略与情感的内敛表达: 与《大雅》的宏大叙事不同,《小雅》更擅长以小见大,以个体经验折射群体命运。本书探讨了《小雅》如何通过细腻的场景描摹(如宴会的细节、行役的艰辛)来传达深沉的情感,避免了直白的抒情,形成了周人特有的“中和之美”。 3. 音乐性与口语化的张力: 考虑到《小雅》作为乐歌的本质,本书尝试利用音韵学和词汇学的方法,重构其在春秋时期可能具备的吟唱节奏和音乐结构,分析诗句的重章叠句是如何强化情感的感染力,以及其口语化的表达如何使其更贴近当时的社会生活。 结语:超越文本的文化回响 《诗经新绎·雅颂编:小雅》旨在为当代读者提供一把深入理解先秦社会精神风貌的钥匙。通过对《小雅》这部承载着周人“慎文德”与“忧患意识”的诗集进行细致入微的“再绎”,我们得以窥见那个时代政治伦理的微妙运作、民间生活的真实图景,以及中华民族早期美学思想的奠基石。本书的价值在于,它不仅梳理了前人丰富的研究成果,更以一种审慎而富于洞察力的态度,努力让沉寂千年的雅乐之音,在当代语境下焕发出新的光彩与思考。

著者信息

作者简介

吴宏一


  台湾高雄人,一九四三年生。台大中文研究所博士班毕业,国家文学博士。曾任台大中文系所教授、中央研究院文哲所筹备处主任、中正大学筹备处顾问、香港中文大学中文系讲座教授、香港城市大学中文讲座教授、北京大学人文基金高级访问学者;曾主编教育部国立编译馆中小学语文教科书,并担任台、港、大陆等地多种学术期刊之编审顾问;曾获美国学术交流基金会资助,赴美访问一年,并曾担任新加坡教育部海外华文顾问;曾获台湾国科会杰出研究奖、教育部诗教奖、国家文艺奖(文学理论类),香港研究资助局多次研究资助等。

  已出版《清代诗学初探》、《清代词学四论》、《清代文学批评论集》、《诗经与楚辞》、《白话诗经》、《先秦文学导读》、《仪礼乡饮酒礼仪节简释》、《中国文学鑑赏(唐诗、宋词、元曲、明清小品)》、《温庭筠菩萨蛮词研究》、《作文课十五讲》、《从阅读到写作》、人生三书之《论语新绎》、《老子新绎》、《六祖坛经新绎》等专书三、四十种,学术论文约百篇。除研究中国文学及古代文献外,也从事新文艺创作,出版过《回首》、《微波集》、《波外》、《合唱》、《留些好的给别人》等诗文集,作品曾被选入台湾、韩国、马来西亚等地语文教科书。
 

图书目录

《诗经新绎.雅颂编》序论
 
小雅解题
 
鹿鸣之什
鹿鸣
四牡
皇皇者华
常棣
伐木
天保
采薇
出车
杕杜
 
白华之什
鱼丽
南有嘉鱼
南山有台
蓼萧
湛露
 
彤弓之什
彤弓
菁菁者莪
六月
采芑
车攻
吉日
鸿雁
庭燎
沔水
鹤鸣

祈父之什
祈父
白驹
黄鸟
我行其野
斯干
无羊
节南山
正月
十月之交
雨无正

小旻之什
小旻
小宛
小弁
巧言
何人斯
巷伯
谷风
蓼莪
大东
四月

北山之什
北山
无将大车
小明
鼓钟
楚茨
信南山
甫田
大田
瞻彼洛矣
裳裳者华

桑扈之什
桑扈
鸳鸯
頍弁
车舝
青蝇
宾之初筵
鱼藻
采菽
角弓
菀柳

都人士之什
都人士
采绿
黍苗
隰桑
白华
绵蛮
瓠叶
渐渐之石
苕之华
何草不黄
 

图书序言

前言

《诗经》与礼乐的关系


  《诗经》原称《诗》或《诗三百》,是周朝用以配乐的诗集。它的产生,在孔子以前,起先流传于贵族之间,与礼乐相结合,应用于宗庙祭祀和朝会燕飨的场合。

  从古以来,礼是行为的规范,乐是心灵的调和,诗则是情志的流露。礼有一定的仪式,乐有一定的节奏,诗也有它一定的表现方式。《礼记.孔子闲居篇》记载子夏曾经向孔子请教《诗经》的一些问题,孔子回答时说:「志之所至,诗亦至焉;诗之所至,礼亦至焉;礼之所至,乐亦至焉;乐之所至,哀亦至焉;哀乐相生。」可见他以为诗是用来表达哀乐之情,而和礼乐相终始。郑樵《通志》也有一段话说到诗和礼乐的关系:「礼乐相须以为用,礼非乐不行,乐非礼不举。自后夔以来,乐以诗为本,诗以声为用。」意思是说:它们互相配合,才有意义,才有价值。因此「诗以声为用」时,「乐由中出,礼自外作」,诗与歌无异,所以古人称之为乐章或乐歌。它是「用以歌」,不是「用以说义」,重点在配合礼乐,不在解释歌词。

  周朝从周公制礼作乐以后,礼乐达于天下,所谓「先王之礼」的古礼,所谓「先王之乐」的雅乐,都为贵族所奉行,不但宗庙祭祀和朝会燕飨要用它,连与战争、农事有关的庆祝活动,和贵族日常生活中的礼仪行为,也要受到它的节制。周朝以农立国,战争和祭祀是国之大事,在战争前后和祭祀节庆时,都要举行燕飨典礼。燕就是宴,指安坐下来休息吃喝。飨则指饮宴前行礼作乐的一定程序,通常是繁文缛节。先飨而后燕,飨重威仪,燕示慈惠。因此,起先流行于贵族之间的乐章,不论是殷商以前流传下来的,或周公制礼作乐时才改订或创立的,不论是庙堂祭祀的或朝会燕飨的乐章,甚至是后来朝士大夫的献诗,或採自诸侯列国的民间歌谣,都要经过乐工的比对音律,和太师的校订整理,合乎礼,入乎乐,然后才可以被之管弦,用之讽颂。比较隆重盛大的场合,还要配乐演奏,载歌载舞。《论语.泰伯篇》说的「兴于诗,立于礼,成于乐」,《礼记.乐记》说的诗言其志,歌咏其声,舞动其容,说的就是这些事情。《诗三百》中的十五〈国风〉、大小〈雅〉和三〈颂〉,收的也就是这些乐章。不只孔子与其信徒强调《诗》是六经之一,必须与礼乐相结合,《墨子.公孟篇》也说:「颂诗三百,弦诗三百,歌诗三百,舞诗三百。」可见《诗三百》本来就是可以配乐的弦诵歌舞的乐章。所以古人称诗为诗歌。诗与歌常常是一体合用的。

  孔子(公元前五五一∼四七九年)所看到的《诗经》,尚未称「经」,只叫《诗》和《诗三百》,从《论语》和《史记》等书看,孔子所谈论的,像《论语.八佾篇》的:「〈关雎〉乐而不淫,哀而不伤。」《论语.卫灵公篇》的:「行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则韶舞。放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆。」像《史记.孔子世家》的:「三百五篇,孔子皆弦歌之,以求合韶、武、雅、颂之音。」都可以看出来孔子对于《诗三百》的谈论,重点都是在于它合不合乎礼乐的要求。他说〈关雎〉「乐而不淫,哀而不伤」和「郑声淫」,应该是指其音乐曲调而言,不是说其文字内容有何义理;否则〈关雎〉篇写吉士之思慕淑女,何淫何哀之有?郑声不等于郑诗,他在《论语.阳货篇》说得更明白:「恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。」因为郑声不是雅乐,所以他要排斥。推而言之,〈关雎〉乐而不淫,哀而不伤,发乎情,合乎礼义,表现了中正和平的情感,合乎周公制礼作乐的要求,所以孔子才特别标举它。郑声即所谓「新声」,虽然悦耳动听,但无论是乐是哀,表现出来的情感却都过分了,有了偏失。或失之淫荡,或过于悲伤。虽然很有味道,讨人喜欢,却已失去调适心灵的功能。《礼记.乐记》说:「礼乐刑政,其极一也,所以同民心而出治道也。」又说:「先王之制礼乐也,非以极口腹耳目之欲也,将以教民平好恶而反人道之正也。」郑卫之类的「新声」,正是「极口腹耳目之欲」,不能教民守住正道,因此孔子才力加排斥。这就是所谓礼乐之教。这也才是所谓「德音」。

  《礼记》所谓「口腹耳目之欲」,本来是人类的本能,与生俱来,但古人认为它不能过分贪求,否则会有害身心。耳目自指声色而言,口腹则指饮食。《礼记.礼运篇》说:「礼之初,始诸饮食。」又说:「礼终而宴」、「非专为饮食,为行礼也。」可见古人以为饮食和音乐一样,都必须配合礼仪才有意义。三百篇中有很多燕飨诗和祭祀诗,其意义即在于此。

  孔子生于春秋晚期的鲁国,那是周公后裔受封的礼仪之邦。《左传.襄公二十九年》记载吴公子季札在鲁国观赏周乐的演奏,十五国风和二雅三颂的编次,大抵已与今见《诗经》相同。那时孔子才八岁,自无编订《诗经》的可能,可证在孔子出生之前,《诗经》的早期传本《诗》或《诗三百》,已经成型。《论语.子罕篇》又说孔子「自卫反鲁,然后乐正,雅、颂各得其所。」那时孔子已六十九岁,他对《诗三百》的重加整理订正,核其内容,重点应该只在于雅颂音乐的部分,亦即上述《史记》所谓「孔子皆弦歌之,以求合韶、武、雅、颂之音。」

  在孔子生活的时代,周室衰微,诸侯兼併,周公制礼作乐的传统,已经开始礼崩乐坏。《论语.卫灵公篇》记载孔子「在齐闻韶,三月不知肉味。曰:不图为乐之至于斯也!」《论语.微子篇》记载他感叹鲁国操习雅乐的乐师,「太师挚适齐,亚饭干适楚……」等等,都可以看出他对古代雅乐的高雅和衰落,是如何的爱好和痛惜。

  所谓礼崩乐坏,对《诗三百》而言,有两层意义:一是政治外交上的实用目的消失了,一是生活修养上的审美功能改变了。前者指春秋时代赋诗的风气逐渐衰微,后者指诗歌与礼乐逐渐分离。根据《礼记.仲尼燕居》的记载,孔子说过:「古之君子,不必亲相与言也,以礼乐相示而已矣。」意思是说︰古之君子迎客进门而鸣钟奏乐,是表示欢迎;揖让升堂,歌者堂上吟唱,是表示赞美;乐工堂下奏乐、舞蹈,是显示祖先德业。陈其荐俎,备其百官,一切以礼乐相示,何必亲相与言呢?然而到了孔子的时代,君子相交,却已不能仅以礼乐相示,以诗相感,还必须亲相与言,当面把话说清楚,才能彼此了解。

  原来西周自成王以后,由于推行周公制礼作乐的政策,礼兴乐作,不但王朝宗室君臣之间,祭祀宴飨之际,要讲求礼乐仪节,而且不同的时间、不同的地点、不同的身分,都有不同的规范。又由于当时王朝能够号令诸侯,所以诸侯列国之间的交际往来,逐渐兴起一种以礼乐相示、赋诗以明志的风气。古代有地位或有声望的人,都可称为君子;君子之间的交际往来,自然不可粗鄙无文,而应以礼乐相示。在迎献酬酢的宴会里,在奏乐行礼的过程中,有时候不必亲相与言,只要以礼乐相示,甚至只咏颂某些诗篇或其中若干章句,即可让双方彼此知晓其意。这就叫做赋诗明志或引诗明志。赋是双方赋答,引是引颂诗句。它们的表现方式,多为断章取义。所谓断章取义,是说只取诗篇中的一章或片段,用三言两语以为譬喻,却希望对方了解自己所暗示的用意。这个基础,必须建立在双方对所赋的诗篇,要有共同的认识;如此赋者始能运用自如,而听者也始能知晓其意。而且在两者之间,还必须具备一种「触类旁通」、「善体会之」的能力。换言之,他们必须先有共同的读本才能办到。我们相信,《诗经》的早期本子,就是在这种需求的情况下编成的。
这种赋诗或引诗明志的风气,到了春秋时代,由于诸侯列国各自为政,往来频仍,特别盛行。在朝聘会盟的外交场合里,《国语》、《左传》等书,有很多资料反映了此一史实。以《左传》为例,始自鲁僖公二十三年(公元前六三七年)秦穆公与晋公子重耳的飨宴,双方君臣彼此赋了〈河水〉、〈六月〉等诗篇,多断章而取义;终于鲁定公四年(公元前五○六年)申包胥哭秦庭,秦哀公为赋〈无衣〉。鲁定公四年,那时孔子才四十六岁左右。此后《左传》就没有「赋诗」的记载了。「引诗」的记载,则终于鲁哀公二十六年(公元前四六九年)子贡对卫出公所引用的《周颂.烈文》篇,那已是孔子死后十几年之事。除了赋诗、引诗之外,其实还有解诗、歌诗。所谓歌诗,说不必本人唱诵,由乐工代唱也可以。

  由此可知,赋诗明志的风气,在孔子生前曾风行一时,《诗三百》的早期本子一定也风行一时。因此孔子才会说,「不学《诗》,无以言。」又说:「诵《诗三百》,授之以政,不达;使于四方,不能专对;虽多,亦奚以为?」在他看来,《诗》除了可以兴、观、群、怨以外,还可以「迩之事父,远之事君,多识于鸟兽草木之名」,具有经世致用和陶冶情操的双重作用,所以他也才选它来做为传授弟子的六经教材之一。

  孔子标榜「温柔敦厚」的诗教,标榜「思无邪」是《诗三百》的思想内容,这当然也和古礼雅乐的传统息息相关,但同时也显示出诗教和礼教乐教已经开始分别独立了。六经包括《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》,正说明了此一事实。

  列国赋诗的风气,在春秋中叶就随着周王朝的式微、不能号令诸侯而逐渐衰微了。诸侯僭越各自为政的结果,古礼雅乐已逐渐罕人问津,而新声却日渐兴起。不但赋诗的风气衰微了,而且礼乐的节次也乱了变了。例如〈周颂〉中有〈雝〉(一作〈雍〉)篇,本是天子之乐,用于祭毕彻俎之际,但《论语.八佾篇》却记载着:「三家以雍彻」。孟孙(一作仲孙)、叔孙、季孙三家,都只是鲁国的大夫,但他们在祭祀时却用天子之乐〈雍〉来歌彻。同样的,〈八佾篇〉也记载:「季氏八佾舞于庭」。八佾,是天子之舞,三家之一的季孙氏却僭用它。孔子以为鲁大夫的这些行为,都是僭越失礼的,因此慨言:「是可忍也,孰不可忍也。」又如《左传.文公四年》记载:鲁文公宴飨卫国宁武子时,为赋〈湛露〉、〈彤弓〉二诗。这两首诗都在〈小雅〉,本来都是天子䜩飨诸侯的乐章,可是鲁文公却僭越了,用它来䜩飨列国大夫。这些现象,说明了列国诸侯之间「大雅久不作」,正声已微茫。上文引述孔子自称:「吾自卫反鲁,然后乐正,雅、颂各得其所。」说他「恶郑声之乱雅乐」,就是由此而来的。就像他着《春秋》而使乱臣贼子惧一样,他也要重订《诗三百》,守礼乐之正道,斥郑卫之新声,「放郑声,远佞人」,要在举世滔滔之中,坚持古礼雅乐的传统,发挥赋诗明志的功用,用「断章取义」的方法,用「温柔敦厚」的诗教,来阐明诗篇「思无邪」的宗旨。

  《论语.学而篇》记载孔子和子贡的一段对话。当孔子告诉子贡「贫而无谄,富而无骄」不如「贫而乐(道),富而好礼」时,子贡问:「《诗》云:如切如磋,如琢如磨,其斯之谓与?」孔子答:「赐也,始可与言《诗》已矣!告诸往而知来者。」告诸往而知来者,是说能触类旁通,能善加体会。《论语.八佾篇》也记载了孔子和子夏的一段对话。子夏问:「巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。何谓也?」子曰:「绘事后素。」子夏又问:「礼后乎?」孔子答:「启予者商也!始可与言《诗》已矣。」孔子称赞子夏能由「绘事后素」联想到「礼后乎」,这就是触类旁通,引喻知义。这和春秋时代所盛行的赋诗断章,是一样的道理。「断章取义」,固然有时是曲解,偏离了诗的本义,但它所阐述的义理,却往往关乎生活伦理和政教风化。这是孔子以及他学生说诗的一个共同认知。

  《礼记.乐记》也有一段记载:魏文侯请教孔子的得意门生子夏,说他自己「端冕而听古乐则唯恐卧,听郑卫之音则不知倦」,这是什么道理?子夏的回答是:「(古乐)始奏以文,复乱以武,治乱以相,讯疾以雅。君子于是语,于是道古,修身及家,平均天下。此古乐之发也。」显然是把古乐和修齐治平之道连结在一起。这和孔子以「思无邪」来诠释《诗三百》是一脉相承的。后人所以会说〈诗序〉出于子夏之手,不是没有它的道理。

  《礼记.大学》是后来阐述孔子学说和儒家思想的主流之一,它有一段话引用孔子之言,解释《诗三百》雅颂中「止」字的意义:

  《诗》云:「邦畿千里,维民所止。」
  《诗》云:「缗蛮黄鸟,止于丘隅。」子曰:「于止知其所止,可以人而不如鸟乎!」
  《诗》云:「穆穆文王,于辑熙敬止。」为人君,止于仁;为人臣,止于敬;为人子,止于孝;为人父,止于慈;与国人交,止于信。
 
  「维民所止」,见〈商颂.玄鸟〉篇;「止于丘隅」,见〈小雅.绵蛮〉篇。这两个「止」字,虽然都有停留之意,但前者重在归顺、依从,后者重在劳顿、歇息,意义其实不同。「于辑熙敬止」,见〈大雅.文王〉篇,其「止」字其实更只是语辞,并无实义。但〈大学〉的作者,却把这几个「止」字句连在一起,既引孔子之言「于止知其所止,可以人而不如鸟乎」为证,又自己引申发挥「知止」的哲学,全都附会到伦理政教上面来。这和荀子的说《诗》非常相似。孔子的诗教,儒家的诗说,就沿着这个轨道向前进。
 

图书试读

鹿鸣
 

呦呦鹿鸣,1
食野之苹。2
我有嘉宾,
鼓瑟吹笙。
吹笙鼓簧,
承筐是将。3
人之好我,
示我周行。4
 

呦呦鹿鸣,
食野之蒿。
我有嘉宾,
德音孔昭。5
视民不恌,6
君子是则是傚。7
我有旨酒,8
嘉宾式燕以敖。9
 

呦呦鹿鸣,
食野之芩。10
我有嘉宾,
鼓瑟鼓琴。
鼓瑟鼓琴,
和乐且湛。11
我有旨酒,
以燕乐嘉宾之心。12
 
【直译】
 

呦呦地群鹿和鸣,
吃着郊外的青苹。
我有美好的贵宾,
弹着瑟呀吹着笙。
吹着笙呀鼓着簧,
手捧礼筐来献上。
人家这样爱护我,
指示我大道方向。
 

呦呦地群鹿和鸣,
吃着郊外的青蒿。
我有高尚的贵宾,
高尚声名最荣耀。
教导人民不轻佻,
君子学习又倣效。
我有可口的美酒,
贵宾畅饮又逍遥。
 

呦呦地群鹿和鸣,
吃着郊外的水芩。
我有和乐的贵宾,
弹着瑟呀弹着琴。
弹着瑟呀弹着琴,
和和乐乐又尽兴。
我有可口的美酒,
来娱乐贵宾的心。
 
【注释】
 
1 呦呦(音「优」),鹿鸣声。
2 苹,蒿的一种。
3 承,奉、捧。将,奉上。
4 周行,公路、大道。行,音「杭」。
5 孔,大、甚。昭,明、显耀。
6 视,古「示」字。恌,同「佻」,轻浮。
7 是,此。则,榜样。傚,效法。
8 旨,甘美。
9 燕,通「宴」。敖,通「遨」,游。
10 芩,音「琴」,即蒿。
11 湛,音义同「耽」,酒酣、尽兴。
12 燕乐,安乐。
 
【新绎】
 
〈鹿鸣〉是〈小雅〉的第一篇,也是「四始」之一。《诗经》有所谓「四始」之说,指的是:〈关雎〉为〈国风〉之始,〈鹿鸣〉为〈小雅〉之始,〈文王〉为〈大雅〉之始,〈清庙〉为〈颂〉之始。历来的学者,大都认为「四始」是「歌文王之道」、「述文王之德」,是诗的极致。由此可见〈鹿鸣〉一诗在《诗经》中的重要地位。

用户评价

评分

在台灣,我們從小就接觸到許多關於《詩經》的教育,但總覺得那是一種刻板的、有些沉悶的印象,彷彿是歷史課本裡的一個章節,與我們的生活格格不入。直到最近,我閱讀了《詩經新繹.雅頌編:小雅》這本書,才發現原來《詩經》也可以如此生動、如此貼近我們的內心。作者以一種極具創意的筆法,重新詮釋了「小雅」的篇章,讓古老的詩歌在我心中煥發出了全新的光彩。 這本書最讓我讚賞的地方,在於作者對於詩歌「敘事性」的挖掘。他並沒有將每一首詩都看作是孤立的文本,而是試圖去梳理詩歌背後所可能發生的故事。例如,在解讀〈角弓〉這首詩時,作者就生動地描繪了一個充滿緊張氣氛的場景,他從詩歌的字裡行間,推測出當時的政治格局和人物關係,讓讀者彷彿置身其中,親眼見證了那場弓箭比賽的波瀾。這種敘事性的解讀,讓詩歌不再是枯燥的文字,而更像是精彩的電影片段。 作者在「新繹」的過程中,運用了非常多的生活化的語言和譬喻,這對於我這個非文學專業的讀者來說,無疑是一大福音。他善於將《詩經》中一些比較抽象的概念,轉化為我們日常生活中常見的場景。例如,他將詩人對於「正義」的追求,比喻成現代人對於社會公平的期望;又或者將詩歌中對「賢者」的讚頌,延伸到我們對優秀人才的欣賞。這種巧妙的轉換,讓我能夠輕鬆地理解詩歌所要表達的含義,並且在閱讀的過程中,不斷產生驚喜。 書中對於詩歌「情感」的細緻描摹,更是讓我動容。作者不僅看到了詩人外在的言辭,更能觸摸到他們內心的波瀾。例如,在解讀〈斯干〉這首詩時,作者並沒有僅僅停留在對「周王」生育子女的祝福,而是深入分析了詩人對於國家未來的憂慮,以及那份沉甸甸的責任感。這種對情感深層次的挖掘,讓詩歌充滿了人性的溫度,也讓我更加理解古人在面對生活時的種種情感。 《詩經新繹.雅頌編:小雅》是一本讓我真正感受到《詩經》魅力的書。它不僅讓我對「小雅」的篇章有了更深刻的認識,更重要的是,它以一種全新的視角,讓我看到了古典文學的生命力。作者的文字充滿了智慧和人文關懷,他成功地將古老的詩篇,與現代讀者的心靈聯繫了起來。這本書對於任何想要親近《詩經》,卻又不知從何下手的讀者來說,都將是一次令人難忘的閱讀旅程。

评分

一直以來,對於《詩經》的印象,總停留在課本裡那些艱澀的文字和生僻的詞彙,總覺得它離我們現代人的生活太過遙遠,充其量只是一種學術研究的對象。直到最近,我意外接觸到了《詩經新繹.雅頌編:小雅》這本書,才顛覆了我以往的認知。作者以一種非常獨特且充滿創意的視角,重新解讀了「小雅」的篇章,讓古老的詩篇煥發出新的生命力。 這本書最讓我印象深刻的,是作者在處理詩歌的「意境」時,所展現出來的非凡功力。他並非拘泥於字面的解釋,而是深入挖掘詩句背後的情感邏輯和文化意涵。舉例來說,〈採薇〉這首詩,傳統的解讀多半聚焦在征戰的艱辛和離鄉的愁苦。但作者卻細膩地描繪了詩人對於家園的眷戀、對於歲月流逝的感慨,甚至還能從中讀出那份對於和平的嚮往。這種細膩入微的分析,讓我在閱讀時,彷彿能感受到詩人內心深處最真實的聲音,那種跨越千年的情感共鳴,是如此強烈而動人。 我特別欣賞作者在「新繹」的部分,所運用的那些充滿生活氣息的語言。他善於將《詩經》中的某些意象,轉化為現代人容易理解的詞彙和情境。例如,他將詩人對理想的追求,比喻成現代人追尋職業發展的過程;又或者將詩歌中對於人際關係的描繪,延伸到現代社會中人與人之間的互動。這種貼近生活的解讀,讓原本可能晦澀的詩句,變得生動有趣,也讓我在閱讀的過程中,不斷產生「原來是這樣」的豁然開朗。 這本書的另一大亮點,在於作者對於詩歌「結構」的解析。他並非生硬地進行分段或歸類,而是通過對詩歌內部邏輯的分析,展現出詩歌的層次感和表達的藝術性。例如,在解讀〈桑扈〉這首詩時,作者就巧妙地分析了詩人如何從觀察自然景物,進而引申出對於社會現狀的感慨,這種循序漸進的論述方式,讓整個閱讀過程充滿了思辨的樂趣。 總之,《詩經新繹.雅頌編:小雅》是一本讓我對《詩經》產生全新認識的書籍。它不僅讓我領略了「小雅」篇章的豐富內涵,更讓我感受到了作者在文學解讀上的獨到見解和深厚功底。這本書的價值,在於它成功地架起了古典與現代之間的橋樑,讓《詩經》這份珍貴的文化遺產,能夠以一種更為親切、更為引人入勝的方式,走進現代讀者的心中。

评分

作為一個在台灣長大、對古典文學抱有濃厚興趣的讀者,我一直渴望能夠更深入地理解《詩經》,但許多傳統的解讀方式,總讓我感到有些隔閡。這次接觸到《詩經新繹.雅頌編:小雅》,可謂是打開了我理解《詩經》的一扇新窗。作者以一種極為獨特且充滿創意的視角,重新審視了「小雅」的篇章,讓這些古老的詩歌,在我心中重新煥發出勃勃生機。 這本書最讓我眼前一亮的,是作者對詩歌「結構」的精妙分析。他並沒有生硬地將詩歌拆解,而是從詩歌的起承轉合、前後呼應中,揭示出詩人獨特的表達方式和思維邏輯。例如,在解讀〈賓之初筵〉這首詩時,作者就細膩地分析了詩人如何從描寫盛大的宴會,逐步過渡到對其中可能存在的虛偽和浮誇的警醒,這種結構上的層層遞進,讓詩歌的諷刺意味更加鮮明,也讓讀者能夠更深刻地體會到詩人的用心良苦。 在「新繹」的部分,作者展現了其非凡的想像力和語言駕馭能力。他並沒有拘泥於字面上的翻譯,而是將詩歌中的意境和情感,巧妙地轉化為現代人能夠理解的語言和情境。他善於運用台灣在地特有的生活經驗和文化符號,來解釋詩歌中的某些難以理解的詞彙和意象。例如,他將詩歌中對於「君子」的讚美,比喻成我們現代社會中對有品德、有才華的人的欣賞。這種貼近生活、富有創意的解讀,讓閱讀過程充滿了樂趣,也讓我對《詩經》產生了前所未有的親切感。 書中對於詩歌「倫理」和「社會」的探討,同樣令人印象深刻。作者並沒有迴避《詩經》中可能存在的關於社會結構、人際關係等方面的描寫,而是以一種較為客觀和批判的視角,引導讀者去思考詩歌所反映的當時社會的種種現象。例如,在解讀〈何草不黃〉這首詩時,作者就深入分析了詩人對於勞動者辛勤付出的讚美,以及對社會不公的隱晦批判。這種對社會層面的關注,讓《詩經》不再僅僅是一份文學作品,而更像是一面映照歷史的鏡子。 總體而言,《詩經新繹.雅頌編:小雅》是一本讓我對《詩經》產生全新認識的書籍。它不僅讓我領略了「小雅」篇章的豐富內涵,更重要的是,它以一種親切、生動、富有創意的解讀方式,成功地架起了古典文學與現代讀者之間的橋樑。作者的文字充滿了智慧和人文關懷,他讓古老的詩篇,以一種全新的姿態,走進了我的心靈,也讓我更加深刻地認識到了《詩經》這份中華文化的瑰寶。

评分

身為一個在台灣土生土長、對傳統文化多少有些嚮往的讀者,最近偶然翻閱到一本新書,名為《詩經新繹.雅頌編:小雅》。雖然我不是專業的古典文學研究者,但翻開書頁的那一刻,就被裡面的字裡行間所吸引。作者以一種十分貼近現代人語境的方式,重新詮釋了《詩經》中的「小雅」篇章,讓那些古老詩句不再是遙不可及的經典,而是彷彿發生在身邊的故事。 閱讀的過程中,我特別喜歡作者對於詩歌背景的梳理。他並沒有生硬地羅列歷史考據,而是將每一個詩篇置於當時的社會脈絡和情感氛圍中,讓讀者能夠身臨其境地感受詩人為何而歌,歌中又蘊含著怎樣的喜怒哀樂。像是〈鹿鳴〉這首詩,傳統上大家多半認為是宴飲之樂,但作者卻從更深層次的「懷人」和「宴樂」的交織去解析,讀來讓人更加 the 然。又如〈伐檀〉,作者並沒有把它僅僅看作是諷刺剝削,而是深入探討了勞動者對於公平與尊嚴的期盼,這種多層次的解讀,讓我不禁反思現今社會中,我們是否也曾忽略了許多微小的聲音和不公。 最讓我感到驚喜的是,作者在「新繹」的部分,巧妙地運用了許多台灣讀者能夠產生共鳴的譬喻和意象。例如,他將某些詩句中難以理解的詞彙,轉換成日常生活中常見的物品或情境,讓閱讀過程中的「卡頓感」大大降低。我尤其欣賞他在解釋〈鶴鳴〉時,將那種「我有賢者,思與之謀」的心情,形容成現代人渴望遇見一位能一起討論人生、分享見解的知己,這種細膩的連結,瞬間拉近了古今的距離。這本書並非只是單純的翻譯或注釋,而更像是一場跨越時空的對話,作者扮演著一位溫柔的引路人,帶領我們走進《詩經》的詩意世界。 這本書的裝幀設計也很用心,簡潔而不失典雅,拿在手上頗有質感。對於我這種平時工作忙碌,鮮少有時間深入研究經典的上班族來說,能夠以這樣輕鬆易讀的方式接觸《詩經》,真是一大福音。我認為這本書的價值,不僅在於它讓《詩經》變得「好讀」,更在於它重新點燃了我們對傳統文化的興趣。作者並沒有刻意追求學術的艱澀,而是用一種充滿人文關懷的筆觸,讓我們看到了《詩經》作為一份珍貴的文化遺產,其蘊含的智慧和情感,至今依然能夠滋養我們的心靈。 總體而言,《詩經新繹.雅頌編:小雅》是一本讓我讀後受益匪淺的書。它不僅讓我對「小雅」的篇章有了更深刻的理解,更重要的是,它讓我重新審視了古典文學的魅力。作者的文字充滿了溫度和情感,彷彿一位老友在耳邊娓娓道來,訴說著千年前的喜怒哀樂。我會毫不猶豫地將這本書推薦給身邊同樣對傳統文化感興趣的朋友,相信他們也會像我一樣,在這本書中找到屬於自己的閱讀樂趣和心靈啟迪。特別是對於那些覺得《詩經》遙不可及、難以親近的讀者,這本書無疑是一座絕佳的橋樑。

评分

身為一個從小在台灣成長,耳濡目染著豐富歷史文化薰陶的讀者,對於《詩經》這樣影響深遠的古典文學,自然懷抱著一份敬意,但同時也常常感到它與現代生活的距離感。這次偶然接觸到《詩經新繹.雅頌編:小雅》,可說是一次非常令人驚喜的閱讀體驗。作者的筆觸,彷彿是一位循循善誘的長輩,溫柔地引領我走進了「小雅」的詩歌世界。 最令我讚賞的,是作者在解讀詩歌的「情感」層面時,所展現的極為細膩和深刻的洞察力。他沒有將《詩經》中的詩歌僅僅視為歷史文獻,而是賦予了它們鮮活的生命。比如,對於〈鴻雁〉這首詩,作者不僅分析了其描寫遷徙和思鄉的意象,更深入挖掘了詩人內心深處那份對安定生活的渴望,以及在動盪時代中,普通人所面臨的生存困境。這種細膩的情感描摹,讓我在閱讀時,能強烈地感受到詩人當時的無奈與期盼,彷彿那份情感穿越了時空,與我的心靈產生了共鳴。 此外,作者在「新繹」的過程中,巧妙地運用了許多台灣讀者熟悉的語言風格和生活習慣來進行類比。他將詩中描寫的某些人際關係,例如君臣之間的互動,轉化為現代職場中領導與下屬的溝通;將詩中對於時節變化的描寫,用台灣在地特有的季節感受來比喻。這種接地氣的詮釋,大大降低了閱讀的門檻,也讓我覺得《詩經》並非遙不可及,而是充滿了我們生活中的影子。 書中對於詩歌「哲思」的探討,也讓我獲益良多。作者並沒有迴避《詩經》中可能帶有的政治隱喻或社會批判,而是以一種較為客觀的視角,引導讀者去思考詩歌所反映的當時社會的種種問題。例如,在解讀〈伐檀〉時,作者並沒有簡單地將其歸類為勞工階級的抗議,而是深入分析了詩人對社會不公的質疑,以及對「君子」與「勞者」之間關係的深刻反思。這種引導式的探討,激發了我獨立思考的興趣。 《詩經新繹.雅頌編:小雅》不僅僅是一本關於《詩經》的書,它更像是一場跨越時空的文化對話。作者的文字充滿智慧和溫度,他讓古老的詩篇重新綻放出迷人的光彩。這本書對於我這樣一個想要深入了解中國古典文學,但又苦於無從下手的讀者來說,無疑是一份珍貴的禮物。它以一種溫柔而堅定的力量,引導我走進了《詩經》的深邃世界,讓我看到了其中蘊含的無窮智慧與動人情感。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有