禅与日本文化

禅与日本文化 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Daisetz Teitaro Suzuki
图书标签:
  • 禅宗
  • 日本文化
  • 哲学
  • 宗教
  • 历史
  • 艺术
  • 生活方式
  • 东方文化
  • 精神修养
  • 文化研究
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

近代日本最伟大的佛教学者
运用西洋心理学的「无意识」概念 联系禅与日本文化
探讨禅如何在美术、剑道、茶道、俳句等特殊形式中
被充分展现

  一八七○年出生于现今石川县金泽市的铃木大拙(本名贞太郎),父亲为加贺藩的医生。六岁父亲过逝后,兄长各自独立,只有他和母亲一起生活,非常困苦。在第四高等中学(位金泽市)结识一生最好的朋友――京都学派创始人西田几多郎,但中途因付不起学费而辍学。其后,他曾担任过小学英语教师,二十一岁时前往东京,先于早稻田大学学英文,后至东京帝国大学学哲学。其间主要在镰仓的圆觉寺参禅,专研佛经、禅书,并从其师释宗演,得到「大拙」的居士名。透过释宗演介绍,铃木大拙有幸当任保罗・卡洛斯博士的助理。其后十一年间,他在位于芝加哥郊外的一家出版社工作,与保罗・卡洛斯博士合译《老子道德经》,另译有《大乘起信论》,并以英文撰写《大乘佛教纲要》。铃木的研究与海外交流活动,直到过世为止,不曾间断。

  本书的雏型,是铃木一九三六年参加伦敦的世界信仰大会后,在英国各大学演讲时的英文讲稿内容。按本书的叙述,铃木认为所谓的禅是,去除仪式、教条或来自种族的特殊心理习性的表面理解,而去理解佛陀自身的根本精神。那即是「般若」(超越的智慧)与「大悲」(爱)。同时禅也是引导我们觉知般若的方法。但那不是科学的、抽象的,而是重视个人体验、直觉的理解方法。所以,禅源于我们存在的深处,是种超越的孤高(不执着)的精神、氛围和「一即多,多即一」的思惟。

  在铃木看来,禅的氛围渗透在日本人文化生活的各种层面。首先,就禅与美术的关系而言,禅表现在「わび(侘、wabi)」和「さび(寂、sabi)」等日本独特的审美理念。「わび」的真意是匮乏,且是自愿的匮乏,是憧憬自然生活和原始单纯性的美学意识,而「さび」则是种孤絶感,是追求朴素、古拙感的美学意识。此外,铃木认为「不对称性」也日本艺术的一种美学意识。这些美学意识浸透日本水墨画乃至日本的茶室和佛教建筑物等等事物之中。

  此外,透过本书,读者将得以理解其文化论,系建立在东西文化比较的成果。铃木认为,日本文化直观永恆,亦即是对永恆的不断追求;西欧文化则属于分析、理论、二元对立的世界。这显示出日本文化具有神秘性色彩,西欧文化则具有理性或知性色彩。

  至于日本与西欧文化的不同,铃木指出日本的餐具充满变化,在形状上大多採取不均衡或故意破坏均整的样式。相对于此,西欧的餐具只有两、三种形式,其追求的是均整、规则等。铃木借由比较日本与西欧文化的不同,指出各种概念上的对立,譬如不均整与均整、不完全与完全、多变化与少变化、不安与安心、破坏与安全、简单与复杂、柔和与坚固、无分别与分别、非理论与理论、顺从自然与支配自然、无常与常等。这些差异显示出的是,包含在日本文化当中的禅精神(空无)与潜藏在西欧文化的实体或本体精神(实有、永恒者)。显然铃木的文化论里包藏着处理存在论的形上学。禅佛教的空与希腊哲学以来的实体,在此被突显出来。

  禅宗虽起源于印度,发展于中国,但日后在日本发扬光大,影响日本文化至深。而且,也是由日本人传至欧美国家,深深影响二战后的西方世界。那么,清楚阐述禅与日本文化的关系,并将禅的体验与思想传到欧美的主要人物是谁呢?其中一人就是本书的作者铃木大拙。

名人推荐

  中岛隆博(东京大学)、张政远(香港中文大学)、
  廖钦彬(广州中山大学)、蓝弘岳(交通大学) 中港台日学者 专文推荐
书籍简介:古物之魂:江户时代町人生活的艺术与哲学 书籍信息: 书名: 古物之魂:江户时代町人生活的艺术与哲学 作者: [虚构作者名] 页数: 约 550 页 装帧: 精装,附有大量江户时代浮世绘及器物插图 --- 导言:在喧嚣中寻找永恒的微光 本书并非一部宏大的历史叙事,它将我们带回江户时代(1603-1868)那座庞大而矛盾的城市——江户。这座城市孕育了全球首批真正的都市文化,其居民,尤其是被称为“町人”(Chōnin,即商人与手工业者阶层)的平民,创造出一种令人惊叹的生活美学。他们生活在幕府严苛的等级制度之下,却在日常用品、消费习惯以及人际交往中,构建起一套复杂而精妙的“世俗哲学”。 《古物之魂》深入挖掘了江户町人对“物”(Mono)的理解与情感投射。在那个物资相对匮乏,但创意无限的时代,一件茶碗、一把扇子、一叠和纸,甚至是一块肥皂,都承载着超越其实用价值的意义。本书旨在揭示,正是这种对“古物”——无论是新品还是世代相传的旧物——的珍视与玩味,构成了江户文化生命力的核心。 第一部:物的流通与情感的锚定 第一章:从“借物”到“爱着”:町人的占有欲 江户的商人阶层,是新兴资本主义的先驱,他们深谙买卖之道。然而,他们的消费观却与西方追求的“永恒占有”有所不同。本章探讨了“借物”观念的渗透,即物品是暂时的托付,而非绝对的私产。这种观念催生了对物品短暂美、以及“物哀”(Mono no aware)早期形态的敏感。我们考察了町人如何通过精致的包装、反复的修补和细致的维护,来表达对所拥之物的尊重,这种尊重本质上是对时间流逝的抗议。 第二章:时间的纹理:器物的“假名”与“伤痕” 江户时代,物品的价值往往体现在其使用痕迹上。本书重点分析了当时社会如何为物品命名和赋予意义。“假名”(Kanamono)不仅仅是标签,更是一种社会共识的标记。例如,某家米店使用的算盘,即使是全新购入,也会因其特定的使用习惯而被打上“老店的风味”。我们通过研究现存的漆器、烟盒(Kiseruzutsu)的修复记录,揭示了町人如何主动地“编辑”物品的历史,将磨损视为一种资历,而非缺陷。 第三章:浮世绘中的消费景观:时尚的诞生与消亡 浮世绘不仅是艺术品,更是江户时代的“快消品”广告。本章聚焦于这些版画所描绘的时尚浪潮。从吉原游廓的最新和服图案,到歌舞伎演员的服装风格,浮世绘精确地记录了时尚的迭代速度。町人对“新”的追逐是狂热的,但这种狂热往往伴随着对旧物的迅速遗弃,从而在物质层面制造出一种循环的焦虑感,这与禅宗所强调的“无常”观产生了微妙的世俗共振。 第二部:生活的剧场:仪式、技艺与细节的无限延伸 第四章:汤屋的哲学:公共空间中的私密体验 江户的公共浴场(Sento)是町人社交、放松和自我修饰的中心。本章细致描绘了汤屋内部的陈设、流程以及人们在其中的行为规范。汤屋提供了一种去等级化的私密体验,人们在此展示自己最朴素、最真实的一面——但即便是这种“朴素”,也充满了精心设计的细节:从擦身的毛巾花纹,到浴后服的搭配。洗浴本身不再是清洁的功利行为,而是一种对身体的“雕琢”,是对日常束缚的短暂解放。 第五章:料理的“间味”:味道之外的平衡艺术 江户料理,尤其是寿司和天妇罗的早期形态,强调“间味”(Ma-aji),即味道的“间隙”和“留白”。这不是指食物的份量,而是指在味觉体验中,留给食客想象的空间。本书研究了江户时代调味品的使用哲学,例如酱油的酿造、味噌的季节性变化,以及如何通过简单的配菜来“衬托”主料的本质。这种对“空”的艺术化处理,反映了町人在忙碌生活中对内心秩序的追求。 第六章:匠人手帖:工艺中的“道”与“生计”的张力 江户时代的工艺大师们,如刀匠、染匠和制伞人,他们的技艺已经达到炉火纯青的地步。本章通过分析若干著名匠人的传记片段和他们留下的工作日志,探讨了“道”(Dō,或称“路”)的概念如何渗透到手艺人的日常操作中。对于町人匠人而言,“道”并非高高在上的形而上学,而是精确到每一毫米的测量、每一次敲击的力度,以及对客户需求的深刻洞察。技艺的精湛是对生存压力的最有力回应。 第三部:无形的资产:町人的精神景观 第七章:人情纸牌与“义理”的债务网络 在缺乏现代信贷体系的江户,人际关系构成了主要的经济保障网络。本章剖析了“人情”(Ninjō)和“义理”(Giri)在町人社会中的运作机制。借贷和馈赠并非简单的金钱往来,而是复杂的社会契约。我们通过分析当时的信件、账本片段,展示了“还情”是如何比“还钱”更为紧迫和重要的。这种复杂的社会义务体系,在稳定社区的同时,也构成了巨大的心理负担。 第八章:夜市的迷狂:游艺与逃避的瞬间 江户的夜生活,特别是烟花、祭典和寄席(说书、落语的剧场),是町人集体释放压力的出口。本书详细描绘了这些公共娱乐场所的氛围、参与者的着装和情绪波动。在这些短暂的狂欢中,日常的等级制度暂时被模糊,人们沉浸在即兴的、转瞬即逝的快乐中。这种对“瞬间”的极致享受,是他们对抗漫长、刻板的日常生活的哲学性反击。 第九章:古物的复兴与审美的循环 随着时代的推移,江户町人开始对本时代的产物产生怀旧情绪。本书的终章探讨了江户末期对早期本时代物品的收藏热潮。他们开始追溯自己祖辈使用过的烟斗、旧版的小说、甚至是被淘汰的印版。这种对“自己时代的古物”的追寻,标志着町人文化自我意识的成熟——他们开始将自己的生活视为可以被后世品味的“历史”。这种对世俗生活的自我肯定,是江户精神留给后世最宝贵的遗产。 --- 结语:平凡中的诗意 《古物之魂》是一次对日常生活深度的田野调查。它证明了,即便是在一个等级森严、专注于物质积累的市民社会中,人类也总能提炼出一种独特的、属于自己的生活哲学。江户町人的世界,没有高深的庙堂说教,只有在米袋、布匹、热气腾腾的油锅和夜幕下的笑声中,所磨砺出的、坚韧而细腻的生存之美。这本书邀请读者慢下来,去重新审视我们身边那些被我们视为理所当然的“日常之物”,并在其中发现久违的、属于尘世的诗意。

著者信息

作者简介

铃木大拙(1870~1966)


  铃木大拙于明治三年(1870)出生在日本石川县金泽市。本名铃木贞太郎,大拙是他的居士号。年轻时曾随今北洪川与释宗演两位禅师学禅。1897年留美,凡十一年。回国后历任学习院教授,东京帝国大学讲师,大谷大学教授,并开创「东方佛教协会」。1911年与美国人贝特蕾丝.雷恩结婚。后曾被授予哥伦比亚大学客座教授并夏威夷大学法学名誉博士称号。他曾三次参加世界东西哲学家大会,在美、英各大学讲授《禅与日本文化》等课程。1949年获日本政府颁发的文化勋章,1964年九十四岁时荣获泰戈尔奖。1966年7月10日(享年九十五岁)逝世于东京圣路加医院。

  铃木大拙一生着作甚丰,日文着作有《大乘佛教概论》、《禅论三卷》等数十部,1927年另以英文刊行《禅论文集第一卷》,此后陆续刊行英文本禅学着作数十部。他凭着流利晓畅的英文功底及对禅佛学的透悟,极力向西方介绍大乘佛教尤其是禅宗,使欧美思想界第一次真正认识到东方思想的精髓,对世界思想影响颇深。铃木大拙因此被称为「世界第一禅者」和「东方的圣人」。
 

图书目录

译者序
西田几多郎序
原着者序
第一章 禅学入门
第二章 禅与艺术
第三章 禅与武士道
第四章 禅与剑道
第五章 禅与儒学
第六章 禅与茶道
第七章 禅与俳句
译后记

 

图书序言

推荐序

  一 前言

  禅宗起源于印度,但发展于中国,有曹洞宗和临济宗等宗派,最后在日本发扬光大,影响日本文化至深。而且,也是由日本人传至欧美国家,深深影响二战后的西方世界。美国苹果公司创始人史蒂夫‧贾伯斯(Steve Jobs)就是其中一人。那么,清楚阐述禅与日本文化的关系,并将禅的体验与思想传到欧美的主要人物是谁呢?其中一人就是本书的作者铃木大拙(一八七O-一九六六)。

  是的,铃木大拙是享誉世界的日本佛教思想家、把东洋思想介绍到西方世界的伟大中介者(传道者、开拓者)。铃木的学问根底是大乗佛教,但他将之对应于西方思惟,明白阐述并清楚地传达给西方世界。据阿部正雄所言,铃木认为佛教不若基督教,虽有人为求法赌上性命而去中国、印度,但只有极少人为传法而赌上生命。他认为这是不行的 。从这段传言也可知,铃木是立志成为佛教(特别是禅)的传道者。他的一生笔耕不倦,着作多达103本,其中有三十一本是他自己以英文写成的 。这真是一个惊人的成就。其实,笔者一直觉得明治时代是个奇特且有趣的年代,许多明治书生都如铃木大拙,不仅熟知日本传统的学问,且能以英文等欧州语言来翻译、閲读乃至着书,写出影响欧美国家对日本文化理解至深的书籍。如早铃木大拙几年出生的新渡户稻造(1862-1933)的《武士道》(Bushido: The Soul of Japan)和冈仓天心(一八六三-一九一三)的《茶之书》(The Book of Tea)等等皆是。当然,《禅与日本文化》也是这样的一本书。不过,在讨论本书之前,先简单介绍一下铃木大拙的生平。

  二 铃木大拙略论

  铃木大拙本名铃木贞太郎,生于明治三(一八七O)年十月十八日,石川县金泽市本多町。父亲是金泽藩的医者兼儒者,铃木家所属的佛教宗派是临济宗。他在就读石川县专门学校时就认识西田几多郎(一八七O-一九四五)这位同样享誉国际的日本哲学家。日本版《禅与日本文化》的〈序〉就是由西田撰述的。西田在〈序〉就说,铃木在年少时就在思考深刻的人生问题,并説他自己在思想上深受铃木影响 。可见年少时的铃木就已是一个老成的哲学少年。后来,在铃木二十一岁(一八九一)时,他辞掉小学英语教师的工作到东京读书,先到东京专门学校(后来的早稻田大学)学英国文学,但隔年就到东京帝国大学的哲学科就读。铃木也在1891年开始到鎌仓的圆觉寺习禅,先师事于今北洪川(一八一六-一八九二),然几个月后今北洪川圆寂,他改师事释宗演(一八五九-一九一九),受「大拙」居士号。

  铃木大拙在他二十七岁时,即明治三十(一八九七)年因释宗演的推荐来到美国,一直待到一九O八年左右。在这一期间,他主要在东洋学者Paul Carus(一八五二-一九一九)经营的出版社Open Court Publishing Company中,帮忙书籍出版工作,并把充满难解汉字术语的《大乗起信论》(一九OO)等书翻译为文字性质完全不同的英文等,且以英文写出Outlines of Mahayama Buddhism(一九O八)等着作。这一期间的工作经验奠定了他后来能给予西洋思想界深刻影响的语言和思想的基础。他在一九O九年回到日本后,先在学习院大学和东京帝国大学文科大学教书,后来先后辞这两所大学的教职,并于一九二一年搬到京都,任真宗大谷大学教授。之后,一直到二战结束之前,虽有到欧美活动,但主要待在京都。二战结束后,铃木则以建于1944的松冈文库为基地,渐渐开始往返日本与美国两地讲学的生活,一直到一九六六年去世为止。当然,铃木大拙的禅思想在欧美国家有显着影响的时间当还是在二战之后。铃木在欧美的大学讲课,且到处讲演,影响了欧美国家中绘画、音乐、文学、精神分析等许多艺文、学术领域的发展 。

  三 禅与日本文化

  如前所述,铃木大拙一生写了许多英文着作。其中,在欧美国家广被閲读且影响深远的就是 Zen Buddhism and Its Influence on Japanese Culture(一九三八,《禅与日本文化》,一九五九年又以Zen and Japanese Culture之书名再版)这本书。除此之外,他也写过《禅と日本人の気质》(一九三五)等相关的书与文章。但以下,主要以《禅与日本文化》一书来説明铃木认为的禅与日本文化的关系。这本书是以铃木于一九三五、一九三六间在欧美各大学的讲演内容为基础,再加入新资料写成的 。

  按该书中的叙述,铃木认为所谓的禅是,去除仪式、教条或来自种族的特殊心理习性的表面理解,而去理解佛陀自身的根本精神。那即是「般若」(超越的智慧)与「大悲」(爱)。同时禅也是引导我们觉知般若的方法。但那不是科学的、抽象的,而是重视个人体验、直觉的理解方法。所以,禅源于我们存在的深处,是种超越的孤高(不执着)的精神、氛围和「一即多,多即一」的思惟。

  在铃木看来,禅的氛围渗透在日本人文化生活的各种层面。首先,就禅与美术的关系而言,禅表现在「わび(侘、wabi)」和「さび(寂、sabi)」等日本独特的审美理念。「わび」的真意是匮乏,且是自愿的匮乏,是憧憬自然生活和原始单纯性的美学意识,而「さび」则是种孤絶感,是追求朴素、古拙感的美学意识。此外,铃木认为「不对称性」也日本艺术的一种美学意识。这些美学意识浸透日本水墨画乃至日本的茶室和佛教建筑物等等事物之中。

  但就历史来说,禅是在武士政权的庇护下兴盛的,故与重视意志力的武士政治与文化习习相关。就「禅与武士」这个问题,铃木认为禅是重视意志和直觉、戒律的宗教,其精神特质和为求战场上的胜利,必须禁欲、守戒,且时时刻刻意识着死亡的武士行动精神是一致的。他擧北条时宗、武田信玄、上杉谦信等武士的行动和《叶隐》、《武道初心集》等武士道论来说明禅与武士间的关系。但是有意思的是,铃木的武士道论在不知觉间就转为一种日本人论,强调日本人对死亡的态度与禅一致,会为自己认为正确的理由勇敢且高洁地犠牲自己的生命。就这点来说,他赞成「禅是日本人的性格」这种想法。

  再来,就「禅和剑道」的问题,铃木认为武士的刀剑能破坏一切违反其主人意志的事物。就这方面而言,刀剑会与爱国主义、军国主义精神有所关联,但另方面刀剑具忠和自我犠牲的宗教意义。禅与刀剑一样,也具有这两面的效用。然后,他透过泽庵的《不动智神妙录》的解释来讨论禅与剑道的关联,强调禅的修行和剑道一样,皆依直觉追求一种无心无我的精神状态。

  然后,就「禅与儒学」,铃木认为中世日本的禅僧也带来受禅影响的儒学(宋学)。在铃木看来,禅是印度思想顺应中国的一种形态,使禅有了儒学色彩。即禅从儒学得到实践性与伦理性,儒学则通过禅得到印度的抽象思索习惯,而有了形而上学的基础。有意思的是,他指出宋学中存在着一种国族主义的哲学和精神,而这也被渡宋的禅僧带回日本,进而影响后醍醐天皇等人的思想与行动。

  最后,针对「禅与茶道」这个主题,铃木在介绍禅与茶道的历史后,按茶道中的「和・敬・清・寂(さび、わび)」精神来説明茶道如何受渗透着禅的原理和精神。亦即茶道重视「さび」「わび」(孤絶、匮乏、原始的单纯),并以之为艺术原理,且具以直觉把握究极存在的精神。这和禅的精神是相通的,也是来自于前述的无心无我的心境。就此意义而言,茶道和剑道皆贯穿着禅的精神。所以,铃木在本书中最后也説:「日本人普遍坚信,剑士、茶匠、以及其他技艺领域中的大师所获得的直观,只不过是同一种伟大经验的具体运用」。

  总之,按铃木的解释,不论是日本美术或剑道、茶道皆不单只是种技术,而是受重视直觉体验的禅所影响,以达到宇宙无意识(无心无我的精神状态)为目的之技艺。而禅之所以能在日本生根也是因受武士阶级欢迎,与武士的精神和行动有其类似之处外,也符合日本人的性格。

  但是不可否认的,在书写于军国主义年代的《禅与日本文化》乃至其后的《日本的灵性》(一九四四)等书中,铃木似乎过度美化、纯粹化了禅,强调禅符合日本人性格(因而对有些人来说,会感到某种日本优越性论的色彩),乃至与武士道精神相通,具军国主义、国族主义精神等的面相。这些论点同时让禅也有了某种战争意识形态的色彩,从而有研究者追究铃木大拙的战争责任,但也有研究反对这样的论点 。不管如何,禅与战争的问题似乎构成铃木大拙研究的重要争论点。然而,让日本佛教从属于国家主义的人并非只有铃木大拙一人,这是一个日本思想史中关于国家与宗教的复杂问题。

  另外,读完此书,或许有些对于禅学史有知识的读者也会对本书中所描述的内容有所疑惑。到底是日本文化深深受禅影响?还是禅深深受日本文化影响?其实,禅只是日本文化的一重要元素,与日本文化融合的禅也只是禅学发展史上一种形态。过度地强调两者的一致性或会让我们即看不清禅,也看不清日本文化。在适度的距离上来观看两者的关系是必要的。与这一点相关,铃木大拙对于禅的理解被认为是站在比较本质主义、宗教经验、心理学层面的表述,而把禅玄思化了。也因为如此,他与站在比较客观主义、实证主义、历史学视角来理解禅的胡适有所论辩 。

  如上,这些围绕着「大拙禅」的问题所展开的学术讨论不少。但若超脱这些争论,单就本书的论述来看,铃木认为禅的方法与目的是普世的,但在日本的历史与文化中得到了最好的表现。就这意义而言,禅有助于我们了解日本文化的同时,也能帮助我们探索自我,营造新生活。如果你对这两件事都有兴趣,这会是一本好的入门书。特别是对「断舍离」生活有兴趣的人或许可在本书获得更进一歩追求简单生活的勇气和知识。

蓝弘岳 交通大学社会与文化研究所 副教授

图书试读

用户评价

评分

初次翻开《禅与日本文化》,我抱着一种莫名的期待,仿佛即将踏上一段未知的旅程。我一直在思考,禅宗,这个源自东方的古老哲学,究竟是如何与日本这片土地,这片文化深深地交织在一起的。我脑海中浮现的是那些古老的寺庙,宁静的庭院,以及那些在寂静中蕴含着深刻哲理的枯山水。我想知道,是什么样的精神力量,让这些意象如此深入人心,又如何在看似平凡的生活细节中找到那一丝超脱。我好奇,这种“禅意”究竟是如何被具象化,又如何潜移默化地影响着日本人的审美、行为,乃至整个社会的精神气质。这本书,对我来说,就像一扇窗,我希望通过它,能够窥见日本文化深层的美学逻辑和哲学根基,理解那些看似神秘的东方智慧,究竟在日常生活中扮演着怎样的角色。我尤其关注那些关于“无”与“空”的探讨,它们在现实中的体现,以及如何引导人们在繁杂的世界中寻得内心的平和。

评分

《禅与日本文化》这本书,让我对“简洁”与“留白”有了全新的认识。我一直以为,日本的设计风格之所以令人赞叹,是因为其极致的简约,但读了这本书,我才意识到,这简约背后,是对“空”的理解和运用。书中所描绘的许多日本传统艺术和建筑,都强调了空间的留白,不是简单的空白,而是充满无限可能的“虚”。这让我联想到,在创作中,当我们不再被过多的信息和元素所淹没,反而能更清晰地看到事物的本质。我开始思考,这种“留白”是否也是一种智慧,它让我们有机会去想象,去感受,去与作品产生更深层次的互动。我尤其关注书中所描绘的庭园艺术,那些经过精心布置的石块、沙砾和植物,是如何在有限的空间里营造出无限的意境,仿佛在诉说着宇宙的奥秘。这种化繁为简,将宏大哲学融入微观世界的表现手法,让我叹为观止。

评分

读了《禅与日本文化》,我最大的感受是,原来我们所熟知的日本,那些精致的工艺,一丝不苟的服务,乃至对自然景色的欣赏,背后都隐藏着如此深邃的哲学思考。我一直对日本的茶道、花道、剑道等传统艺术形式充满好奇,总觉得它们不仅仅是技艺的展现,更蕴含着一种特别的精神。这本书,似乎为我揭开了这层面纱。我了解到,这些看似精细繁复的仪式,其实都在追求一种“当下”的体验,一种全身心的投入,以及在每一个动作中寻找“道”。我开始反思,我们在追求效率和速度的现代生活中,是否丢失了这种对过程本身的尊重和体悟?我对书中所提及的“侘寂”美学尤其着迷,那种对不完美、不持久的接纳,对时光流逝的温柔感知,与当下社会追求永恒和完美的价值观形成了鲜明对比,但却有着别样的魅力。这种美学,是否也是禅宗“无常”思想的一种体现?我开始在那些残缺的器物、斑驳的墙壁中,看到一种别样的生命力。

评分

这本书给我的冲击,在于它让我看到了一种将“无我”精神融入日常生活的可能性。我一直认为,禅宗是一种需要刻意去追求的修行,但《禅与日本文化》让我明白,它早已渗透在日本文化的方方面面。从对自然万物的敬畏,到对待工作的严谨态度,再到人与人之间的谦逊有礼,都隐约可见禅宗“放下执念”、“不着痕迹”的痕迹。我开始审视自己的生活,是否总是在被“我”所困扰,在名利、得失中患得患失。这本书引导我去思考,如何在不失去自我个性的前提下,拥抱一种更广阔、更超然的视角。我特别喜欢书中所提及的那些关于“匠人精神”的论述,他们专注于技艺本身,不求名利,只是在日复一日的打磨中,追求极致的完美,这难道不是一种“无我”的体现吗?这种精神,在当今社会显得尤为珍贵。

评分

《禅与日本文化》这本书,让我得以从一个全新的视角去理解日本的“物哀”情怀。我一直对日本文学作品中那种淡淡的忧伤,对生命易逝的感慨有所体会,但却不了解其深层根源。书中将这种情怀与禅宗的“无常”观紧密联系起来,让我豁然开朗。原来,对生命短暂的深刻认知,反而让人更加珍惜当下,更加懂得欣赏那些转瞬即逝的美好。这种“哀”并非消极的悲伤,而是一种对生命力的深刻体悟,一种对万物生长消亡的温柔凝视。我开始在四季的更迭,花开花落中,看到这种“物哀”的美学。这种哲学,似乎也在指导着日本人如何与自然和谐相处,如何在短暂的生命中寻得意义。这本书,就像一位慈祥的长者,用充满智慧的语言,为我讲述了一个关于生命、关于美的古老故事。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有