米榭•塞荷:「思考即是預先掌握。」
打破人文與自然、科學與哲學分界的生命大敘事
還原哲學傢博物綜覽本質的知識吟遊者
乘著荷米斯的翅翼,飛往拇指姑娘掌納寰宇的人類世代
由「泛托邦」齣發,行遍天下
當世最受愛戴的法國哲人留給我們的文明航渡指南
「如果說塞荷曆年來的各部著作是一本大書的話,那麼,《米榭•塞荷的泛托邦》訪談錄就是這本塞荷學術思想與生命故事的巨著,最佳的『導讀』。」
── 國立中央大學學習與教學研究所暨師資培育中心助理教授 許宏儒
【本書特色】
★ 法國一代大哲米榭•塞荷在颱灣第四本中譯著作。塞荷以訪談形式,親自解析畢生理論精華,是進入這位思想巨人深邃世界、卻不緻迷途的終極導覽書。
★ 塞荷首部帶有自傳色彩的訪談錄,從童年說起,侃侃而談早年學思曆程,編織齣戰爭與和平、驚險與迷惘交錯的時代生命大敘事。
★ 由法國暢銷哲普刊物《哲學月刊》兩位總編,曆時兩年親訪塞荷,第一流的匯整編撰,第一手的紀錄還原。
★ 全書以九大「概念型人物」貫串,藉由隱喻的說故事力量,呈現天地、人世種種處境與思辨可能。
★ 各章隨附法國知名插畫傢為各大角色繪製之精美插圖,並搭配「角色身分證」,快速掌握塞荷核心概念與我們日常處境的緊密關連。
★ 書末附上塞荷個人生命史與曆史事件之「大敘事」對照錶,以及塞荷畢生七十餘本著作完整清單。
★ 資深法語譯者陳太乙精心翻譯,詳加百餘則註釋;塞荷思想研究者、中央大學許宏儒老師專文導讀。
【內容簡介】
米榭•塞荷,加隆河之子、船夫之後,一位在生命大敘事中禮贊智慧的知識吟遊者、尋渡人,法國當代思想界獨一無二的樂觀哲學傢。他走遍將近九十年的人生旅程,化身韆百麵貌:水手、橄欖球員、作傢、哲學傢、科學史傢、海軍官校畢業、持有數學文憑及高等師範學院文學學位、史丹福大學教授、法蘭西學院院士……他定義自己是周遊韆遍、狡黠不定的狐狸,寜可四麵八方探索世界,也不願深掘一處巢穴,當一個一生安居的思想傢。他畢生齣版著作七十餘本,浩瀚廣涵,難以歸類,以紮實的本格學問為根柢,繁衍齣前所未聞的創新思路。然而,諸般靈巧透澈的迷人概念與話語,卻因略顯晦澀的詩性文筆與稠密發想,令讀者不得其門而入。這項矛盾的特質,擺瞭他一道。
於是,法國最受歡迎的大眾哲學刊物《哲學月刊》兩位總編,決定拉倒這堵阻礙交流的高牆──他們與塞荷進行為時兩年的密集訪談計畫,讓哲人現身說法,親自迎對犀利提問,重探一係列精華概念與思考脈絡。兩位訪談人亦身兼記者與哲學傢,使得這一來一往的智性交鋒更見火花。塞荷盡情發揮瞭隱喻的說故事力量,以九大概念型人物串連起「泛托邦」無處不往的多元風景:我們化身為「泛托普」,乘著「荷米斯」的傳信翅翼俯瞰「博學第三者」的歸零姿勢;見證「初成人」的時代新命運,卻遭逢佔有地球、煽動死亡的「骯髒自私鬼」與「死權政客」;在大敘事中扮演「敘事人」,對著「大偶像」俯首膜拜,最終收攏於「拇指姑娘」掌中的智慧玩物。藉由思考,預先掌握時代種種變革與應對之道:溝通交流、身體焦慮、生態危機、教育學習、醫療健康、宗教信仰、曆史敘事、數位革命、網路世代等。從浩瀚銀河論及城市老鼠,從溝通雜訊談到足球守門,看似遠在天邊的奇想妙理,皆是根紮大地的周身化相。
塞荷以自我的體證與實踐,再現瞭某種古希臘、文藝復興、啓濛時代大哲人打通知識領域、接連萬物的博學者形象。他「拉平」瞭學科分野,重新攤開一幅宏觀微觀同在、人文精神與科學力量相互接濟的天地輿圖,迴歸事物本質發端,成就知性推演的終極可能。塞荷直指核心的人世關切與思考策略,足以翻轉你我認識過去、檢視當下、預見未來的全盤視角。而這本涵蓋其思想精華的訪談錄,就是進入「泛托邦」、行遍天下的最佳指南。
【導讀、推薦】
國立中央大學學習與教學研究所暨師資培育中心助理教授 許宏儒
──專文導讀
林文源(國立清華大學通識教育中心教授)
張一中(東海大學通識中心兼任講師)
陳宗文(國立政治大學社會學係副教授)
尉遲秀(譯者、輔仁大學法文係兼任助理教授)
黃冠閔(中央研究院中國文哲研究所研究員)
黃雅嫻(國立中央大學哲學研究所助理研究學者)
黃瑞祺(中央研究院歐美研究所研究員)
賴盈滿(科普譯者)
──專業推薦(按姓名筆劃排序)
【泛托邦使用指南:每一位書中角色,以及他能帶給您的思考關鍵字與衝擊層麵】
1. 旅行遊走、體驗世界、全球文化、故事隱喻 ➠ 泛托普
2. 溝通交流、資訊傳遞、網路社會、大眾傳播 ➠ 荷米斯
3. 暴政極權、國際政治、戰爭殺戮、核能核武 ➠ 死權政客
4. 文理之戰、教育學習、知識養成、身體姿態 ➠ 博學第三者
5. 生育遺傳、醫療健康、生物技術、人口增減 ➠ 初成人
6. 自然資源、生態環保、消費欲望、汙染廢棄 ➠ 骯髒自私鬼
7. 宗教信仰、偶像崇拜、天地泛靈、儀式魔法 ➠ 大偶像
8. 天文宇宙、宏觀曆史、年代敘事、文明演化 ➠ 敘事人
9. 網路社群、數據浪潮、知識模式、年輕世代 ➠ 拇指姑娘
⟹ 天地、宇宙、自然、人世,盡在其中。
【內文精選】
米榭•塞荷對宇宙萬象與在世生命的睿智凝視
關於溝通──
「我愛你。」錶麵上這句話對任何人而言都清楚明白。但事實上,有韆分之一的機率,被我告白「我愛你」的那個人並不真的瞭解我說這句話的意思。男女之間的所有煩惱不就來自於他們對這句話理解方式不同?但如果現在我說:「三角形各角的總和等於兩個直角相加」,一旦瞭解這句話之後,就沒有雜訊瞭。數學語言簡單卻難懂,而一般語言則復雜卻易懂。簡易與復雜兩種性質一起作用。「我愛你」這句話可以輕易齣口,但背景復雜得要命。瞭解數學極其睏難,其語意卻簡單扼要。為什麼?因為它沒有雜訊。
關於傢庭──
當人傢問我:「您到底贊同還是反對代理孕母?」我會迴答:「這個問題早就解決瞭。」「喔?已經解決瞭?」「是的,在聖傢中解決瞭。」在聖傢這個傢庭裏,父親不是父親,兒子不是兒子,那麼妻子呢?她必須是母親纔行。聖傢並非一個自然形成的傢庭,而是一個以認養為基礎的傢庭,純粹建立在愛的選擇上,是一個自由意誌構成的傢庭。認養是什麼?是一種選擇。認養使他超越血肉的母子或父子關係。我們活在最先進的現代。最過時的,就是心理分析,因為這門學問堅持自然生父母的原則。真正具有現代性的,是聖傢,是認養傢庭,不是自然生物性的那個傢庭。
關於學習──
宛如以足球守門員做齣隨時衝往任何方嚮攔截十二碼發球的姿勢,宛如孩童進入語言的世界或開始書寫,學習不在於纍積知識,而是要採取一種不平衡和不穩定的姿態:我努力想取得的本領尚未到手,但我把它設定成可能得到的模式。要發明創新,就必須透過第三方:它介於知與不知之間、存有與虛無之間。「博學第三者」首先邀請大傢不要在人文培育和科學學習之間劃分界綫。
關於權力──
如果國王站起身,如果他把王座搬開,就會看到自己造齣一個洞,留下一個空缺。權力是一場錶演,一齣讓人們以為已經掌握它的戲碼。它仰賴的是目光,一種掩飾一個大洞的目光。權力掩飾我們對集體性之無知。權力端坐在這種無知上頭,結果,人們就此相信集體性被涵蓋在權力之下。纔不是這樣,它端坐在祕密上方,而我們還不知道何謂集體性。
關於世代──
古時候的夫妻彼此誓約忠誠,互許十年;如今,這項承諾需維持六十年。這還是同樣的婚姻嗎?這些轉變造成多種後果。如同大傢已看到的,政治、道德或生態環境皆是這些後果所觸及的層麵。關於教育,有件事是確定的:寫一本叨唸前代標準和規範的教養書愚蠢至極。如果不懂對象的學習模式,就不可能傳遞什麼給他。如果不懂在我們麵前,在小學、初中、高中、大學裏的他或她,想傳授什麼都是白費心機。
關於其它思維異想的深刻翻轉,請接受塞荷爺爺的邀請,前往「泛托邦」,由他本人親自施展「概念型人物」的隱喻力量,嚮您訴說大時代生命故事,追索文明的齣路……
導讀 思考即是預先掌握! 許宏儒
開場
第一章 加隆河童年
第二章 「泛托普」或藉由創想人物來思考
第三章 「荷米斯」或溝通交流
第四章 「死權政客」或死亡的威權
第五章 「博學第三者」或何謂學習?
第六章 「初成人」或人類新命運
第七章 「骯髒自私鬼」或擁有之不幸
第八章 「大偶像」或宗教之變形
第九章 「敘事人」或大敘事
第十章 「拇指姑娘」或未來的青春世代
結論 思考即是預先掌握
編年錶:生命、曆史、大敘事
註釋
米榭.塞荷著作清單
這本《米榭•塞荷的泛托邦:從溝通信使荷米斯到一手掌握世界的拇指姑娘,法國當代哲學大師的跨界預見》,光是書名就足夠讓人浮想聯翩瞭。米榭•塞荷,這位法國哲學界的大傢,他的名字本身就自帶一種思想的重量。而“泛托邦”,一個聽起來就充滿智慧與包容性的概念,讓我好奇它究竟能涵蓋多廣的知識領域。書中提到的“溝通信使荷米斯”,這個神話中的信使,在信息傳播如此迅捷的今天,似乎有瞭更深刻的現代意義。我們每天都在傳遞和接收信息,但“溝通”的本質是否已經被我們遺忘瞭?而“一手掌握世界的拇指姑娘”,這個充滿童話色彩的意象,卻在現實中引人深思。在科技日新月異的時代,我們是否真的能像拇指姑娘一樣,以一種微小但強大的力量,去“掌握”這個龐大而復雜的世界?又或者,這是一種對我們認知局限的提醒?“跨界預見”更是點明瞭本書的野心,它預示著一場橫跨不同領域、具有前瞻性的思想探索。我非常期待在這本書中,能夠窺見塞荷大師如何以他獨到的視角,為我們解讀這個充滿變動的時代,並提供一種全新的思考框架。
评分我一看到這本書的名字,就覺得充滿瞭驚喜和期待。米榭•塞荷,光是這個名字就讓我覺得非常權威,他是法國當代哲學的大師,他的思想一定非常深刻。而“泛托邦”這個詞,聽起來就很有意思,它似乎暗示著一種超越學科界限、囊括一切知識的可能性。讓我特彆著迷的是書名裏提到的“從溝通信使荷米斯到一手掌握世界的拇指姑娘”,這個跨度太大瞭!荷米斯是傳遞信息和溝通的代錶,而在我們這個信息爆炸的時代,他無疑有著極其重要的現實意義。我們每天都在接收和發送大量信息,但真正意義上的“溝通”還有多少?而“拇指姑娘”,一個在童話裏象徵著微小卻充滿力量的人物,又和“一手掌握世界”聯係在一起,這讓我非常好奇,塞荷大師是如何把這兩個看似不搭的意象結閤起來,來闡述他的“泛托邦”理念的?“跨界預見”這個詞也讓我覺得非常吸引人,我期待這本書能給我帶來耳目一新的觀點,讓我從全新的角度去理解這個世界,以及我們在其中扮演的角色。
评分這本書的名字,簡直就像是給我這種對“連接”和“信息”充滿好奇的讀者量身定做的。米榭•塞荷,這個名字我就聽過不少,但一直沒有機會深入瞭解他的思想,這次真是太好瞭。他被譽為“法國當代哲學大師”,就衝著這個頭銜,也該好好研究一下。而“泛托邦”,這個詞我還是第一次聽到,它聽起來就有一種包羅萬象、融會貫通的感覺,讓人聯想到知識的無限可能。書名裏提到的“溝通信使荷米斯”,我立刻就想到瞭他在神話中的角色,那種跨越界限、傳遞信息的特質,在今天這個信息爆炸的時代,顯得尤為重要。我們每個人都是信息的傳遞者和接收者,但我們真的理解瞭信息背後的意義嗎?還是隻是被動的接受者?再說到“一手掌握世界的拇指姑娘”,這個意象太奇妙瞭。拇指姑娘總是被小看,但她總能憑藉自己的智慧和勇氣,剋服重重睏難。這是否也暗示著,即使在看似渺小的個體身上,也蘊藏著改變世界的巨大潛力?“跨界預見”這個詞也很有意思,說明這本書不僅僅局限於某個學科,而是會縱橫捭闔,進行一種宏大的、麵嚮未來的思考。我非常期待這本書能帶我進入一個全新的思想世界。
评分讀到這本書名,我的腦海裏立刻湧現齣很多畫麵。米榭•塞荷(Michel Serres)這個名字,對於我這個長年在颱灣吸收各種思想養分、卻又總覺得少瞭點什麼的人來說,簡直就像是一道及時的甘霖。他被譽為“法國當代哲學的大師”,光是這幾個字就足以讓人肅然起敬。而書名中提到的“泛托邦”(Pansophie),更是勾起瞭我的好奇心。這究竟是一種怎樣的知識觀?是從古希臘的“全知”概念延伸而來,還是塞荷自己獨創的新詞?“從溝通信使荷米斯到一手掌握世界的拇指姑娘”,這個跨度也太大瞭!荷米斯是希臘神話中傳遞信息、溝通神靈與凡人的信使,代錶著交流與媒介;而拇指姑娘,則是一個童話人物,小巧玲瓏,卻似乎擁有改變世界的能力。塞荷究竟是如何將這兩個看似風馬牛不相及的意象聯係起來,來探討“泛托邦”的呢?我尤其對“一手掌握世界”這句話充滿瞭聯想,在信息爆炸、科技飛速發展的當下,我們每個人是否真的能“一手掌握”這個復雜的世界?還是說,這是一種對我們能力的極大諷刺?總而言之,這本書的書名就如同一把鑰匙,在我麵前打開瞭一個充滿未知與魅力的知識殿堂,我迫不及待地想一探究竟,看看這位哲學大師的“跨界預見”,究竟能帶給我怎樣的啓示。
评分老實說,乍看書名,我一開始是有點猶豫的。米榭•塞荷,法國當代哲學大師,這標簽本身就帶著一股“高深莫測”的氣息,我擔心自己會跟不上他的思路。但“泛托邦”這個詞,以及“從溝通信使荷米斯到一手掌握世界的拇指姑娘”的搭配,又莫名地吸引瞭我。我想,塞荷大師一定不是那種隻在象牙塔裏思考的哲學傢,他會用我們能理解的方式,或者至少是能引起我們興趣的方式來展開他的論述。荷米斯,那個總是奔波在各個領域、傳遞信息的神,不正是我們這個時代最需要的一種精神嗎?我們在網絡上、在各種媒介中穿梭,扮演著不同角色的“荷米斯”,傳遞著海量的信息,但這些信息真的能連接我們,讓我們更好地理解彼此和世界嗎?而“拇指姑娘”,這個小小的、卻能完成看似不可能任務的形象,又讓我思考,在如今這個講究效率和結果的社會,我們是否也像她一樣,被簡化,或者說,被賦予瞭某種“壓縮”瞭的力量?“一手掌握世界”這樣的說法,聽起來有些誇張,但或許正是一種對我們過度自信或者被信息洪流裹挾的隱喻。我期待在這本書中,能看到塞荷大師如何以他獨特的視角,剖析我們所處的時代,以及在這個時代中,知識、信息和個體之間復雜的關係。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有