著者信息
作者简介
安徒生(Hans Christian Andersen, 1805-1875)
诞生于十九世纪的丹麦。自幼家境贫困,父亲是鞋匠,母亲则帮人洗衣过日子,没有多余钱财可以让他接受教育。不过,父亲常常讲《一千零一夜》或是念一些剧作给他听。十四岁时他下定决心到哥本哈根的皇家剧院去,想当个演员。前后得到诗人古尔登堡与皇家剧院负责人拉贝尔的帮助,才能进入学校受教育。一八二九年,他的第一部重要作品《阿马格岛漫游记》出版,到这个时候他才算脱离经济上的困境,真正可以专注在写作上。
他一生作品众多,数量上千,尤其是童话作品,如〈丑小鸭〉、〈卖火柴的小女孩〉、〈国王的新衣〉可说影响遍及全世界,翻译语言超过一百种。他的创作随着心境变化,在不同时期展现了相当不同的风貌,却同样引人入胜,像是惆怅苦恋的〈柳树下的梦〉、关怀社会贫苦阶级的〈她是个废物〉等。无论是幻想或现实,安徒生身为故事大师的功力都展露无遗。
绘者简介
威廉・希斯・罗宾逊(William Heath Robinson, 1872-1944)与查尔斯・罗宾逊(Charles Robinson, 1870-1937)
英国漫画家和插画家。因绘制古怪又复杂的机械画闻名。生于伦敦,他的父亲托马斯・罗宾逊,和两位哥哥托马斯・希思・罗宾逊、查尔斯・罗宾逊,一家都是插画家。威廉替了不少书籍绘制插图,画风细腻,如《天方夜谭》、《莎士比亚的故事》、《安徒生童话故事》及《仲夏夜之梦》等。他自写自绘的作品包括《照顾者比尔》(Bill the Minder)、《鲁宾叔叔冒险记》(The Adventures of Uncle Lubin)等。
亚瑟・拉克姆(Arthur Rackham, 1867-1939)
英国插画家。生于伦敦,十七岁便远渡重洋到澳大利亚,十八岁于保险公司任职,后来才成为插画家。并成为英国插画「黄金时代」代表画家之一。
他的笔触细腻、观察力入微,充满唯美幻想的风格。曾替多本着作绘制插图,包括《仙履奇缘》、《爱丽丝梦游仙境》、《格列佛游记》、《仲夏夜之梦》等。
哈利・克拉克(Harry Clarke, 1889-1931)
爱尔兰彩绘玻璃家、插画家。生于都柏林,父亲以教堂装饰为业,日后兼做彩绘玻璃,后来这也成为哈利的事业之一。他搬到伦敦寻找书籍插画的工作,因缘际会《安徒生童话》成为他第一本正式出版的插画作品。之后也替爱伦坡以及歌德的《浮士德》绘制插画。画风纤细绝美,极具个人特色。
他对彩绘玻璃的发展贡献巨大,是爱尔兰美术工艺运动的主要人物。
译者简介
谢静雯
荷兰葛洛宁恩大学英语语言与文化硕士,专职译者,近期译作有《再见妈咪,再见幸福》、《曾经绚烂的彩虹》、《莎士比亚故事集:莎翁四百周年纪念版》、《祕密花园》等。
译作集:miataiwan0815.blogspot.tw/