好莱坞经典台词里的美国文化

好莱坞经典台词里的美国文化 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 好莱坞
  • 美国文化
  • 电影台词
  • 文化研究
  • 流行文化
  • 语言学
  • 社会学
  • 美国历史
  • 电影分析
  • 文化符号
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  “I’ll be back!”
  “May the force be with you.”


  这几句来自好莱坞电影的经典台词,大家一定不陌生,不论你有无看过电影,这些台词已渗入日常的英语对话,成为文化的一部分。而好莱坞电影台词是如何炼成通俗文化的一部分?为何同一句台词的哏会被后来的电影一再「致敬」?那些我们津津乐道的电影情节背后,又有何历史脉络?

  本书收罗近百段经典的电影名句,佐以文化及语言的背景说明,让影迷不只看热闹,更能看门道。让我们跟随作者幽默风趣的叙述,一起回顾《教父》、《魔鬼终结者》、《007》等多部经典电影,如何影响到今天,成为全球通行的共通语言。

  推荐给
  老电影爱好者
  英文系、电影系学生
  对美国文化有兴趣者
  影视、戏剧工作者

 
《光影流转:从默片时代到数字革命的美国电影史》 图书简介 本书是一部全面而深入的美国电影史著作,旨在梳理自早期电影工业萌芽至当代数字技术浪潮兴起,好莱坞如何在全球范围内建立其文化霸权,并折射与塑造美国社会变迁的复杂历程。我们拒绝将电影仅仅视为娱乐的堆砌,而是将其视为理解美国精神、社会矛盾、技术迭代以及全球化进程的关键文本。 第一部分:奠基与野蛮生长(1890s – 1927) 本书的开篇追溯了电影作为一种新兴媒介的诞生。我们将细致考察爱迪生发明活动、卢米埃尔兄弟的影响,以及托马斯·阿姆斯特朗(Thomas Armat)等先驱在技术层面的贡献。早期电影的“奇观效应”如何迅速吸引了大众,以及梅里埃(Georges Méliès)的魔幻叙事如何奠定了早期类型片的基础。 随后,我们将聚焦于美国电影工业的“流亡时代”——早期制片人如何为逃避爱迪生的专利垄断,聚集到阳光充足的南加州,洛杉矶郊外的那个小镇——好莱坞。此阶段的叙事不再局限于短片,而是转向长片叙事。大卫·格里菲斯(D.W. Griffith)被置于核心位置进行分析,他的《国家的诞生》的革命性镜头语言和其背后潜藏的种族主义思想,构成了理解美国电影早期道德困境的起点。 默片时代是好莱坞的“炼金术”时期。本书详细分析了独立制片厂的兴起,早期巨星如卓别林、基顿和皮克福德的出现如何使“电影明星”概念成为全球性商品。同时,我们将探讨早期电影的审查制度问题,以及地方宗教和道德团体对电影内容的干预,这为日后全国性审查标准的建立埋下了伏笔。 第二部分:有声的革命与黄金时代的缔造(1927 – 1948) 有声电影的到来不仅仅是技术上的升级,更是一场彻底的工业重塑。我们深入探讨了华纳兄弟如何凭借《爵士乐之歌》颠覆了默片传统,以及随之而来的对演员、导演和剧本创作流程的剧烈冲击。声音的引入,极大地促进了对白片的成熟,并催生了对特定类型片(如歌舞片、对白驱动的喜剧)的偏爱。 本部分的核心内容是对好莱坞“制片厂制度”(Studio System)的剖析。福斯、米高梅、派拉蒙、华纳兄弟、RKO等“五大”制片厂如何通过垂直整合——拥有制作、发行和院线——构建了一个几乎无法被挑战的商业帝国。我们对比分析了这些制片厂独特的“风格工厂”模式:米高梅追求奢华与宏大,派拉蒙擅长欧洲式讽刺喜剧,而华纳兄弟则专注于尖锐的社会现实主义题材。 “黄金时代”是类型片大放异彩的时期。本书系统梳理了西部片、黑色电影(Film Noir)的起源与发展、浪漫喜剧的精妙结构,以及恐怖片如何满足战前与战后的集体焦虑。我们重点考察了编剧的黄金时代,以及“汉考克法则”(Hays Code)如何对内容进行严格规训,使得所有关于性、犯罪和政治的表达都必须在道德的安全范围内进行巧妙的包装。 第三部分:对“美国梦”的质疑与冷战的阴影(1948 – 1960s) 二战结束后,好莱坞的霸主地位开始受到挑战。本部分首先分析了最高法院对“派拉蒙案”的裁决,这项反垄断判决迫使制片厂放弃院线所有权,从而瓦解了垂直整合的垄断结构,为独立制作和外部资本的涌入打开了大门。 与此同时,电视的兴起分流了家庭娱乐市场,促使电影人寻求更具吸引力的“影院体验”,这解释了宽银幕(CinemaScope)、3D技术以及史诗巨片的回归。 冷战背景下的“红色恐慌”是理解这一时期电影创作环境的关键。本书详细阐述了众议员非美活动委员会(HUAC)的听证会,以及“好莱坞十人帮”的遭遇,分析了审查制度如何从内部的“自我约束”转向外部的政治迫害。许多电影被迫转向更隐晦的政治寓言,或者干脆成为意识形态的宣传工具。黑色电影也在此阶段变得更加压抑和宿命化,反映了后战时代的普遍不安全感。 第四部分:新浪潮与“电影学校一代”(1960s – 1970s) 1960年代,好莱坞的传统堡垒开始崩塌。社会动荡、民权运动、反战情绪以及性解放思潮,使得旧有的道德规范迅速瓦解。本书探讨了电影审查制度的最终废除,以及美国电影分级制度(MPAA)的建立,这为电影创作带来了前所未有的自由度。 核心内容是对“电影学校一代”的深入解读。受欧洲新浪潮电影(如法国新浪潮)和美国早期大师影响的导演们,如科波拉、斯皮尔伯格、卢卡斯、斯科塞斯和德·帕尔马,他们带着对电影语言的深刻理解和对美国社会的反思走上舞台。本书分析了他们如何将个人化的、晦涩的作者风格融入主流商业叙事中,创作出《邦尼与克莱德》、《毕业生》、《教父》、《出租车司机》等一系列挑战传统叙事结构和道德观的经典作品。 第五部分:特效的崛起与全球化商业(1980s – 2000s) 进入1980年代,电影制作的重心开始从“作者导演”转向“高概念剧本”和“技术奇观”。卢卡斯和斯皮尔伯格在《星球大战》和《E.T.》中奠定的特效驱动的叙事模式,与MTV文化结合,催生了现代“大片”(Blockbuster)时代。 本书详细分析了工业化制片模式的回归,强调了“概念先行”、“全球发行”和“衍生品经济”的重要性。皮克斯和工业光魔(ILM)等公司在电脑图形(CG)技术上的突破,彻底改变了动作片、科幻片和动画片的视觉语言。 同时,我们也关注了独立电影(Indie Film)在这一时期的复兴,聚焦于圣丹斯电影节的崛起,以及导演如昆汀·塔伦蒂诺等如何通过低成本、高风格化的作品,对好莱坞的过度商业化进行反拨,并最终被主流体系吸收。 第六部分:数字时代的冲击与未来展望(2000s – 至今) 本书的最后一部分探讨了数字技术对电影生态的全面颠覆。从数字摄影的普及、后期制作流程的数字化,到互联网和流媒体平台的兴起,电影的发行和消费模式经历了自默片时代以来最大的变革。 我们分析了超级英雄电影宇宙(Cinematic Universes)的统治地位,以及这种系列化、跨媒介叙事对单体电影创作自由的挤压。同时,我们也考察了流媒体平台(如Netflix、Amazon)如何利用数据分析反哺内容制作,并挑战传统院线发行模式的权威性。 最后,本书将聚焦于当代美国电影在多样性、身份政治和全球观众诉求方面的复杂应对,探讨在技术高度发达、市场极度细分的今天,好莱坞如何继续定义和重新定义“美国文化”在全球语境中的形象。通过对每一部里程碑式作品的深入解析,本书力图呈现一部充满活力、矛盾与变革的美国电影宏大史诗。

著者信息

作者简介

高振盛


  出生于阿里山西的诸罗城,任职台北某行政机关。茶余饭后专注观察赛璐珞(celluloid)的平行宇宙;有志成为漫画作者,亲朋好友看了画稿后一致的忠告是:Don’t give up your day job.

 

图书目录

2    第一章 美国神话American Icons
4      I believe in America.
6      When the legend becomes fact, print the legend.
8      I’m not only going to kill him, I’m going to kill his wife and all his friends and burn his damn house down.
9      Yippie-Kai-Yay.
13    May the Force be with you!
16    Because he’s the hero Gotham deserves…
18    For reasons beyond understanding, people do not relate guns to gun related crimes.
20    Eat my shorts.
 
22  第二章 政治与军事Politics and War
24    Ulysses S. Grant held this country together, now what is he remembered for?
27    Someday, someone’s going to have to explain to me the virtue of a proportional response.
30    These drug cartels represent a clear and present danger to the national security of the United States.
32    CIA cannot operate within US border without a domestic agency attached.
34    No bastard ever won a war by dying for his country.
36    This is not a blockade. This is language.
38    Only the farmers won. We lost. We always lose.
40    The Apollo missions were faked to bankrupt the Soviet Union.
42    I love the smell of napalm in the morning.
44    …for our country to love us as much as we love it. That’s what I want.
46    …with the aid of God and a few Marines
49    Mustang, this is Maverick, requesting flyby.
 
52  第三章 警察与犯罪Crime & Justice
54    I’m going to make him an offer he can’t refuse.
56    The Corleone family was like the Roman Empire.
58    The higher I go, the more crooked it becomes.
60    You’ve got to ask yourself one question: Do I feel lucky?
63    Go ahead, make my day.
65    You have the rights to remain silent.
67    You can't handle the truth!
 
70  第四章 美国人的世界观We Are the World
72    You Russians think of yourselves as poets but perhaps you’re just touchy.
74    Yo, deliverance.
76    Who you calling “spook,” peckerwood?
79    I’m gonna put a thousand songs in your pocket.
81    I wanted to meet interesting and stimulating people of an ancient culture, and kill them.
83    Charlie don’t surf!
86    American components, Russian components...all made in Taiwan!
 
90  第五章 两性之间Battle of the Sexes

92    Frankly, my dear, I don’t give a damn.
94    You complete me.
96    The love inside, you take it with you.
98    Coit Tower. It’s vaguely phallic, don’t you think?
100  Consider that a divorce!
102  It’s easier to be killed by a terrorist than get married over the age of 40.
104  I wish I knew how to quit you.
 
108第六章 宗教 Praise the Lord
110  Do you see the light?
113  As long as there has been one true God, there has been killing in His name.
115  Christ doesn’t breathe within them.
117  Forgiveness is between them and God. It’s my job to arrange the meeting.
 
120第七章 品味独到 Classy and Fabulous
122  The name is Bond, James Bond.
125  A Martini—shaken, not stirred.
128  The legacy of the only American art form—jazz.
131  Does it come in black?
133  Color me happy!
135  What do you want me to do, dress in drag and do the hula?
137  Stupid is as stupid does.
139  I am having an old friend for dinner.
 
142第八章 金钱万能Money Talks
144  Greed, for lack of a better word, is good.
146  Show me the money.
150  50 bucks, Grandpa. For 75 the wife can watch.
152  When a man’s got money in his pocket, he begins to appreciate peace.
 
154第九章 运动狂热Sports Craze
156  On any given Sunday you’ll either win or lose.
158  We don’t need any Monday-morning quarterbacks.
160  You can’t approach baseball from a statistically “Beane counter” point of view.
163  That’s known as trouble with the curve.
165  Either way, whichever way, no harm, no foul!
167  American history proves that everybody’s got a chance to win.
169  It’s behind the eight ball.
 
172第十章 趴趴走Getting Around
174  I’m going to ride shotgun.
176  I’d rather be in Philadelphia.
178  The only cultural advantage is you can make a right turn on a red light.
181  Roads? Where we’re going we don’t need roads!
184  Go. Get to the chopper.
186  I aim at the stars, but sometimes I hit London.
 
188第十一章 街头生存经验Street Smart
190  When a naked man is chasing a woman through an alley with a butcher knife and a hard-on, I figure he isn't out collecting for the Red Cross.
192  The answer to your question is “Go to the mattresses.”
194  I’ll be back.
196  Hasta la vista, baby!
199  Talk to the hand.
201  If it bleeds we can kill it.
203  I ain’t got time to bleed.
205  Amateur. Lie down before you hurt yourself.
207  Whatever doesn’t kill you, simply makes you… stranger.
 
210第十二章 专业准则Work Ethics
212  The show must go on!
214  Who do I have to sleep with around here to get a Stoli martini with twist of lemon?
217  There’s a code amongst guys that shook Sinatra’s hand.
219  Have you ever heard the expression “kissed by a muse?”
221  Leave the gun. Take the cannoli.
223  What happens on the Mile, stays on the Mile.
 
226第十三章 探索未来Imagining the Unknown
228  Houston, Tranquility Base here, the Eagle Has Landed.
230  Shall we play a game?
232  What the hell’s a gigawatt?
234  Beam me up, Scotty.
236  15 minutes ago, you knew that humans were alone on this planet. Imagine what you’ll know tomorrow.
 

图书序言

图书试读

American components, Russian components...all made in Taiwan!

美国零件、俄国零件,还不都是台湾制造!——《世界末日》(Armageddon, 1998) @ 02:15:50
 
由于台湾中小企业的努力,台湾制造的产品行销全球无远弗届,但也经常被好莱坞的电影拿来调侃,例如《致命的吸引力》(Fatal Attraction, 1987)中,男主角丹走出大楼时下大雨,拿出雨伞却被强风开了花,正好路过的女主角亚莉丝说:
 
The umbrella must have been made in Taiwan?

这雨伞一定是台湾制的吧?
 
因为这部电影还颇卖座,这句玩笑话引起台湾各界一阵譁然,主管贸易及工业制造的政府单位发动了一连串的自律和文宣活动,企图建立台湾制产品的形象。
更早一年的《金钱本色》(Color of Money, 1986),男主角文森是大卖场的员工,有一场戏是他推销玩具给一对夫妻,文森说:
 
The problem with this one is that it`s made in Taiwan. This is Australian made. It’s twice as expensive...but it’s three times better than Taiwan.

这个的问题在于它是台湾制的;而这一个是澳洲制的,虽然价格加倍,但品质比台制的好三倍。       00:21:28
 
台湾制产品随着技术改善,品质提升,从1990年代起被奚落的情况越来越少,《魔鬼战将》(Under Siege, 1992)里的厨师独力和挟持密苏里号战舰的恐怖分子作战,他使用美军舰艇上的卫星电话和总部通讯,就是台湾厂商(台扬科技)的产品。《玩具总动员》(Toy Story, 1995)巴斯光年的手臂上刻着 Made in Taiwan,看来品质还不坏的样子。
 
《世界末日》描述一颗和德州一样大的陨石朝地球直冲而来,撞击威力将如同数千枚核弹爆炸,足以摧毁整个世界。离撞击只剩18天时间,太空总署(NASA)决定派遣太空人和一批钻油井工人,搭乘太空梭到陨石上去钻洞、埋设核弹及引爆。

用户评价

评分

老实说,《好莱坞经典台词里的美国文化》这本书的出现,真的太及时了!作为一个在台湾土生土长的人,我们从小就接触大量的美国流行文化,电影更是其中最重要的一环。我一直觉得,好莱坞电影不只是讲故事,它更像是一个文化输出的强大机器,而那些经典的台词,就是最直接、最有效的载体。我很好奇,这本书会怎么解读那些充满力量的台词,比如“与其被征服,不如战死”(Better to die on your feet than live on your knees)之类的,它能不能为我们解释这些台词背后所代表的美国精神?是个人主义的张扬?还是某种理想主义的追求?甚至是从这些台词中,我们能不能更深入地理解不同年代美国社会的议题,比如民权运动时期、冷战时期,甚至90年代的科技浪潮,这些都可能在电影台词中留下印记。我希望这本书能提供一些不那么表面的解读,不仅仅是字面意思,更能挖掘出这些台词如何与当时的社会事件、价值观、甚至大众心理相互作用。这本书就像一把钥匙,可以打开我们理解美国文化的一扇窗,让我对那些熟悉的电影画面和台词,有了更深层次的思考空间,感觉自己也能跟着一起“解码”美国文化了。

评分

我看到《好莱坞经典台词里的美国文化》这本书名,第一反应就是,这绝对是我下一本必读的书!台湾这边对美国文化,尤其是好莱坞的接受度一直很高,我们通过电影了解美国,有时甚至是唯一了解的途径。但很多时候,我们看到的只是表象,那些动人的、深刻的台词,究竟承载了什么样的美国文化信息,才是真正有趣的地方。我特别期待这本书能分析一些比较有争议性的台词,比如关于种族、性别、贫富差距的,看看好莱坞是如何在不经意间,或者有意识地,将这些议题融入到对白中,并且这些台词又如何在观众心中留下印记,甚至影响了我们对这些议题的看法。有没有可能,这本书还会探讨一些不太主流的电影,或者一些被我们忽略的经典,它们所呈现的美国文化又是怎样的?我希望它能提供一个更广阔的视角,不仅仅是那些奥斯卡获奖大片,也能包含一些独立电影或者 cult 片的经典台词,那样的话,对美国文化的理解会更加全面立体。这本书让我觉得,观影体验将上升到一个全新的层次,不再是单纯地“看故事”,而是“读文化”。

评分

这本书名《好莱坞经典台词里的美国文化》,简直太吸引人了!作为一个长期关注国际文化、又热爱电影的台湾读者,我一直觉得好莱坞电影的魅力,除了视觉上的震撼,更在于那些深入人心的台词,它们仿佛是打开美国文化大门的钥匙。我非常期待这本书能够带领我们去探索,那些看似平常的台词,是如何折射出美国社会的价值体系,比如个人主义、自由精神,或者是在不同历史时期,那些关于希望、抗争、梦想的呼唤。我希望这本书能够提供一些令人耳目一新的分析,不只是简单罗列台词,而是能够结合当时的社会背景、电影创作的意图,甚至观众的反应,来解读这些台词的深层含义。有没有可能,书中还会探讨一些关于美国文化中“英雄主义”的演变,从早期的牛仔英雄到后来的超级英雄,这些形象的塑造和台词的运用,又透露出怎样的文化变迁?这本书让我觉得,观影不再仅仅是娱乐,更是一种学习和思考,能够帮助我们更清晰地认识那个遥远的、却又如此影响我们的美国。

评分

哇,看到《好莱坞经典台词里的美国文化》这本书名,我真的眼睛都亮了!平时就超爱看电影,尤其是那些让人津津乐道的经典好莱坞片子,总觉得里面的台词,不只是简单的对白,更像是一种浓缩的文化符号。我一直好奇,为什么有些话一出口,就能立刻勾起我们对某个时代、某个角色、甚至某种价值观的联想?这本书简直就是为我量身定做的,我迫不及待想深入挖掘那些隐藏在台词背后的美国社会风貌、时代变迁,甚至是不同族裔的文化碰撞。想象一下,通过《乱世佳人》里斯嘉丽那句“明天又是新的一天”,能感受到美国南方在南北战争后的那种顽强生命力;或者《教父》里的“我将给他一个他无法拒绝的提议”,背后映射出的权力、家族、以及美国梦的黑暗面。这本书会不会分析“星际迷航”里那些关于未来、关于探索的哲学思考,或者“黑客帝国”里对现实与虚拟的深刻叩问?我真的太想知道,那些我们耳熟能详的台词,究竟是如何塑造了我们对美国的刻板印象,又在多大程度上反映了真实的美国社会,甚至影响了我们自己的思考方式。这本书让我觉得,看电影不再只是娱乐,更是一场跨越时空的文化对话,太令人兴奋了!

评分

《好莱坞经典台词里的美国文化》这本书名,立刻就勾起了我的兴趣!在台湾,我们接触最多的流行文化很多都源自美国,而好莱坞电影里的台词,更是像一种独特的语言,传递着各种信息。我一直觉得,很多经典的台词,不仅仅是让角色更有魅力,更像是浓缩了美国社会在特定时期的价值观、生活方式,甚至是对未来的某种憧憬或担忧。我特别好奇,这本书会不会深入探讨一些涉及“美国梦”的台词,比如那些关于奋斗、成功、自由的语句,它们在不同年代的电影里,是否有不同的解读?又或者,那些关于家庭、友情、爱情的经典对白,它们如何反映了美国社会中人际关系的变迁?我希望这本书能提供一些意想不到的视角,把那些我们熟悉得不能再熟悉的台词,拆解开来,让我们看到它们背后更深层次的文化含义。它让我觉得,通过电影台词来学习和理解一个国家,是一个非常新颖且有趣的方式,绝对能颠覆我以往的观影习惯,让我对美国文化有更深入、更具象的认知。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有