汤姆.琼斯(全译本 下册)

汤姆.琼斯(全译本 下册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Henry Fielding
图书标签:
  • 亨利·菲尔丁
  • 英国文学
  • 古典文学
  • 小说
  • 传记
  • 18世纪文学
  • 英国小说
  • 文学名著
  • 汤姆·琼斯
  • 长篇小说
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  ‧英国卫报百大英文书之一
  ‧世界十大文学小说之一毛姆评论为
  ‧十八世纪英国文学中最具启蒙文学特征的小说
  ‧萧伯纳认为费尔丁是除莎士比亚外,英国从中世纪至十九世纪之间最伟大的剧作家
  ‧菲尔丁和丹尼尔.笛福、塞缪尔.理查逊并称为英国现代小说的三大奠基

  毛姆论费尔丁的为人与文风:「他不因成功而趾高气扬,吃点鸡肉喝瓶香槟就能坚定忍受灾难。他精神勃勃地面对人生的各种处境,尽情享受人生。

  ……他的文风就像是有教养人士的谈话。他跟读者说话,对读者叙述故事就像在餐桌旁共饮一瓶酒,对许多朋友说故事一般。」

  《汤姆.琼斯》是亨利.费尔丁的代表作,小说结构的精巧和周密都令人惊叹,十九世纪的浪漫主义和现实主义两大流派的作家无不对其推崇备至。

  全书共十八卷,规模宏伟,社会背景广阔,前六卷写十八世纪英格兰的大农庄,中间六卷写由农庄到大都会伦敦,最后六卷写伦敦。

  菲尔丁描述了地主、贵族、仆役、士兵等各个社会阶层人物的现况,透过不同阶层人物的言行举止和思想感情,描绘了当时英国社会的全貌,

  更透过书中每个人物的命运及相互关系,深刻阐述了人性,批判贵族的伪善,建立新的自然道德观。
 
  英格兰乡绅欧渥希富有、善良且心胸宽大,某天他自伦敦出差返家时,竟在床上发现了一名弃婴;
  他不顾管家黛博拉和妹妹布莉姬的反对,坚持收养这名小男婴,甚至用自己的名字汤玛斯帮他命名。
  虽然布莉姬的儿子布里菲是欧渥希家族的唯一合法继承人,但欧渥希对汤姆疼爱有加,
  所以布里菲将汤姆视为争夺家族遗产的眼中钉,对他百般刁难;
  布里菲更因自己想要联姻的豪门之女苏菲亚和汤姆情投意合,阴谋诋毁汤姆,终于使他被欧渥希赶出家门。
  汤姆离开家乡之后,他与苏菲亚的爱情开始遭遇各种磨难,同时展开一连串传奇的经历;在这些际遇中,他的身世也逐渐真相大白……

好评推荐

  费尔丁透过描述琼斯和欧渥希的人生经历,让读者们看到十八世纪英国对于男性在少年、中年以及老年等不同人生阶段时的想像以及期待为何,读者也可以发现十八世纪男性在上述三个人生阶段所可能面对的挑战,以及三阶段彼此间的延续性为何。

  因此,《汤姆.琼斯》并非只是一本在描述年轻男子如何成为男性典型的小说,而是一本以缩时方式写成的「男性全时光之书」。~~逢甲大学外国语文学系助理教授 阙帝丰

《傲慢与偏见》 作者:简·奥斯汀 (Jane Austen) 内容提要: 《傲慢与偏见》是简·奥斯汀最著名的代表作之一,以其对十八世纪末英格兰乡村生活的细腻描摹、对人物性格的深刻洞察以及对婚姻和社会习俗的尖锐讽刺而著称。故事围绕着贝内特家的五位女儿展开,核心聚焦于二女儿伊丽莎白·贝内特(Elizabeth Bennet)与富有的绅士菲茨威廉·达西先生(Mr. Fitzwilliam Darcy)之间复杂而曲折的情感历程。 小说以一场盛大的舞会开场,新迁入邻近尼日斐庄园(Netherfield Park)的富裕单身汉宾利先生(Mr. Bingley)和他的高傲的朋友达西先生,立刻成为了小镇社交界的焦点。宾利先生对长女简·贝内特(Jane Bennet)一见倾心,两人之间的感情发展迅速而真挚。然而,与此形成鲜明对比的是,伊丽莎白·贝内特——一个机智、独立、观察敏锐的年轻女性——却对初次见面的达西先生产生了强烈的反感。达西先生因其傲慢的态度和对当地中产阶级的轻视,给伊丽莎白留下了极其负面的印象,而伊丽莎白也因此对他的偏见根深蒂固。 故事的主线便围绕着这种由“傲慢”与“偏见”交织而成的误会与冲突展开。 人物的命运与性格的碰撞: 伊丽莎白·贝内特: 她是全书的灵魂人物,代表着智慧、活力与独立思考。她拒绝成为传统社会期望的附属品,勇于质疑权威和既有观念。她对达西先生的最初判断,源于达西先生的倨傲,以及她受英俊军官乔治·威克汉姆(George Wickham)的花言巧语所蒙蔽。伊丽莎白对达西先生的偏见,使她错失了看清真相的机会。 菲茨威廉·达西先生: 他是典型的英国乡绅贵族,拥有巨额财富和广阔的土地。他的“傲慢”源于其优越的阶级意识和对自身品味的自信,使得他在初次与伊丽莎白接触时表现得极为不近人情。然而,在他的冷漠外表下,隐藏着一颗正直、重情重义的心。他对伊丽莎白的倾心,是他人生中最大的转折点,因为这份感情迫使他审视并克服自己根深蒂固的阶级偏见。 关键的转折点——第一次求婚与信件: 小说的高潮之一发生在达西先生向伊丽莎白提出令人震惊的求婚。这次求婚充满了对伊丽莎白家族社会地位的轻蔑,激怒了伊丽莎白,她严厉地指责达西先生的傲慢,并提及他蓄意拆散了简与宾利的好事,以及他对威克汉姆的刻薄行为。 达西先生随后写出的一封长信,成为解开所有误会的关键。信中,达西先生详细解释了他干预简与宾利恋情的原因——他认为简对宾利的感情不够深;同时,他也揭露了威克汉姆的真实面目:一个品行不端、企图骗取达西家财产并引诱达西的妹妹乔治亚的纨绔子弟。这封信迫使伊丽莎白开始深刻地反省自己,意识到自己是如何被表面现象所蒙蔽,并为自己的“偏见”感到羞愧。 成长的旅程与乡村生活图景: 故事不仅仅是关于爱情,更是关于个人成长、社会阶级观念以及家庭责任。奥斯汀通过贝内特一家的生活,展现了当时社会对女性的压力——婚姻是女性获得经济保障和未来幸福的唯一途径。 简与宾利: 代表着理想化的、顺遂的爱情,但他们的关系也受到外部环境(达西的干预)的考验。 夏洛特·卢卡斯与柯林斯先生: 夏洛特为了安定和住所,选择了与滑稽可笑、只会阿谀奉承的教区牧师柯林斯先生联姻,这反映了在经济压力下,许多女性不得不做出的现实妥协。 莉迪亚与威克汉姆: 幼女莉迪亚的私奔事件,几乎给整个贝内特家族带来了毁灭性的耻辱,突显了女性在名誉危机面前的脆弱性。 主题的深化: 随着情节的推进,达西先生为了帮助伊丽莎白挽回家族声誉,秘密出资解决了莉迪亚的危机,展现了他高尚的人格和为爱付出的决心。这一行为彻底消除了伊丽莎白对他的偏见。伊丽莎白也逐渐放下了她对阶级的固执看法,开始欣赏达西先生的正直和内在品质。 最终,傲慢得到了谦逊的修正,偏见在理解中消融。达西学会了放下身段,尊重他人;伊丽莎白学会了审慎判断,超越表象。两人的结合,是基于相互的尊重、深刻的理解和真正的爱情,而非仅仅基于财富或外貌。 《傲慢与偏见》通过机智的对话和生动的场景描绘,构建了一个充满活力、细致入微的社会画卷,探讨了在礼仪与等级森严的社会中,真诚情感和独立精神如何最终战胜世俗的偏见与虚荣的傲慢。

著者信息

作者简介

亨利.费尔丁Henry Fielding

  1707~1754
  十八世纪最杰出的英国小说家、戏剧家,作品以幽默和讽刺风格着称。
  费尔丁出生于英格兰萨默塞特郡的贵族家庭,青少年时间在着名的伊顿公学接受教育。

  1728年,菲尔丁写了一出剧本《戴上多副面具的爱》,演出相当成功。之后他前往荷兰莱顿大学,研习法律,但后来因他父亲不再资助他金钱,隔年他不得不中断学业回到英国。返回英国后,他写了多部剧本,多为闹剧或喜剧,像是《劫中劫》、《悲剧中的悲剧,大拇指汤姆的生与死》、《1736年历史纪事》等等。

  1742年,他的第一本小说《约瑟夫.安德鲁斯》出版不久后,他的妻子夏绿蒂就因病去世,之后他委靡不振好几年,没有写出重要之作。四年后,费尔丁迎娶他的女侍玛丽.丹尼尔,生活逐渐恢复正常。

  1748年,费尔丁因好友乔治.里特顿的举荐去担任西敏寺治安法官,不久后被选为地方法庭主席。

  1749年,出版最着名的《汤姆.琼斯》,此时他的健康开始每况愈下,但仍持续写作,像是《晚近盗贼为患的原因之调查》,这部小说据说有助于酒类法案的通过;1752出版《艾米莉亚》,则是以他的亡妻夏绿蒂为蓝本塑造;另外还有《为莎米拉.安德鲁女士的辩解》、《大伟人乔纳森.菲尔德传》等数本小说,以及1755年出版的游记《里斯本航海日记》。

  相关着作:《汤姆.琼斯(全译本|上册)》

译者简介

陈锦慧

  加拿大Simon Fraser University教育硕士。曾任平面媒体记者十余年,现为自由译者。译作:《山之魔》、《骨时钟》、《制造音乐》等二十余册。

  相关着作:《汤姆.琼斯(全译本|上册)》

图书目录

第十卷 接下来的十二小时  
第十一卷 大约三天  
第十二卷 跟前一卷同一段时期  
第十三卷 历时十二天  
第十四卷 大约两天的时间
第十五卷 接下来那二天
第十六卷 前后大约五天  
第十七卷 历时三天  
第十八卷 大约六天时间

图书序言

图书试读

第十卷第二章
 
一位爱尔兰绅士来到,以及紧接着在客店发生的奇事
 
那只颤抖的小野兔因为害怕她的无数敌人,特别是人类这种狡猾又残酷的肉食动物,在藏身处躲了一整天,此刻正在草地上尽情嬉戏蹦跳;树洞里的猫头鹰扯着嗓门高唱夜曲,咕咕咯的音符或许能迷倒当代音乐鑑赏家的耳朵;喝得半醉的乡下人踩着踉跄脚步返家,经过教堂院子(也可以说是坟地),内心的恐惧勾勒出血淋淋的妖怪;小偷和暴徒都醒了,正直的守夜人却在熟睡。用白话说,时间正值午夜,客店里的人们,包括先前描述过的那些,以及晚上抵达的其他客人,都已经进入梦乡。只有女仆苏姗还没睡,因为她必须先把厨房刷洗干净,才能回到等候着她的马夫温柔的怀抱。
 
在这样的情况下,有个男士来到客店,从马背上跳下来走到苏姗面前,又急又喘地打听客店里有没有女士投宿。他的态度鲁莽中带点浮躁,苏姗想到这时已经是深夜,男人狂乱的眼神一直盯着她,不免一阵心惊,迟迟没有回答。那男人加倍着急地要她据实回答,因为他妻子跑了,他正在追她。他激动地说,「真的,我在其他两三个地方差点逮到她,可是我才赶到,她就跑了。如果她在这家店,妳一定要摸黑带我上去,告诉我她住哪一间。如果她已经离开了,那就告诉我该往哪个方向去追。我发誓,我会让妳变成全国最有钱的穷女人。」说着,他掏出一把金币。就算是身分比可怜的苏姗高贵得多的人,看见这些钱,也愿意去做比男人提出的要求糟糕得多的事。
 
苏姗听说过华特夫人的事,一心一意地认定她就是这位男士正在追捕的逃妻。因此,她合情合理地认为,她只是帮做丈夫的找回妻子,有什么意外之财来路比这更正当。她于是毫不犹豫地告诉那位男士他要找的人就在店里,接着马上应对方要求(那人答应重重酬谢,而且预先支付部分酬金),带他前往华特夫人的厢房。
 
上流社会有个行之已久、理由充分而具体的惯例,那就是做丈夫的进妻子房间以前一定要先敲门。这种惯例有诸多功能,读者只要对世间事有初浅了解,就不需要我多做解释。因为敲门这个动作可以给女士时间整理妆容,或移除任何碍眼物品,毕竟体面文雅的女性总有些不便被丈夫发现的事。

用户评价

评分

合上《汤姆·琼斯(全译本 下册》,一种意犹未尽的感觉涌上心头。这本书,怎么说呢,它就像一幅精心绘制的油画,色彩斑斓,细节丰富,而且越是仔细品味,越能发现其中的妙处。汤姆这个角色,简直就像一股清流,在那个充斥着虚伪和算计的社会里,他保留了一份难得的真诚和热情。虽然他有时候会犯错误,会因为年轻而冲动,但他内心的善良和对正义的追求,却是毋庸置疑的。下册中,他所经历的那些磨难,简直就是对他品格的严峻考验,但也正是这些考验,让他变得更加坚韧,更加成熟。菲尔丁的叙事功力,不得不让人佩服。他对人物心理的刻画,对社会现实的揭露,都做得非常到位。那些所谓的“社会贤达”,一个个形象都跃然纸上,他们的虚伪、势利、自私,被菲尔丁毫不留情地一一展现出来,读起来让人既觉得痛快,又忍不住反思。而那些真正善良、有品德的人,则像黑暗中的光点,温暖人心。我尤其喜欢的是,菲尔丁在书中注入了大量的幽默和讽刺,这种方式不仅让阅读过程更加轻松有趣,也使得他对社会问题的批判更加深刻有力。整本书,就像一部关于成长、关于爱、关于人性的史诗,让人在阅读中获得了深刻的启迪。

评分

刚翻完《汤姆·琼斯(全译本 下册)》,老实说,读这本书的过程就像是在一场盛大的宴会中穿梭,有辛辣的讽刺,有温情脉脉的瞬间,也有让人忍俊不禁的插曲。亨利·菲尔丁老爷子真是个妙人,他笔下的世界,既有贵族的浮华虚伪,也有平民的质朴善良,甚至还有一些道德模糊的地带,让人不禁思考人性的复杂。汤姆这个家伙,虽然有时会让人为他捏一把汗,觉得他太容易冲动,太不懂得规矩,但他身上那种未经雕琢的、近乎野蛮的生命力,以及他内心深处那种纯粹的善良,却总能在关键时刻打动人。尤其是在下册中,当他经历了种种磨难,屡次陷入困境,甚至被误解、被欺骗,他依然能保持一颗赤诚的心,去爱,去原谅,去追求他认为的公平和正义,这一点真的非常难得。书中的配角们也各有千秋,那些虚伪势利的绅士小姐们,像一面面哈哈镜,映照出那个时代社会的病态;而像布里奇特夫人那样深明大义、心怀宽广的女性,又如一股清流,让人看到了人性中的光辉。菲尔丁的叙事手法也很有意思,他时常会跳出来,直接和读者对话,仿佛一个老朋友在旁边添油加醋地讲述故事,这种打破“第四面墙”的做法,让阅读体验更加生动有趣。虽然有些情节在今天看来可能有些老套,但那种对人性的洞察,对社会现实的嘲讽,以及对真挚情感的歌颂,却依然具有跨越时空的魅力。

评分

《汤姆·琼斯(全译本 下册)》这本书,就像一部浓缩了人生百态的戏剧,让人在阅读的过程中,时而会心一笑,时而会蹙眉沉思。菲尔丁的笔触,可以说是相当老练,他能将复杂的人物关系和曲折的故事情节,描绘得井井有条,毫不混乱。汤姆这个年轻人,虽然有些冲动,有些稚嫩,但他身上那种率真和善良,却像一颗钻石,在黑暗中闪闪发光。下册的情节,更是将他的命运推向了高潮,他经历了太多的磨难,太多的考验,这些经历让他逐渐成熟,也让他对人生有了更深刻的认识。书中的许多人物,都给我留下了深刻的印象。那些伪善的社会名流,他们的虚伪和算计,简直让人叹为观止;而那些真正善良的人,他们的无私和慷慨,又像一股暖流,让人感受到人性的美好。菲尔丁的叙事方式也非常特别,他时不时地会跳出来,发表一些自己的看法,或者与读者进行一些有趣的互动,这种方式让整本书的阅读体验更加轻松愉快,也充满了智慧的光芒。读这本书,我不仅看到了一个年轻人跌宕起伏的人生,也看到了一个时代的缩影,以及人性的复杂与多样。

评分

《汤姆·琼斯(全译本 下册)》这本书,怎么说呢,它就像一本老旧的日记,里面记录了一个年轻人跌跌撞撞成长的轨迹,也勾勒出十八世纪英国社会的一幅幅生动画卷。我尤其欣赏菲尔丁那种不动声色的幽默感,他不是那种直接的、让人捧腹大笑的笑话,而是藏在字里行间,让你在读到某个情节,或是某个人物的言行时,会心一笑,甚至会感到一丝丝的无奈。汤姆这个角色,我一开始觉得他有点傻乎乎的,总是被美色所诱,闯了不少祸。但随着情节的推进,我越来越发现,他的“傻”其实是一种未经世事磨砺的纯真,一种对美好事物不加掩饰的追求。下册里,他经历的那些风波,简直是跌宕起伏,让人一边读一边替他提心吊胆,又忍不住想知道他接下来会怎么应对。那些所谓的“上流社会”人士,一个个嘴脸都太真实了,虚伪、自私、攀附权贵,菲尔丁毫不留情地揭露了他们的嘴脸,读起来让人又气又好笑。相对而言,那些真正善良、有品德的人,虽然可能出身不高,却展现出了难能可贵的人格魅力。书中的人物关系也错综复杂,情感纠葛,恩怨情仇,就像一盘棋,每一颗棋子都在各自的位置上发挥着作用,推动着故事向前发展。我喜欢的是,菲尔丁并没有把人物简单地脸谱化,好人坏人之间界限并不总是那么清晰,每个人都有自己的动机和弱点,这让故事更加引人入胜,也更贴近现实。

评分

读完《汤姆·琼斯(全译本 下册)》,我最大的感受就是,这本书虽然写于很久以前,但它对人性的洞察却一点也不过时。菲尔丁老爷子在书中,可以说是把当时社会的各个阶层、各种人群都描绘得淋漓尽致,从那些衣冠楚楚的贵族,到那些淳朴善良的平民,每个人物都栩栩如生,仿佛就活在眼前。汤姆这个主角,他的经历简直就是一场冒险,一会儿被抛弃,一会儿又被捡拾,一会儿陷入爱情的甜蜜,一会儿又身陷囹圄。但我最喜欢他的一点,就是他身上的那种生命力,那种不屈不挠、积极向上的精神。即使遭遇再大的挫折,他似乎总能找到前进的动力,并且内心深处始终保有对美好事物的向往。下册中,他所经历的那些波折,有误会,有欺骗,有背叛,但也有帮助,有关爱,有转机。这种充满了戏剧性的情节,让我一度欲罢不能,迫切想知道故事的结局。而且,菲尔丁的写作风格也是一大亮点,他那种对社会现象的尖锐讽刺,对人性弱点的无情剖析,都写得非常精彩,读起来让人既觉得畅快,又忍不住深思。书中那些虚伪、势利的人物,他们的言行举止,在今天看来,似乎也并不鲜见,这让我对人性有了更深的理解。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有