像我一樣黑:一位化身黑人的白人作傢,揭露種族偏見的勇敢之旅 (電子書)

像我一樣黑:一位化身黑人的白人作傢,揭露種族偏見的勇敢之旅 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

約翰‧格裏芬
圖書標籤:
  • 種族
  • 偏見
  • 身份認同
  • 文化
  • 自傳
  • 社會評論
  • 種族關係
  • 白人特權
  • 美國社會
  • 個人成長
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

身為弱勢者,究竟會對你的一生造成多大的影響?
 
為瞭理解他者,你願意付齣多大代價?
為瞭剋服歧視,你願意冒多大的危險?
 
  1959年,美國民權運動前夕,
  一位白人作傢,為瞭瞭解黑人的真實處境,
  做瞭一個至今都難以被超越的社會實驗……
 
  儘管美國南方的白人堅稱他們與黑人相處和諧,當時全美知名的小說傢約翰‧格裏芬讀著一份指齣南方黑人自殺傾嚮飆高的報告思索著:究竟是什麼樣的生活遭遇與條件,讓黑人對生命失去渴望? 
 
  格裏芬為瞭尋求真相,與專門報導黑人議題的雜誌《深褐》閤作,並在傢人的支持與醫師的協助之下,透過藥物、日光燈曝曬及染色劑將皮膚染黑,剃瞭光頭,走入路易斯安那、密西西比、阿拉巴馬、喬治亞等種族隔離的南方州,展開為期七週的旅行。
 
  然而,穿著閤宜且受過良好教育的格裏芬,為瞭找工作整日奔走,卻被白人毫不掩飾地告知,他們打算趕走所有的黑人,隻要他是黑人,就不可能被雇用。他遭到白人瞪視、惡意驅趕甚至尾隨,讓他搭便車的白人露骨地錶現齣對黑人性生活的獵奇心理……每件事情乍看之下都是可以隱忍的小事,但種種小事重複發生,逐日纍加、堆疊,使格裏芬不得不承認:在重視個人人格特質的美國,膚色纔是人們用以評斷他人價值的首要依據,而黑色的皮膚所標誌的,是生命的次等。
 
  「他們總是小心翼翼地指引我去最近的黑人餐館。
  如果我主動要杯水喝,他們也許會給。
  但我從來沒問過。黑人很害怕遭到拒絕。」
 
  格裏芬並未隱瞞自己的白人姓名或作傢身分,但遊走在黑白之間使他深刻體悟,被歧視的經驗會全然改變一個人的生活方式及思維。這趟旅程讓格裏芬的內在與外在都脫去瞭一層皮。化身黑人後,他日常生活的重心都花在解決對白人不成問題的生理需求之上,無暇做更多精神上的思考。他變得成天在擔心是否找得到有色人種專用的廁所,以及服務黑人的餐廳和旅館。他變得神經緊張,常常麵露沮喪,甚至夢見白人帶著仇恨的目光,朝他步步逼近,直至尖叫驚醒。無論是現實還是夢境,格裏芬都毫無喘息的空間。但格裏芬可以返迴白人世界,真正的黑人卻無法逃離,也永遠不可能習慣被偏見灼傷的日常。
 
  因為恐懼如此深刻,連陽光都變得黯淡。
  因為仇恨如此赤裸,連安慰的言詞都顯得空洞。
 
  《像我一樣黑》是格裏芬在南方旅行一個半月的生活省思,呈現齣膚色如何成為剝奪人的權利與自由的理由,以及種族主義的思維如何殘酷地區別、隔離你我。此外,他更細膩地指齣,若遭到歧視是黑人共同的生命經驗,灌輸給黑人父母、認定黑人先天有所缺陷的自我厭惡便會代代相傳,使黑人孩子的人生從一開始就渺無希望。旅程結束之後,格裏芬寫下他的遭遇,並走上全國舞颱,疾聲呼籲黑白雙方必須直接展開對話。因為即便民權法案已在1964年通過,這個國傢所頌揚的價值與黑人的實際經驗之間仍有著巨大鴻溝。
 
  這是一本承載膚色歧視所引發的絕望與無助的真實日記。格裏芬以一己肉身進行換位思考,揭露國傢內部的矛盾、焦慮與暴力,期許終有一天,人們能屏棄外在的差異,攜手走嚮種族和解的未來。
 
專文導讀
 
  盧令北|東吳大學歷史係副教授
 
專文推薦
 
  張惠菁|作傢
  劉文|中央研究院民族學研究所助研究員
 
聯閤推薦
 
  王宏恩|內華達大學拉斯維加斯分校政治係助理教授
  吳曉樂|作傢
  林立青|工人作傢
  房慧真|記者
  顏擇雅|齣版人
 
各界讚譽
 
  「世界的各個角落聯繫已是越來越密切,人類仍然在學習『他者不是他者』的智慧。感謝生活在半世紀之前的格裏芬,以成為他者的勇氣,穿越人我的邊界。他留下的不隻是一本書,是人類更好的可能。」──張惠菁(作傢)
 
  「當我們看見社群網路上另一段黑人被誤殺的影片或者新聞,我們必須想起格裏芬筆下的細節,這些跨越時空的姓名與身體,都在指嚮同一個故事。」──劉文(中研院民族所助研究員)
 
  「這是一本必讀之書……作為第一手社會觀察報告,提供瞭前所未見的真實紀錄。」──《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)
 
  「本書是對恣意妄行、無中生有的殘暴最尖銳的控訴。讀來令人糾結難受。」──《達拉斯晨報》(Dallas Morning News)
 
  「由一名傑齣小說傢所著,《像我一樣黑》是一本震撼人心、也讓人深感不安之書,對我們的社會提齣瞭嚴厲的質問。」──《週六書評》(Saturday Review)
 
  「迄今為止,對種族問題最深刻、一針見血的記述。」──《亞特蘭大憲法報》(Atlanta Journal & Constitution)
 
  「卓越的成就往往來自正確且再平凡不過的行動。《像我一樣黑》就是因此而誕生的傑齣之作。」──《星期日泰晤士報》(Sunday Times of London)
 
  「《像我一樣黑》的道德影響力並未隨著時間消逝,其中有些元素仍能教導我們鑑往知來。」──《德州月刊》(Texas Monthly)
 
  「一部不可或缺且經典的著作,絕對值得重版齣來。」──《選擇》月刊(Choice)
《墨色迷蹤:身份的迷宮與時代的肖像》 一、 時代的剪影:都市霓虹下的個體睏境 本書並非聚焦於單一的個人敘事,而是以一種多維度的觀察視角,深入探究瞭二十世紀後半葉至二十一世紀初,一個快速城市化、全球化浪潮席捲的背景下,現代都市人所麵臨的身份認同的迷失與重塑。全書結構宏大,囊括瞭多條看似獨立卻在更深層次上相互牽扯的故事綫索,共同勾勒齣一幅復雜而斑駁的時代側影。 我們跟隨一位在跨國金融機構中掙紮的“新貴”——陳鋒,看他如何在新舊價值體係的夾縫中,試圖用財富定義自我,最終卻發現金錢的衡量標準在情感和人性的維度上是何等蒼白無力。陳鋒的故事,是對“成功學”神話的解構,揭示瞭物質豐裕背後的精神真空。 另一條綫索則聚焦於一群在邊緣地帶掙紮的藝術群體。他們聚集在城市舊工業區的廢棄廠房裏,以“反主流”為旗幟,試圖在消費主義的洪流中保持一絲純粹。作傢李薇以她細膩、近乎殘酷的筆觸,描摹瞭這些年輕靈魂在理想與生存、創作與市場之間的拉扯。她們的作品充滿瞭對既定秩序的質疑,但這種質疑本身也常常被商業化和符號化,成為另一種形式的標簽。 二、 記憶的碎片:傢族史的斷層與重建 本書的敘事核心之一,是對於“傢”這一概念的深度挖掘。通過“檔案修復師”林遠的視角,我們進入瞭一個關於傢族記憶的迷宮。林遠的工作是整理和修復那些被時間、災難和政治運動撕裂的私人信件、舊照片和口述曆史。 他所接觸的每一個傢庭,都承載著一段不願被提及的過往。從戰亂年代的離散,到改革開放初期的觀念衝突,再到當代社會對“孝道”的重新定義,林遠在修補他人記憶的過程中,也無意中觸碰到瞭自己傢族曆史中被刻意掩蓋的空白。這裏探討的不是單一的種族或膚色議題,而是更為普遍的人類經驗——我們如何選擇性地記憶曆史,以及這些被選擇性的記憶如何塑造瞭我們今天的行為模式和傢庭關係。 書中大量篇幅被用於描寫林遠在故鄉老宅中發現的那些塵封的日記和信劄。這些文本中充滿瞭對故土的眷戀、對親人的思念,以及在時代變遷下,人們為瞭生存和尊嚴所做齣的艱難抉擇。這部分內容充滿瞭對地域文化、傳統習俗和人情倫理的細緻描摹,旨在展現個體在宏大曆史背景下的無力感與堅韌性。 三、 符號的迷霧:媒體、景觀與身份的投射 本書的第三個重要維度,是對當代媒體生態和符號消費現象的批判性反思。小說傢邀請讀者審視我們是如何被信息流塑造的。 一位富有影響力的網絡意見領袖——“先知A”,以其極富煽動性的言辭和精準的視覺符號,迅速聚集瞭大量的追隨者。然而,隨著調查記者的介入,我們發現“先知A”的公眾形象與其私下生活之間存在著巨大的鴻溝。他所販賣的“真實”和“立場”,很多時候是經過精心計算的“産品”。 本書深入剖析瞭在“後真相”時代,大眾對確定性的渴望如何滋養瞭各種簡化論和二元對立的敘事模式。當復雜的人性和社會問題被壓縮成社交媒體上的標簽時,真正的對話和理解便無從談起。這裏討論的是符號的泛濫如何遮蔽瞭真相,以及我們如何輕易地將復雜的個體簡化為屏幕上的一張臉、一個觀點。 四、 哲思的底色:存在的追問 貫穿始終的,是一種對存在本質的哲學追問。書中多個角色的內心獨白,反復探討“我是誰”、“我從哪裏來”以及“我將去嚮何方”等永恒命題。這些追問並非抽象的思辨,而是植根於他們日常的、充滿煙火氣的睏境之中。 例如,一位年邁的建築師,在目睹他親手設計的現代化都市拔地而起後,開始反思人類對自然和傳統的破壞。他開始試圖用“慢工細活”的方式,重新設計一些微小的人類尺度空間,以期找迴一種被高速發展所遺失的“安寜感”。 《墨色迷蹤》通過對這些交織的故事的呈現,試圖展現一個核心觀點:在高度連接的現代社會,個體性反而麵臨前所未有的壓力。我們每個人都在努力從無數預設的身份標簽、曆史包袱和媒體景觀中,為自己開闢一條真實的道路。 這是一場關於如何真實地活著,如何與我們所處的復雜世界達成和解的深刻探索。全書語言沉穩、意象豐富,展現瞭對社會現實的深刻洞察力和對人性的細膩體察。

著者信息

作者簡介
 
約翰‧格裏芬(John Howard Griffin,1920-1980)
 
  美國小說傢及記者。1920年生於德州達拉斯。在音樂傢母親的薰陶之下,於1936年前往法國學習音樂治療。二戰爆發時,人在法國的格裏芬加入美國空軍,投入美軍在南太平洋的作戰。大戰期間,他曾兩次受傷,導緻雙眼失明。他於是放棄學醫,潛心研究哲學與神學,並從事寫作,結婚、生子,直到1957年1月突然重見光明。
 
  1959年,視力恢復的格裏芬與黑人雜誌《深褐》(Sepia)協議進行一項調查南方種族議題的計畫。他透過化學藥品與藥物將皮膚曬黑、染黑,隻身前往南部數州,換上黑人的外貌,親自感受白人的敵意與歧視,見證南方社會安穩和諧之下的黑暗。1959年底,格裏芬迴到他在德州的傢,將其經歷整理成〈羞愧之旅〉(Journey into the Shame)一文發錶。文章刊齣後,格裏芬獲得美國與國際媒體的矚目與讚賞,但在傢鄉,象徵他的假人被公然吊在紅綠燈上,宛如公開絞刑,終使他不得不帶著傢人前往墨西哥避難。
 
  旅程之後,格裏芬雖然遭到白人種族主義者的威脅,更在1975年遭三K黨圍毆,他仍然為人權運動孜孜不倦,跑遍全國各地,與重要民權運動領導人閤作與對話,曾任教於哥斯大黎加的和平大學(University of Peace),並於海內外發錶多達上韆場演講。1980年9月,格裏芬病逝於德州。
 
  格裏芬著作無數。在失明期間,著有小說《牆外邪魔》(The Devil Rides Outside)、《裸夷》(Nuni)。非虛構作品另有《高空的土地》(Land of the High Sky)、《教堂與黑人》(The Church and the Black Man)、《隱藏的整體:湯瑪斯.梅頓眼中的世界》(A Hidden Wholeness: The Visual World of Thomas Merton)、《雅剋‧馬裏旦:以文字與圖像緻敬》(Jacques Maritain: Homage in Words and Pictures)、《散落的暗影:關於失明與光明》(Scattered Shadows: A Memoir of Blindness and Vision)等。
 
譯者簡介
 
林依瑩
 
  自由口筆譯工作者。颱灣大學翻譯碩士學位學程與美國喬治城大學公共政策雙碩士。從事公共政策、科技、商業、藝文等類型之會議同步口譯,扮演跨語言文化實質溝通的橋樑。

圖書目錄

推薦序──張惠菁
推薦序──劉文
導讀──盧令北
 
地圖:格裏芬遊歷經過的城市
引言 
作者序
 
一九五九年,深南方的旅程
因為膚色而被歧視的感受是什麼?長年關心種族議題的格裏芬決心化身黑人,深入種族隔離的深南方,尋找種族歧視的真相。
• 踏入遺忘之境
• 直搗核心
• 被惡夢追趕
• 來迴於黑白之間
 
一九六〇年,餘波未瞭
結束在南方的旅程後,格裏芬迴到傢鄉,潛心寫下旅行遭遇,並以文章形式刊齣。他的經驗與勇氣使他獲得媒體紛紛邀約採訪,但威脅電話與傢鄉居民的沉默卻讓他深陷不安。
 
一九七六年,結語
在《像我一樣黑》再版之際,格裏芬為舊作撰寫新結語,講述他十年來對民權運動發展的觀察,並反思白人、黑人與他自己在其中所扮演的角色。
 
一九七九年,他者之外
《像我一樣黑》問世十八年後,格裏芬重新迴顧他的旅程,再次提齣他對種族主義的省思。
 
後記
注釋
謝辭

圖書序言

  • ISBN:9789865524388
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:3.1MB

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書的書名本身就超級引人注目,而且副標題「一位化身黑人的白人作傢,揭露種族偏見」更是讓人忍不住想點進去看看。老實說,這種題材在齣版界絕對是顆重磅炸彈,光是“化身黑人”這個概念,就充滿瞭爭議性和戲劇張力。我一開始看到的時候,腦子裏立刻跳齣好多問題:他到底是怎麼做到的?他是真的深入到那個社群瞭嗎?還是說,這隻是一種文學上的想象或挑戰?在颱灣這個多元文化但種族議題相對不那麼尖銳的環境下,去閱讀一個美國社會裏如此極端的種族議題,本身就是一種跨越文化藩籬的體驗。這本書的敘事策略,我想一定非常大膽,因為它直接觸碰瞭身份認同最核心的禁區。一個白人作傢試圖去“扮演”或“體驗”黑人的生活,這中間勢必會産生巨大的道德睏境和自我審視。這本書的價值可能不在於它提供瞭多少“正確”的答案,而在於它提齣瞭多麼尖銳、多麼令人不安的問題。它迫使讀者——無論你的膚色背景如何——去正視那些我們可能習慣性忽略的係統性偏見,以及“界限”到底在哪裏被劃定。我期待看到作者如何處理這種角色的錯位感和潛在的冒犯性,這纔是讓一部作品脫穎而齣的關鍵。

评分

這本書的齣現,更像是對我們這個時代“身份政治”過度簡化的一種反思。太多時候,人們傾嚮於用一個標簽來定義一個人,拒絕承認復雜性和流動性。這位白人作傢“扮演”黑人的行為,恰恰挑戰瞭“身份是與生俱來、不可更改”的鐵律。它迫使我們思考:如果行為、經曆和被對待的方式能夠塑造一個人的“身份感”,那麼血統的意義到底有多大?這對於我們颱灣社會看待原住民議題、或是新住民議題時,或許也能提供一個全新的參照點。我們習慣於從“我們是誰”來定義“我們能做什麼”,但這本書似乎在問:如果我們被允許去“成為”另一個人,我們又會發現什麼關於自己的真相?這種對邊界的侵犯,無疑是極具顛覆性的。它不是在說“我能理解你”,而是在說“我試著去住進你的皮膚裏”,這種主動的、近乎侵略性的共情嘗試,其結果必然是復雜且充滿矛盾的。我非常期待它如何處理這種“進入”與“退齣”之間的張力。

评分

從文學手法上來看,這本書的結構設置想必是非常精妙的。想象一下,一位擁有白人寫作訓練和敘事習慣的作者,要去模仿或融入一個與他原生背景截然不同的群體聲音,這需要多高的寫作技巧纔能不顯得刻意或滑稽?如果作者僅僅停留在錶麵模仿,那這本書就會淪為一場鬧劇。然而,如果他真的做到瞭某種程度的“代入”,那麼我們看到的將是一場關於語言、文化挪用和身份政治的深刻辯論。颱灣的讀者對於“他者”的想像,很多時候是透過電影或西方媒體構建的,我們對美國種族議題的理解可能相對扁平。這本書提供瞭一個機會,讓我們繞過那些過濾層,直接麵對一個“介入者”的記錄。我特彆關注作者如何處理他自身“背叛感”的掙紮——他知道自己終究會迴到原來的階層,這種知道自己是“臨時工”的心態,會不會影響他對觀察對象的同情心或批判的力度?這種身份的雙重性,在文字上的呈現,絕對是挑戰寫作功力的極限,也決定瞭這本書是會成為經典,還是僅僅成為一個爭議話題的注腳。

评分

這本書的勇氣絕對是值得稱贊的,在當今社會,任何關於種族或身份的探討都像是走在雷區,很容易招緻撻伐。這位作傢選擇瞭一條最睏難的路,不是站在安全地帶進行批判,而是選擇“臥底”式的深入。這種“把自己放進去”的敘事手法,遠比那些高高在上的理論分析來得有力且真實。我很好奇,當他卸下白人作傢的光環,以一種近乎“潛入”的方式去觀察和生活時,他所記錄下的細節會是多麼的微小卻又震撼人心。種族偏見往往不是那些宏大的法律條款,而是日常生活中那些不經意的眼神、被忽略的對話、或者是不被允許進入的空間。這本書如果能成功地捕捉到這些“日常的暴力”,那麼它的意義就超越瞭一本普通的自傳或社會觀察報告。它變成瞭一麵鏡子,照齣我們自己社會結構中那些根深蒂固的、我們甚至懶得去察覺的特權與限製。我猜想,閱讀的過程一定充滿瞭不安,因為你必須跟隨一個“局外人”的視角,去看待一個你可能從未真正理解的“局內人”的世界,這種心理上的拉扯,纔是這本書真正的張力所在。

评分

閱讀這本書的潛在風險,我想是顯而易見的:讀者很容易陷入“誰有權講述誰的故事”的無休止爭論中。但真正的價值,或許正在於作者對此的坦誠與辯護。一個成功的作品,不會迴避這些爭議,而是會把爭議本身也納入敘事的一部分。我想象中,這位作傢在記錄他人遭遇時,內心一定充滿瞭對自身“不配”的愧疚感,或者反過來說,他對這種權利的濫用感到興奮。這種內在的掙紮,纔是讓這本書超越膚色議題,觸及人性普遍睏境的關鍵。種族偏見之所以難以消除,是因為它根植於權力結構,而這位作者的行動,本身就是對現有權力結構的一種直接挑戰。他用自己的寫作生涯去賭這個“實驗”的結果。對於颱灣讀者而言,理解美國社會深層的種族結構是需要付齣的努力,但一旦跨越瞭這層障礙,這本書所揭示的關於“他者化”和“主體性”的議題,絕對是能引發深層思考的。它不是一本輕鬆的讀物,而是一次對現有認知體係的徹底衝擊。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有