好萊塢劇本創作術:地表最強影視工業如何打造全球暢銷故事? (電子書)

好萊塢劇本創作術:地表最強影視工業如何打造全球暢銷故事? (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

林偉克
图书标签:
  • 好莱坞
  • 剧本创作
  • 编剧
  • 电影
  • 故事
  • 叙事技巧
  • 影视工业
  • 电子书
  • 创作技巧
  • 畅销书
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  為什麼美國電影能稱霸全球?
  因為他們先投注大量時間和金錢發展夠厲害的劇本。


  在好萊塢,成千上萬的工作機會都依恃著一份大約105頁的文件而起,之後再豪擲1億美元拍攝,5000萬美元以上的預算到全球行銷一部電影。

  這本書將拆解美國百年影業不斷打磨的故事秘密,也將告訴你如何寫出賣座全球的劇本祕笈!

  揭示行業內編劇秘密的最佳好書,專為那些希望作品觸及全球觀眾的電影工作者所寫,從美國製片廠到北京影業都有用的票房劇本入門!

  本書將一步步帶領故事創作者寫出品質精良的劇本,適合具備全球視野以及正與編劇合力製作國際電影的導演、製片和電影公司主管閱讀。

  前半部分透過「瘋狂」的元素帶領讀者編寫故事劇本,教你如何創作和發展:故事構思、人物、一頁大綱和堅實的劇本。在後半部分,這本書將讓你了解立足百年電影工業好萊塢的工作流程,涵蓋了其間行業與商業知識及作法,並探索如何與大中華等地區影業市場創造性地合作,製作出和全球觀眾產生共鳴的電影!

  這本「編劇武功祕笈」的精髓是實際仍在一線創作並教授電影劇本的作者本人,從各大師傑作中吸收的精華,包含了最厲害的形式和風格,這些大師是作者曾一起共事的夥伴,職業包括電影學校老師、電影公司經理人、製片、導演、片廠高層等。

  你可以將本書視為編劇路上的羅盤,沒有它你也能到達目的地,但這本書或許能讓你少走點冤枉路,避免你陷入創作困境和挫折……。

特別推薦

  大衛高耶.《黑暗騎士》三部曲 共同編劇
  林孝謙.《比悲傷更悲傷的故事》導演
  林書宇.導演
  葉天倫.導演
  耿一偉.臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授
  膝關節.台灣影評人協會理事長
  李道明.國立臺北藝術大學名譽教授、現任香港浸會大學電影學院電影電視與數碼媒體碩士課程主任

書評推薦

  「激勵人心又充滿活力的一本書,作者完全了解劇本創作的個人面向。……他為編劇提供了一份地圖,帶領每個人找尋自己必須講述的獨特故事,並創作出具有生命力的劇本。」──大衛高耶(David S. Goyer),共同編劇,《黑暗騎士》三部曲 (The Dark Knight Trilogy),《魔鬼終結者:黑暗宿命》(Terminator: Dark Fate),《蝙蝠俠對超人:正義曙光》(Batman Vs. Superman: Dawn of Justice)

  「這位資深編劇以烹飪作為比喻,帶領讀者了解全球如何製作、銷售與發行電影,同時也揭露電影事業成功的關鍵在於原料,而非成品。」──史考特貝克(Scott Beck)及 布萊恩伍茲(Bryan Woods),編劇、美國編劇工會獎(WGA Award)提名,《噤界》(A Quiet Place),《65》

  「本書與書中引用和解構的商業大片一樣,節奏快速、令人內心澎湃,為胸懷大志、埋首寫作的編劇提供了豐富且實用建議。」──保羅安德森(Paul W. S. Anderson),編劇、導演,《惡靈古堡》系列(Resident Evil)、《異形戰場2》(AVP: Alien vs. Predator)、《絕命尬車》(Death Race)、《魔宮帝國》(Mortal Kombat)

  「能夠從經驗豐富的人手中獲取第一手資訊是很難得的,本書以有趣且富有洞察力的方式提供了許多業內知識,同時也讓讀者了解如何將故事搬上大銀幕。」──安迪霍維茨(Andy Horwitz),製片,《瞞天大佈局》(American Hustle)、《自殺突擊隊》(Suicide Squad)、《三重邊界》(Triple Frontier)

  「大家都有秘密,幸運的是,作者願意分享他成功的秘訣。如果你沒在編劇上善用作者提供的建議,我想你應該是『瘋了』。」──凱文布萊特(Kevin S. Bright),影集總監製、導演,《六人行》(Friends)

  「你可以瘋狂到不斷深入內心、努力工作、寫作、修改,直到劇本達到最完美的境界嗎?如果可以,這本書是獻給你的!」──費莉西亞亨德森(Felicia D. Henderson),編劇、影集聯合總監製,《漫威制裁者》(The Punisher)、《黑金帝國》(Empire)、《花邊教主》(Gossip Girl)

  「將編劇比作煮菜真是太天才了!從研發食譜、取得食材、烹飪食物無所不包。本書將啟發我們寫出足以連結不同文化背景的故事,邏輯清晰、論述有趣、易於消化又美味。」──陳發中(Henry Chan),導演,《醫院狂想曲》(Scrubs)、《皇后區之王》(King of Queens)、《王子富愁記》(由阿里巴巴出品)、《真愛100天》

  「寫作很難。即使是這段推薦短文也花了我好幾天才完成,因此,任何能讓寫作變得容易一點的人都值得歌頌,本書作者揭開了編劇技術與娛樂產業的神秘面紗。」──寇特尼莉莉(Courtney Lilly),編劇、劇集統籌,《黑人當道》(Black-ish)

  「本書充分展現了作者的聰明才智和魅力……以及瘋狂的洞察力。」──班奈特格雷柏納(Bennett Graebner),影集總監製,《鑽石求千金》(The Bachelor)、《千金求鑽石》(The Bachelorette)

  「作者功力高深,拆解劇本的同時也幫助編劇將靈魂注入作品,這就是為什麼他的編劇課至今仍對我的寫作影響深遠。」──瑪莉莎穆克吉(Marisha Mukerjee),編劇、影集聯合總監製,《末日列車》、DC漫改電影《泰坦》(Titans)、《諜影行動》(Quantico)

  「這是一本關於編劇基礎的全攻略—從尋找靈感到行銷作品。作者以他的熱情及激勵人心的話語,讓讀者能夠勇敢提筆撰寫自己的第一部劇本,甚至還讓這個看似艱難的任務變得很有趣!」──梅黎迪絲芙德曼(Meridith Friedman),編劇、製片,《芝加哥醫情》(Chicago Med)

  「本書以真誠、平易近人的口吻,積極熱情地帶領新手編劇進入編劇的世界,從思考劇本到行銷劇本無所不包,誠摯推薦給任何準備踏進神秘編劇領域的人!」──史蒂芬妮寇爾尼克(Stephanie Kornick),編劇,《透明家庭》(Transparent)

  「本書是尋找編劇動機、職業建議和全球娛樂產業解析的首選。」──羅可普奇洛(Rocco Pucillo),編劇,網飛出品動畫《聖戰士:傳奇護衛》(Voltron: Legendary Defender)

  「本書探索了我們親身故事的荒謬之處,並教導我們將其無所畏懼地呈現在劇本上。」──仇雲波(Robin Shou),演員、編劇、導演,《比佛利山威龍》(Beverly Hills Ninja)、《魔宮帝國》(Mortal Kombat)、《紅褲子:香港特技打仔的生活》(Red Trousers)

  「本書端出許多美味佳餚,從編劇技藝到商業行銷的秘訣皆傾囊相授。對於任何懷有野心、想要打造普世故事的編劇來說,本書十分具有啟發性,特別是希望為華人觀眾創作普世故事的編劇。」──山下愛麗斯(Iris Yamashita),編劇,奧斯卡最佳改編劇本獎《來自硫磺島的信》(Letters from Iwo Jima)

  「本書令人耳目一新,以正經、鼓舞人心的口吻揭開編劇的神秘面紗,以清晰、有智慧、激勵人心的筆觸拆解了商業劇本成功的條件。我相信已故偉大編劇希德菲爾德也在某處笑著閱讀本書。」──麥克巴克(Mike Barker),共同主創人,《特工老爹》(American Dad!)

  「本書是一本非常有用的編劇指南,集合了作者身為作家和老師的豐富經驗。熟悉中美兩國文化和電影產業的作者,不僅能夠提供讀者磨練編劇技巧所需的工具,還能教導讀者如何在娛樂產業闖出一片天,任何還在編劇路上努力的人都應該把這本書放在架上。」──蘇珊赫維茲厄尼森(Susan Hurwitz Arneson),編劇、影集總監製,《踢克超人》(The Tick)、《傳教士》(Preacher)

  「本書將劇本寫作的抽象概念化為平易近人的真理。」──坎達兒雪伍德(Kendall Sherwood),編劇、影集聯合總監製,《檀島警騎》(Hawaii Five-0)、《守則》(The Code)、《重案組》(Major Crimes)

  「本書有條有理地為胸懷大志的編劇開闢了一條路,讓他們的作品能夠更上一層樓,讀者會被本書啟發,進而提筆撰寫屬於自己的故事。」──法爾阿沙德(Farhan Arshad),編劇,《一家之主》(Man With a Plan)

  「作者擁有豐富的電影知識,身為一名經驗老道的編劇,他對這門技藝的掌握度極高。」──卡麥隆鄧肯(Cameron Duncan),攝影指導,《西鎮警魂》(Longmire)、《眼鏡蛇道館》(Cobra Kai)、《傳教士》(Preacher)

  「偉克一直是我的導師,他的編劇方法幫助我觸及各地觀眾,此書值得所有編劇一讀。」──王國光,編劇,《翻滾吧!阿信》金馬獎入圍最佳原著劇本、《獵夢特工》、《正義的算法》

  「本書作者是一名炙手可熱的作家和老師,他了解電影產業在美國及世界各國不斷發展的複雜性。本書內容相當精彩,向他學習是明智的決定。」──布萊恩費根(Brian Fagan),UCLA戲劇、電影及電視學院專業分學程主任

  「本書擴大了編劇的對話空間,希望藉此投向全球觀眾的懷抱,這正是電影業面臨的難題,作者引用包括好萊塢電影在內的全球性參考資料,以極具吸引力的筆觸闡明了講故事的基本原則、角色發展、故事本身以及執行之間的關係。」──薇莉娜哈蘇休斯頓(Velina Hasu Houston),劇作家、編劇、南加大戲劇寫作碩士學程主任

  「本書將一步步教導你如何吸引現代片廠渴望的全球觀眾,內容豐富且鼓舞人心,充滿了能引起共鳴的秘訣和趣聞,是一本不可或缺的全攻略指南。」──瑪蒂庫克(Martie Cook),編劇、作家、愛默生學院喜劇藝術中心主任,《電視寫作聖經》(Write to TV)

  「一本教導讀者如何成功撰寫長片劇本的『食譜』,能夠對渴望製作全球性電影的新秀及專職編劇有所幫助。」──李道明,國立臺北藝術大學名譽教授、現任香港浸會大學電影學院電影電視與數碼媒體碩士課程主任

  「本書最珍貴的建議是探索內心的『瘋狂』,教導你如何挖掘自身的情感經驗,也解釋了美國電影能吸引全球觀眾的原因,以及中美兩國電影之間的差異。作者以務實的角度,一步步帶領你進入編劇的世界,並詳細說明打入中國電影市場的有效方法,使這本書成為走向編劇生涯的首選工具書。」──保羅齊特里克(Paul Chitlik),作家、羅耀拉瑪麗蒙特大學編劇實踐副教授,《好劇本是改出來的》(Rewrite)

  「簡潔有力……本書幾乎囊括所有編劇該知道的事,從電影產業出人頭地的秘訣到寫出專業劇本的技巧。」──羅伊芬奇(Roy Finch),查普曼大學助理教授
好的,以下为您提供一本不包含《好萊塢劇本創作術:地表最強影視工業如何打造全球暢銷故事? (電子書)》内容的图书简介,该简介侧重于其他主题,力求详实而不显生硬: --- 书名:《 星辰彼岸的秘语:中世纪炼金术与早期化学的演进 》 内容简介: 本书深入探寻了横跨千年,从古希腊哲学思辨到中世纪神秘实践,再到近代科学萌芽的漫长历程中,炼金术如何作为一种复杂的知识体系,深刻影响了人类对物质世界认知的演变。我们并非聚焦于那些追求点石成金的奇闻轶事,而是将视角投向炼金术士们严谨的实验操作、独特的符号系统,以及他们对“万物本源”的哲学追问。 第一部分:源流溯源——从亚历山大图书馆到伊斯兰黄金时代 本书首先勾勒了西方炼金术思想的早期根基。我们考察了亚里士多德的四元素理论如何被早期炼金思想家所吸收,以及埃及亚历山大港在公元初期成为知识熔炉的独特地位。重点分析了佐西莫斯(Zosimos of Panopolis)等关键人物的著作,揭示了他们如何将冶金技术、宗教神秘主义和早期的化学反应观察结合起来。 随后,我们详细阐述了伊斯兰黄金时代在保存、发展和系统化炼金术知识方面的关键作用。贾比尔·伊本·哈扬(Jabir ibn Hayyan)的贡献被置于核心位置——他的“硫磺-汞”理论不仅为后世的物质转化研究提供了框架,也为我们理解早期化学物质分类提供了重要线索。我们审视了阿拉伯语文献如何将复杂的工艺流程(如蒸馏、升华、结晶)规范化,并将其引入欧洲。 第二部分:中世纪的隐秘花园——欧洲炼金术的实践与精神维度 进入中世纪的欧洲,炼金术不再仅仅是手工艺人的技艺,而是与神学、医学、哲学紧密交织的“秘传科学”(Arcana Scientia)。本书详细探讨了在修道院和早期大学体系之外,炼金士们如何在秘密社群中传承知识。 我们详细解读了中世纪炼金术文献中的“大作业”(Magnum Opus)的阶段性象征意义——从“卡尔西纳提奥”(Calcination,煅烧)的黑色阶段,到“丁图拉”(Tincture,着色)的最终辉光,这些步骤不仅是物质转化的描述,更是精神净化的隐喻。通过对尼古拉斯·弗拉梅尔(Nicolas Flamel)等著名人物的案例分析,我们区分了历史记载与后世的浪漫化传说,侧重于他们实际记录的冶金改进和试剂制备方法。 此外,本书对炼金术中使用的独特仪器进行了考证,包括阿兰比克(Alembic)蒸馏器的结构演变,以及不同类型坩埚和熔炉的材料选择,这些技术进步为后来的实验室科学奠定了物质基础。 第三部分:从炼金术到化学——知识的世俗化与科学革命的前奏 本书的高潮部分在于解析炼金术如何在新兴的文艺复兴和启蒙运动思潮下,逐渐剥离其神秘外衣,转化为现代化学的雏形。 我们深入探讨了罗伯特·波义耳(Robert Boyle)等早期科学家的作用。波义耳在《怀疑的化学家》中对传统元素观念的批判,是炼金术时代终结的重要标志,但他本人也曾深受炼金术思想的影响。本书分析了这种思想的继承性——许多早期化学家正是通过研究和修正炼金术的实验记录,才得以发现新的物质性质和反应规律。 特别是对“矿物酸”(Mineral Acids)的发现与提纯过程的描述,如硫酸、硝酸和盐酸的制备,展示了炼金术士如何无意中为后世的无机化学提供了关键的试剂库。本书强调,炼金术的价值不在于它是否成功制造了黄金,而在于它建立了一套实验范式——一个强调重复性观察、精确记录以及物质间相互作用的范式。 本书特色: 跨学科视角: 将科学史、哲学史和文化史相结合,全面展示炼金术的复杂性。 文献细读: 选取并分析了数份关键的、鲜少被大众关注的炼金术手稿中的技术描述。 聚焦方法论: 区分了哲思层面的追求与实际的工艺创新,力图还原早期实验科学的真实面貌。 本书适合所有对科学史、中世纪知识体系、以及人类如何理解物质世界的根本性转变感兴趣的读者。它带领读者进入一个充满迷雾与智慧的时代,见证人类认知从神秘主义到实证主义的关键转折点。 ---

著者信息

作者簡介
 
林偉克 WEIKO LIN
 
  林偉克是好萊塢電影編劇與知名編劇老師,畢業於加州大學洛杉磯分校電影編劇碩士,他是史上第一位入圍美國影藝學院尼寇編劇獎的華裔編劇 (Academy of Motion Pictures Arts and Sciences Nicholl Fellowship,Finalist)。他有超過十九年的大學部及碩士生編劇教學經驗,曾執教於美國西北大學、加州大學洛杉磯分校及國立台北藝術大學,目前是百年名校愛默生學院終身教授。
 
  林偉克在編劇領域長期與好萊塢及華語圈知名公司合作,如:華特迪士尼公司、製作《搶救雷恩大兵》、《2012》的Mark Gordon Company、《瘋狂亞洲富豪》的Ivanhoe Pictures/SK Global、萬達影業,他寫的原創故事並監製的《真愛100天》受邀多處國際影展,頗受好評。
 
  本書中文版問世之際,創作力豐沛的林偉克正與因《美國狙擊手》入圍奧斯卡最佳影片監製的Andrew Lazar開發一部大型二戰電影,和製作《神鬼獵人》、《驚爆焦點》的Anonymous Content公司經理人/監製開發驚悚片。
 
  交流電子信箱:weiko@ucla.edu
 
譯者簡介
 
鄭婉伶
 
  臺大外文系畢,就讀臺大翻譯碩士學位學程。翻譯相關事宜請來信:angel51868@gmail.com。合譯有《大貶值:即將到來的全球貨幣動盪與投資風險指南》(大寫出版)。
 
  譯文以外的藝文生活請見:wanlingcheng.tumblr.com/
 

图书目录

致謝
書評推薦
中文版作者序
前言

Part 1 瘋狂起來:好劇本的寫作工具

01:農場:耕種故事種子
02:招牌菜:流派
03:激發故事:主角與對手
04:「三道菜正式西餐」:電影架構
05:食譜:條列劇情大綱

Part 2 瘋人院的廚房:建構劇本
06:開胃菜:第一幕—刺激味蕾
07:主菜:第二幕—精彩高潮
08:甜點:第三幕—得到滿足
09:劇本呈現:有組織的動作與對白
10:情感:感人的故事比感人的場面更重要
11:劇本治療:消化建議和修改劇本
12:過程:持續寫作

Part 3 離開瘋人院:編劇的專業知識
13:工作流程:從劇本到電影院
14:籌組團隊:好萊塢經理人與經紀人
15:勇闖電影產業:電影學校及相關競賽
16:通力合作:合作夥伴
17:維護權益:版權登記
18:藝術家的權利:美國編劇工會

Part 4 美好世界:通行全球的電影
19:全球性系列電影:連結性與一致性
20:文化萃取:多元包容觀點
21:少數族群覺醒:《瘋狂亞洲富豪》—帶起新浪潮
22:故事,不用翻譯:為華人觀眾創作故事
23:華人觀影口味:為全球觀眾改編近5000年的華人文化
24:跨界料理:大中華合拍電影
25:吃飽了沒?中華文化及社交禮節

Part 5 瘋狂的秘密
26:感受生活:水到渠成

重要詞彙
附錄:劇本寫作範例

图书序言

  • ISBN:9789579689724
  • EISBN:9789579689748
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:4.3MB

图书试读

中文版序

林偉克

  臺灣是母親賦予我生命的地方


  我在臺灣寫這本書的序時,感覺一切似乎不太真實卻又如此美好,在臺灣這片土地,我呼出生命中第一口氣;也第一次聽到填詞優美的搖籃曲。這片土地是我嬰兒時期牙牙學語的地方,也是我「塗鴉」出第一個中文字的地方。不管我在世界哪個角落,中文和台語的美妙音聲總能像大海波浪一般滋養並撫慰我的心靈。

  「當我獨自躺在床上時,我常常會回想你幼年的一切,小時候乖巧的模樣,很美好的回憶,好像這一切才發生,但已過了二十多年,時間真的過得太快了。以前不會珍惜時間,你要好好利用時間,過了一天,就少了一天。」

  2006年11月6日,母親接受癌症治療,我必須臺北、洛杉磯兩地往返,她在我留給她的筆記本上寫下這段話,雖然筆記本上沒寫太多字,但每當我感到孤單與恐懼時,她的文字總能安撫我。如同我小時候作了失去母親的惡夢後從淚水中驚醒,聽了母親說的話、講的故事就能得到些許安慰一樣。母親在寫下這段話的幾個月後就過世了,我童年的惡夢還是成真了。我想,她為我寫下這段話的同時,心中的恐懼應該也減輕了一些。

  「我已心裡準備好了。」

  在母親治療狀況好轉的某一週,父親、大哥和我陪她一起開車從臺北到日月潭走走,讓她再好好欣賞臺灣的風景。途中,母親希望能順道拜訪一名久未聯繫的大學好友。值得一提的是,母親的學歷非常優秀,北一女畢業,小學甚至曾代表全臺北市的模範生從市長手中接過市長獎。然而,她的朋友分享了一些我從沒聽過的故事,像是母親會和她一起蹺課去看電影,有趣的是,母親並沒有特別喜歡電影,但她樂於陪我一起看電影,只因為我鍾愛電影。當時我心想這會不會是她與朋友培養感情的方式。經過了一連串笑淚交織的談話,是時候啟程了,母親和大學好友沉默許久,這是她們最後的道別,但她們的故事將永久流傳。

  這與寫劇本有什麼關係?

  說故事的核心源於恐懼,我們看著電影裡的英雄展開旅程,自己好像也能克服恐懼了,這些英雄用他們的勇氣給予我們希望,幫助我們面對恐懼、發揮潛能,這就是故事的力量。

  我八歲時離開臺灣去到美國,在完全不認識任何英文字的情況下,因為恐懼而選擇沉默,把自己隱藏起來,害怕在這個陌生的國度裡,自己的外國身分會太引人注目。為了幫助我戰勝恐懼,七年級的導師鼓勵我參加學校音樂劇演出,從那時起,我好似找到我的天命,也找到了歸屬感。小時候,我為了融入而演繹角色;成年後,我為了融入而創造角色;現在,我已經完全融入美國了。

  母親過世後,我失去了我的文字

  我又再度陷入恐懼。為了找尋母親的蹤跡,我回到了臺北,回到了我的家鄉,回到了我的生命起源地。我從八歲離開後首次回到這裡居住,頓時間,我感到豁然開朗,一切都變得清清楚楚。我找回了屬於自己的文字,不過這次我找回的是久藏在內心深處的母語。我開始為了自己而寫作,而不是為了滿足別人的期望,我不再需要為了融入某個國度而改變自己,我開始擁抱祖先傳承下來的思想和觀點。

  「媽媽在天上保佑你們。」

  每當我閉上眼,就能在心中聽見母親的話語安撫著我,而我也在持續尋找屬於自己的文字。人類透過說故事這個強大的媒介安慰彼此,如果沒有母親的文字,我不會成為作家,更別說撰寫這本書。

  儘管多年過去了,失去母親的傷痛至今仍是難以釋懷,我很慶幸自己還沒「走出傷痛」,因為這讓我依舊感覺到母親的存在,也讓我無所畏懼。

  當你在尋找屬於你的文字,我希望你能同時在喜悅和痛楚中找到正能量和同理心,痛苦只是表面的偽裝,深藏其中的是愛。

林偉克
台北
2021年5月30日

用户评价

评分

我對這本書的好奇心,很大一部分來自於它承諾的「全球暢銷」這幾個字。暢銷書的背後,往往隱藏著對人性的深刻洞察,好萊塢之所以強大,正是因為他們把「觀眾的反應」研究得比任何人都透徹。這本書若真有真本事,想必不會只停留在學理層面,而是會揭示那些好萊塢劇本「黑盒子」裡的操作手法。我特別期待看到他們如何處理「類型片」(Genre Films)的套路,以及如何「打破」這些套路而不讓觀眾察覺。例如,一部典型的動作片或愛情片,它的情緒轉折點、最高潮的安排,是不是都有一個黃金公式?如果書中能提供不同類型劇本的結構對照表,讓我們明白為何某些情節在商業片中會「奏效」,而在文藝片中則會顯得突兀,那將是極具參考價值的實戰指南。我認為,了解規則才能更好地去顛覆規則,這本書應該會教我們如何成為規則的制定者,而非單純的模仿者。

评分

從書名來看,這本書似乎帶有一種「拆解」的企圖心,就是要打破大眾對好萊塢光鮮亮麗表象下的神秘感,把幕後的「製作工程學」攤開來給大家看。我希望它能帶我們看看那些不常被談論的環節,像是「影集與電影劇本在結構上有何根本性的差異?」或者「如何根據不同預算規模來調整劇本的複雜度和場景調度?」。畢竟,創作者的想像力常常受到資源的限制,如果我們能事先知道,一個B級片劇本該如何設計,才不會在預算審核時就被打回票,那在創作的初期就能更務實地規劃。更重要的是,台灣影視界正在積極尋求與國際合製的機會,若能了解好萊塢製片方在劇本開發階段最看重哪些「可被量化的指標」,例如「國際市場吸引力係數」之類的,對於提升我們作品的競爭力,無疑是助益良多。我期待看到的不只是美學的探討,更是商業模式和創作流程的深度整合。

评分

說實話,現在市場上關於「劇本寫作」的書籍多如牛毛,很多都是老生常談,翻來覆去就是那幾個「英雄之旅」的變形。但這本的「好萊塢」標籤,讓我嗅到了一絲不一樣的氣味,它指向的不是文學創作的浪漫,而是高度工業化、數據化、市場導向的創作流程。我猜測,作者可能不只是在談「怎麼寫」,更是在談「怎麼在體制內把故事賣出去」。這對我們這些在相對小眾市場打滾的創作者來說,或許是一種全新的視角。我希望書中能詳細講解好萊塢的「Pitching」(提案)文化,那種如何在三分鐘內把一個複雜的故事核心濃縮成讓製片人眼睛一亮的「電梯簡報」。我們台灣的編劇圈有時候太著重於文字的優美,反而忽略了商業性的包裝與溝通效率。如果這本書能提供如何將「在地情感」與「普世價值」巧妙結合的策略,讓劇本結構既有本土的深度,又能被不同文化背景的觀眾理解,那就太棒了。這已經不只是技術問題,更是一種跨文化溝通的藝術了。

评分

這本書的標題很「霸氣」,給人一種「讀了之後你也能掌握好萊塢語彙」的強烈暗示。我個人比較在意的是,這套「地表最強」的方法論,在面對當代觀眾快速變化的口味時,是否仍具備足夠的韌性與前瞻性。畢竟,網路世代的觀眾已經習慣了快節奏、碎片化的資訊輸入,傳統三幕劇的節奏在社群媒體時代是否還能有效抓住年輕族群?我希望書中能討論到「數位敘事」與「社群病毒式傳播」對劇本結構的影響。如果作者能將經典好萊塢的「不變真理」(例如人性衝突的核心)與當前「流行趨勢」(例如短影音的敘事邏輯)做一個對話和融合,那這本書的價值就會遠遠超越單純的劇本教學。總而言之,我期待這不只是一本教我怎麼寫故事的書,更是一本讓我理解「全球故事如何被包裝、銷售和消費」的商業策略指南。

评分

這本書光是書名就夠吸引人啦!「好萊塢劇本創作術」聽起來就充滿了神祕感,而且強調「地表最強影視工業」這幾個字,感覺作者真的是把好萊塢那套最頂尖、最實用的心法都挖出來了。我一直很好奇,為什麼同樣是講故事,好萊塢的電影就是能抓住全球觀眾的心,從商業到藝術都能兼顧得這麼好?特別是針對台灣影視產業,我們常常在劇本結構、節奏掌握上感覺跟國際水準有段距離。所以,我對這本書的期待值超高,希望它能像一把萬能鑰匙,打開我們在劇本創作上的盲點。畢竟,寫故事不難,但要寫出「暢銷」、「全球通用」的故事,背後一定有一套經過市場驗證的SOP。如果書裡能深入剖析好萊塢那種精準的敘事模型、角色弧光的設計,以及如何在短短兩小時內創造出強烈的戲劇張力,那對想把作品推向國際的創作者來說,根本是無價之寶。我尤其關注那種關於「高概念」(High Concept)的論述,這種能一眼抓住人心的點子,究竟是如何在好萊塢的體系中被孕育和打磨出來的?期待這本書能給出紮實的工具箱,而不是空泛的理論。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有