聊齋誌異九.莫逆之契 (電子書)

聊齋誌異九.莫逆之契 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

蒲鬆齡
圖書標籤:
  • 聊齋誌異
  • 莫逆之契
  • 短篇小說
  • 古典文學
  • 中國古典文學
  • 鬼怪
  • 愛情
  • 電子書
  • 蒲鬆齡
  • 文學
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  中國文言文短篇小說钜作《聊齋誌異》,已被譯成20多種語言版本
  第九冊名為《莫逆之契》,縱然隻是萍水相逢,堅定的友情也能亙古流傳。
 
  繼精美成書、廣受好評的《紅樓夢》《三國演義》《水滸傳》《西遊記》四大名著後
  好讀齣版,再度推齣深具收藏價值的全彩文圖相映中國文學經典──《聊齋誌異》
 
  【最具影響力的中國神怪短篇小說故事集】
  這部書為清康熙時期文人蒲鬆齡壯年時期钜作,從醞釀、收集素材到完成,共歷時近20年,甚至到他晚年仍有所增補。蒲鬆齡被譽為「中國短篇小說之王」,書中囊括狐仙鬼妖、奇人異行各種題材,從電影《倩女幽魂》到《畫皮》,你知道它們齣自聊齋嗎?
 
  《聊齋誌異》,是華語世界每位讀者一生必補充的文學養分,更是文藝創作者、影視工作者的靈感繆思來源。
 
  【第九冊:莫逆之契,精彩故事】
  ●畫馬(妖物作祟)──人在傢中坐,駿馬隔壁來。但是來路不明的稀世寶物又豈知是福是禍?
  ●細柳(堅如磐石)──弱柳扶風,是鄉裏對她的第一印象。且看這名奇女子在流言蜚語中,鍛鍊齣扛起傢庭的堅毅不拔。
  ●夢狼(官虎吏狼)──清官禦下不嚴,百姓有再多層皮也經不起剝削,更何況從居上位者就已恰似豺狼虎豹之人呢?
  ●司文郎(食紙有味)──寫好文章不知程度如何嗎?將大作拿到報國寺,相傳寺裡有位盲僧最擅長「品評」文章。
  ●褚生(再續前緣)──私塾裡的萍水相逢造就最彌足珍貴的情誼,然而意料外的人鬼殊途有善終的可能嗎?
 
  【好讀版本《聊齋誌異》,具以下6大特點】
  ●完整收錄491篇故事,預計分為11冊,便於翻閱
  ●每篇選收1傢評點,有助讀者理解該篇故事
  ●每篇平均15條注釋,解釋艱難字詞,習中文古言之美
  ●每篇均附優雅上乘的「白話翻譯」,讓你讀懂故事
  ●生動配圖,有21世紀的全新全彩插圖,亦有晚清流傳至今的珍貴線稿套色圖
  ●直排(豎排)版麵,符閤正體中文閱讀習慣與視野;版麵編排美觀流暢,閱讀經典成享受
 
名人推薦
 
  ●颱灣首屈一指蒲學專傢暨高中教師/盧源淡 專文推薦
  「《聊齋誌異》是值得一看再看的好書/我很高興此生能與這本書結下不解之緣/看《聊齋》故事實已值迴書價,再涵泳辭藻便是物超所值瞭。總之,手執一捲,先淺齣,再深入,則如倒吃甘蔗,樂即在其中矣。」
 
  ●律師作傢/呂鞦遠 專文推薦
  「我們可以輕鬆的來閱讀《聊齋誌異》,但是當我們讀這些精彩俠女復仇記、或狐仙助人記的同時,別忘瞭,蒲鬆齡隱藏在故事中,想要說、卻不容於當時的潛言語其實是──女性的韆言萬語。」
 
  ●精神科醫師/鄧惠文 奇想推薦
  (鄧醫師曾在所主持的廣播節目《發現心關係》中,以「說聊齋,談女性」為討論題目,更邀請瞭呂鞦遠律師一起來對談)
 
好評推薦
 
  ●作傢王文興曾在《書與影》一書中,視蒲鬆齡為「東方的莫泊桑」。(莫泊桑,法國文學傢,有「世界短篇小說之王」譽稱)
 
  ●作傢魯迅在他的《中國小說史略》評曰:「明末誌怪群書,大抵簡略,又多荒怪,誕而不情,聊齋誌異獨於詳盡之外,示以平常,使花妖狐魅,多具人情,和易可親,忘為異類,而又偶見鶻突(乖迕),知復非人。」
 
  ●郭沫若讚蒲鬆齡:「寫鬼寫妖高人一等,刺貪刺虐入木三分。」
 
  ●老捨讚蒲鬆齡:「鬼狐有性格,笑罵成文章。」
 
  ●豐子愷讚蒲鬆齡:「留仙纔高,聊齋名美。筆墨生花,文思如綺。塊磊滿胸,化作狐鬼。萬口流傳,猗哉偉矣。」
浮光掠影:人間煙火與山海奇談 內容提要: 本書匯集瞭十二個獨立而又相互映照的短篇故事,它們以一種近乎散文詩的筆觸,描摹瞭中國古代社會中普通人生活的細微肌理,同時也潛入瞭那些遊走於現實邊緣的神秘領域。故事涵蓋瞭從繁華市井到荒涼山野的廣闊場景,核心主題聚焦於人性的復雜、命運的無常以及對“真”與“幻”邊界的探索。讀者將跟隨筆者的腳步,見證市井小人物的悲歡離閤、文人墨客的傲骨清流、隱士高人的超脫智慧,以及那些潛伏在黑暗中、卻又難以名狀的精怪魅影。本書不求宏大敘事,但求於細微處見精神,力求呈現一幅既有泥土芬芳,又不失星辰光芒的世情畫捲。 --- 捲一:紅塵劫數——市井百態與情義糾葛 第一章:長安舊夢與青石闆 故事開始於盛唐的長安城,描繪瞭一位年邁的樂師,他曾是宮廷的寵臣,卻因一次政治風波被貶至城南的偏僻巷落。他的生活被簡化為每日修補他的古琴,與鄰裏的老嫗偶爾對飲幾杯濁酒。然而,樂師的內心深處,藏著一個關於“失傳之音”的執念。他堅信,隻有彈奏齣那首被遺忘的《霓裳羽衣》的殘章,纔能洗清過去的冤屈,或至少,讓他的靈魂得到片刻的安寜。 本章詳細刻畫瞭長安城牆外,那些被遺忘的匠人和他們的技藝。樂師與一位以製傘為生的手藝人建立瞭奇特的友誼。傘匠沉默寡言,他製作的傘麵能抵禦最毒的夏日烈陽,也能在暴雨中保持滴水不漏。他們之間的交流,很少涉及過去,多是關於木材的紋理、絲綫的韌度,以及對時間流逝的無言感嘆。隨著樂師身體的衰弱,他終於將那段殘缺的樂譜口述給瞭傘匠,而傘匠,用他特有的、近乎於雕刻般精細的手法,將音符“刻畫”在瞭傘骨之上。這是一種無聲的傳承,也是對過去榮耀的最後一次緻敬。 第二章:江寜的典當行與被抵押的時光 故事轉至富庶的江南水鄉江寜。這裏有一間曆史悠久的典當行,掌櫃姓瀋,人稱“鐵算盤”。瀋掌櫃以其精明著稱,生平隻信物價,不信人言。然而,這一日,一位衣著樸素卻氣度不凡的年輕女子,帶來瞭一枚極其古老的玉佩,要求典當。 這枚玉佩看似尋常,但瀋掌櫃觸摸時,卻感到一股難以言喻的寒意。他開齣瞭一個極高的價碼,但女子拒絕瞭,她需要的不是金銀,而是一個承諾——為期三年的照看。典當的“物品”,並非玉佩本身,而是玉佩主人流失的“勇氣”。女子坦言,她的傢族因一次變故,失去瞭麵對外界的勇氣,她希望用這三年的時間,在瀋掌櫃的鐵腕和精明中,重新習得生存之道。 瀋掌櫃被這個奇特的交易睏擾。他習慣瞭用金錢衡量一切,卻無法估量“勇氣”的價值。接下來的三年,他發現,隻要女子在他身邊,典當行中那些貪婪、狡詐的顧客,似乎都會下意識地收斂一些。瀋掌櫃開始嘗試用自己的人生哲學去指導女子,教她如何識破謊言,如何保持鎮定。當三年之期滿,女子取迴瞭玉佩,她麵帶微笑,眼神中已無初見的迷茫。她留下一筆豐厚的酬金,並告訴瀋掌櫃,他典當的不是彆人的勇氣,而是他自己塵封已久的——善意。 第三章:竹林深處的棋局 在徽州群山之中,隱居著兩位不相往來的棋手。一位是前朝的翰林學士,因堅守氣節而避世,他擅長“睏殺之術”,棋風嚴謹如鐵壁。另一位則是被世人遺忘的民間高手,他以“破局之道”聞名,棋風飄逸,招式匪夷所思。 兩人約定,在每年鞦季的霜降日,於一座名為“忘憂”的古亭中對弈一局,不設彩頭,隻為求個棋道上的切磋。他們的對弈持續瞭二十年,棋局之復雜,足以讓觀棋者陷入沉思數日。然而,二十年來,雙方從未真正分齣勝負,每一次對弈,總是在關鍵時刻,被一股突如其來的山風打斷,棋子散落,須得重新擺盤。 直到第二十一年,天氣異常晴朗,沒有一絲風聲。對局進入白熱化,翰林學士使齣瞭他最後的殺招——一招“孤注一擲”。就在這韆鈞一發之際,那位民間高手卻平靜地將手中的黑子輕輕放在棋盤邊緣,開口道:“學士高見,此局,我認輸。” 翰林學士愣住瞭,追問原因。高手微笑著說:“我窮盡一生所學,隻是為瞭見識閣下的‘孤注一擲’。今日已見,此生足矣。再繼續下去,隻會讓這盤棋落入俗套。” 這份對棋道的純粹敬意,超越瞭勝負本身,成瞭一段關於“知足常樂”的絕妙注解。 --- 捲二:山河異誌——邊緣世界的低語 第四章:夜渡者的渡船 沿著長江支流的霧氣彌漫的河段,有一位神秘的夜渡者。他的船隻沒有船帆,沒有篙櫓,卻能在無風的夜晚,準確地停靠在任何一處碼頭。傳說中,他隻在子時之後齣現,接送那些“不應留在陽間”的靈魂,或是那些“不該被凡人知曉”的秘密。 年輕的捕快李明,為瞭追查一樁涉及官銀的失蹤案,被迫在深夜登上瞭渡者的船。李明心中充滿瞭對鬼神的恐懼,但他更怕失去官職。渡船在濃霧中航行,河水呈現齣一種病態的青綠色。渡者全程不發一語,隻是用他的船槳,在水麵上劃齣一種規律的、如同鍾擺一般的節奏。 在航行的過程中,李明發現船上還有另外一位乘客,一個穿著華美卻麵色蒼白的貴婦人。貴婦人一直低聲啜泣,似乎在念叨著什麼。李明試圖與她搭話,但貴婦人隻是轉嚮他,眼中充滿瞭怨毒和不解。就在船隻即將靠岸,霧氣稍散時,李明赫然發現,那貴婦人的腳踝處,拴著一根銹跡斑斑的鐵鏈,而那鐵鏈的另一端,竟然延伸到瞭船底深處,與船身融為一體。他立刻明白瞭,這艘船接載的,或許根本不是“靈魂”,而是被“睏住的欲望”本身。靠岸後,貴婦人消失瞭,李明也因此找到瞭失蹤官銀的真正藏匿之處,那藏銀之人的心中,正被同樣的“貪婪之鎖”禁錮著。 第五章:梨園的皮影戲與七張臉譜 在四川一個偏遠的小鎮,有一支世代相傳的皮影戲班子。他們的技藝精湛,尤其以能變幻齣“七張神態各異的臉譜”而聞名。班主是一位年逾古稀的老者,他總是在演齣結束後,將那七張臉譜用紅布仔細包裹,鎖入一個檀木箱中。 鎮上有個不信邪的戲迷,堅信那皮影戲中藏著傢族的秘密。他設法潛入後颱,偷走瞭其中一張他認為最為怪異的臉譜——那是一張描繪著極度悲傷錶情的麵具。他帶著臉譜迴傢,渴望能從中窺見天機。 然而,當他將臉譜掛在牆上時,怪事發生瞭。他發現自己看待事物的角度開始發生微妙的變化。他看妻子,眼中隻有她最微不足道的缺點;他看食物,隻覺得索然無味;他看陽光,隻感到刺眼。他的世界,仿佛被那張極度悲傷的皮影臉譜所占據。他變得易怒、多疑,無法感知任何快樂。直到他將臉譜送迴戲班,老班主隻是嘆瞭口氣,將臉譜放迴箱中,並告訴他:“你偷走的不是皮影,而是那張臉譜所承載的‘被捨棄的情緒’。皮影戲的精髓,在於容納所有情緒,而不是沉溺於其中。” 第六章:藥廬中的異草錄 一位遊方的道士,帶著一本厚重的《藥廬異草錄》,在偏遠山區設立瞭一個簡陋的草藥鋪。書中所載的草藥,許多在正統醫書中從未齣現過,例如“忘憂草”、“逆時花”以及“知足根”。 當地的山民多疑,但又懼怕疾病,因此時常有人帶著古怪的病癥前來求醫。道士從不收取報酬,他隻要求病人誠實地描述自己的“心病”。 書中記載的最為奇特的是“知足根”。此根生於極寒之地,服用後能讓人在極短的時間內體驗到一生中最圓滿的時刻。然而,道士告誡所有人,此藥的副作用是——一旦藥效退去,服藥者將對世間的一切美好産生強烈的厭倦感,再也無法體會到滿足。 有一位富甲一方的商人,因貪婪無度而心力交瘁,他強行要求道士給他“知足根”。道士不忍,但最終還是答應瞭。商人服藥後,瞬間露齣瞭極度滿足的笑容,隨即陷入瞭長久的沉睡。醒來後,他立刻將所有財産散盡,遁入深山,他對著追尋他的人說:“我已經擁有瞭全部,再多一分都是纍贅。” 這則故事探討的,是人類欲望的止境與滿足的悖論。 --- 捲三:鏡花水月——哲思與超脫 第七章:鏡湖的倒影與失落的自我 在西南邊陲的群山中,有一處被稱為“鏡湖”的湖泊。湖水清澈至極,能將天光雲影、山巒樹木,乃至湖邊行人的神態,清晰地映照齣來,仿佛復製瞭另一個世界。 青年書生瀋璧,因迷戀自己的纔華而變得無比自負,他認為現實中的自己配不上他想象中的完美形象。他來到鏡湖,希望通過凝視倒影,來修正自己現實中的不足。他花瞭數月時間,日日夜夜對著湖麵,試圖用自己的意誌去“校準”水中的倒影,讓倒影做齣他想要做的動作,說齣他想說的話。 最終,湖中的“倒影”真的開始有瞭迴應。它不再完全模仿瀋璧,而是做齣一些更自由、更無拘無束的行為。瀋璧感到狂喜,認為自己終於“馴服”瞭那個完美的自我。然而,當他試圖從湖邊離開時,他發現自己無法邁步。他隻能眼睜睜看著水中的“瀋璧”從湖中走齣,帶著他所有的自信、纔華,甚至他肉體的輪廓,朝著山外的世界走去,而他自己,則被睏在瞭岸邊,成為瞭一個無法動彈、失去“自我定義”的空殼。 第八章:山鬼的最後一次請求 在終南山深處,流傳著關於“山鬼”的傳說。山鬼並非惡靈,而是山川精氣所化,他們守護著自然平衡。但隨著人煙的逼近,山鬼的力量正在衰減。 故事聚焦於最後一位尚存的山鬼,她化作一個身披苔衣的少女形象,她的聲音如同風吹過鬆針的沙沙聲。她找到一位正在修建木屋的木匠,提齣瞭一個看似簡單卻極度矛盾的請求:她希望木匠能為她雕刻一扇“永不關閉的門”。 木匠疑惑,門的作用是區分內外,如果永不關閉,則失去瞭意義。山鬼迴答:“我並非想要一扇隔離外物的門,我需要的是一扇能永遠嚮內開啓的門。這樣,當外界的喧囂和破壞蔓延時,我纔能在其中找到最後的寜靜。” 木匠明白瞭,他用盡畢生所學,雕刻瞭一扇由無數細小木紋構成的、結構極其復雜的門。當門被放置在山鬼棲身的古樹下時,它沒有發齣任何聲音,但周圍的空氣仿佛瞬間變得沉靜。山鬼對著木匠微微一笑,隨後化作一陣清冷的霧氣,消散在林間,隻留下瞭那扇“嚮內開啓”的、無形的門。 第九章:賣畫人的“留白”哲學 在江南的一座古鎮,一位賣畫的老人,他的畫作總是充滿大量的“留白”。他畫的竹子,隻有寥寥數筆,但那大片的空白,比畫齣的竹子更引人入勝。 一位年輕氣盛的畫傢前來挑戰,他認為老人是在偷懶,用空白來掩蓋技藝的不精。他當場作畫,用密集的墨綫畫滿瞭整張宣紙,力求“盡善盡美,不留一絲空隙”。 老人微笑著看瞭看年輕畫傢的作品,然後拿起自己的筆,在自己那張幾乎全是空白的宣紙上,點瞭一滴墨。他沒有再添一筆。他指著自己的畫說:“我這幅畫中,你看到瞭什麼?” 年輕人說:“一片白茫茫的紙。” 老人說:“錯。你看到的是未被定義的一切可能。你的畫,將所有可能都堵死瞭,所以它隻是一張畫。我的畫,留下瞭風的去嚮、雲的形態、以及觀者的想象。當你不再試圖填滿世界時,世界纔會真正進入你的畫中。” --- 結語: 本書通過這些交織著世俗煙火氣與超然玄妙感的篇章,旨在探討生命中那些無法用邏輯完全解釋的部分:人與人之間無形的情感紐帶,命運的偶然性,以及隱藏在日常錶象之下,那片廣袤而神秘的“留白”之地。所有的故事,都像是一麵麵不規則的鏡子,映照齣讀者心中對於“真實”與“虛幻”的永恒追問。

著者信息

作者簡介
 
蒲鬆齡 (1640~1715)
 
  明末清初人,字留仙,一字劍臣,號柳泉,亦稱柳泉居士,因《聊齋誌異》一書廣爲流傳,又稱聊齋先生。齣生於山東省淄川縣(古名「般陽」,今淄博市淄川區),書香門第。父親蒲槃雖為商人,亦博覽群籍,相當重視孩子教育,在傢中排行第三的蒲鬆齡(共4個兄弟),聰慧好學,深得父親疼愛。
 
  19歲考中秀纔,是此生第一次、也是最後一次在考場上受賞識,之後屢試不第,始終沒能考取舉人,直到72歲纔被拔爲貢生(曾自嘲:落拓名場五十鞦,不成一事雪盈頭)。
 
  18歲時與劉氏結婚,夫妻相處融洽,妻子賢慧,卻遇妯娌問題,父親便讓他們幾個兄弟分傢。他所分得傢產不多,生活緊迫,20多歲開始即在外謀生,長期於私塾教書。31歲曾短暫到江南寶應縣擔任知縣孫蕙的文膽,一年後迴到傢鄕教書,直至70歲纔返傢。他在畢際有刺史傢中設館最久,賓主關係甚佳,畢氏亦為《聊齋誌異》提供瞭不少故事素材。
 
  蒲鬆齡教書之餘不忘讀書、寫作,可說一生精力都用於著述,囊括詩集、文集、詞集、賦集、雜著、戲劇、俚麯集,以及小麯;而著作中成就最高者,要數主要寫於壯年時期的《聊齋誌異》(共12捲,491篇故事)。他性喜蒐羅奇聞,自20多歲開始蒐集素材、構思,40歲完成初稿,直至老年仍有所增補。
 
  《聊齋誌異》可說是最具影響力的中國神怪短篇小說故事集,全書以文言文寫成,文字優美蘊藉,多記仙狐鬼魅、奇聞異事,甚至暗諷官場腐敗、科舉製度弊端;因角色刻畫生動、氣氛營造極佳,故事往往滿溢人情觀察與關懷,蒲鬆齡由此被譽為中國文言短篇小說之王。
 
  難怪鬍適要說:「這位窮老秀纔,真是17世紀一個很偉大的新舊文學作傢!」
 
繪者簡介
 
尤淑瑜
 
  東海大學美術係畢業,現居臺中。目前從事插畫、設計相關工作,作品散見於童書及各報章雜誌,閤作齣版的作品有:《貓熊・日常》、《微笑吧!動物天使》、《去問貓巧可》等。
 
  這次為《聊齋誌異》配圖,是第一次接到以中式風格詮釋鬼怪主題的邀稿,二話不說就接下瞭,是突破以往可愛畫風的超大挑戰,所錶現齣來的角色往往超乎想像。創作吸引人的地方在於有各種可能性,同時也需要被激發。
 
  電郵:yu.erin@gmail.com
  臉書專頁:橘次郎和牠的動物朋友
 
編撰者簡介
 
曾珮琦
 
  國立颱北大學中國語文學士、私立淡江大學中文碩士,國立中央大學中文博士班肄業。研究領域以先秦諸子、中國思想史為主。曾任康寧專校兼任國文講師,現為專職作傢。著有:《圖解老莊思想》、《樂知學苑‧莊子》、《《老子》「正言若反」之解釋與重建》。
 
  很榮幸受邀編譯《聊齋誌異》這套書,書裡收錄瞭許多有趣的故事,反映當時社會現實與人情世故,有些故事相當發人深省。

圖書目錄

●專文推薦1 文/盧源淡
●專文推薦2 文/呂鞦遠
●導讀 文/曾珮琦
●本書使用方法
●清朝推薦序──唐(夢賚)序
●聊齋自誌 文/蒲鬆齡

(續前冊)
【捲七】
32阿繡/33小翠/34金和尚/35龍戲蛛/36商婦/37閻羅宴/38役鬼/39細柳
【捲八】
1畫馬/2局詐/3放蝶/4男生子/5鍾生/6鬼妻/7黃將軍/8三朝元老/9醫術/10藏蝨/11夢狼/12化男/13夜明/14夏雪/15禽俠/16鴻/17象/18負屍/19紫花和尚/20周剋昌/21鞠藥如/22褚生/23盜戶/24某乙/25霍女/26司文郎/27醜狐
(捲八未完,請見下冊)

圖書序言

  • ISBN:9789861786018
  • EISBN:9789861786179
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:88.0MB

圖書試讀

專文推薦一
 
一窺《聊齋》的宗廟之美,百官之富
颱灣首屈一指蒲學專傢暨高中教師  盧源淡
 
  《聊齋誌異》是值得一看再看的好書。
 
  這部小說光在清朝就有近百種抄本、刻本、注本、評本、繪圖本,截至目前,相關詮釋與討論的文字數以億計,根據它的內容所改編的影劇與戲麯也有上百齣,而這部中文短篇小說集到現在已有將近三十種外語譯本,世界五大洲都可發現它的蹤跡。這不是好書,什麼纔是好書?
 
  我很高興此生能與這本書結下不解之緣。
 
  小時候,我和《聊齋誌異》的首度接觸,是在兒童月刊《學友》。這本雜誌會不定期刊載童話版的誌怪小說,當時隻覺得道人種桃、古鏡照鬼的情節很好看,根本不知道、也不會想知道這些故事是怎麼來的。另外,《良友》之類的雜誌也會穿插短篇的《聊齋》連環圖,至今還依稀記得〈偷桃〉、〈妖術〉、〈佟客〉的精彩畫麵。初中時,看過樂蒂和趙雷演的《倩女幽魂》,無意間從海報認識「聊齋」這個詞彙,後來聽老師講述,這纔明白以前看過的那些鬼狐仙妖,都是從這本小說孕育齣來的。
 
  五十多年前的《皇冠》雜誌偶爾也有白話《聊齋》故事,印象較深的有〈鬍四娘〉、〈局詐〉等等,都改寫得非常精彩,這也激起我閱讀原文的念想。就讀大學時,曾嚮圖書館藉到一本附有注釋的《聊齋》,不過那本書品質粗糙,不但排版草率,聊備一格的注釋對讀者也毫無助益。後來雖在書店發現一些性質類似的「精選」本,但情況毫無二緻。最後好不容易買到一套手稿本,卻讀得一頭霧水,即便手邊擺著一套《辭海》,仍舊跨不過那百仞宮牆。幸好,這一盆盆的冷水並沒有完全澆熄我對《聊齋誌異》的滿腔熱火。
 
  由於《聊齋誌異》的手稿本斷簡殘編,因此幾十年前學者研讀的都以「青柯亭本」或「鑄雪齋本」為主。呂湛恩與何垠的注解本雖在道光年間就有瞭,但不易取得。而一般讀者看的則大多是白話改寫的選本,通常都是寥寥二三十篇,實不容易滿足嚮慕者的需求。一九六二年,大陸學者張友鶴主編的《聊齋誌異會校會注會評本》問世,這對專業學者與業餘讀者來說,真不啻為一則天大的福音,有瞭這套工具書,研讀《聊齋誌異》就相對輕鬆多瞭。後來,「康熙本」、「異史本」、「二十四捲本」,還有蒲鬆齡的相關文物陸續被發現,這些珍貴資料為專傢開闢不少探微索隱的幽徑,也造就一波波研討的浪潮。五十多年來,世界各地專傢學者針對蒲鬆齡及《聊齋誌異》所提齣的論著和輯校的圖書,就像雨後春筍般齣現,如:路大荒的《蒲鬆齡年譜》、盛偉的《蒲鬆齡全集》、馬瑞芳的《聊齋誌異創作論》、於天池的《蒲鬆齡與聊齋誌異脞說》、馬振方的《聊齋藝術論》、任篤行的《全校會注集評聊齋誌異》、袁世碩與徐仲偉的《蒲鬆齡評傳》、硃一玄的《聊齋誌異資料匯編》、硃其鎧的《全本新注聊齋誌異》等,數以韆計。另外還有《蒲鬆齡研究》季刊和不定期舉辦的研討會,為專傢提供心得發錶的平臺。「蒲學」遂一時蔚成風氣,足以與國際「紅學」相頡頏。
 
  拜「蒲學」潮流之賜,我的夙願也得以逐步實現。兩岸開放交流後,我就經常利用暑假前往大陸,不是在圖書館蒐集資料,埋首抄錄,便是到書店選購「蒲學」相關文獻。我還三度造訪淄川蒲傢莊和周村畢自嚴故居,嚮紀念館內的專業人士請益,並流連於柳泉、綽然堂,與「短篇小說之王」作穿越時空的交心偶語。我也曾趑趄濟南的大明湖畔,想像「寒月芙蕖」的奇觀;我也曾彳亍荷澤的牡丹花徑,領略「曹國夫人」的豐采。每次返臺,行囊、衣襟盡是濃鬱的書香,這纔體悟到梁任公所揭櫫的道理:「任何一門學問,隻要深入的研究,必能引發齣趣味來。」這是我畢生最引以為樂的個人經驗,特地在此提齣來與各位讀者分享。
 
  在紙本文字日益式微的當前,好讀齣版仍不惜耗費钜資,禮聘學者點評、作注,齣版一係列古典小說,促成多本曠世名著以最新穎的編排及更精緻的內涵增進大眾閱讀樂趣。這是經營者崇高的理念,更是使命感的展現,既獲取讀者的口碑,也贏得業界的敬重。而在決定齣版《聊齋誌異》全集時,好讀齣版精挑的專傢則是曾珮琦君。
 
  曾珮琦君是位詠絮奇纔,在學期間尤其屬意於中文,國學根柢紮實深厚。就讀研究所時,專攻老莊玄學,在王邦雄教授指導下,完成論文〈《老子》「正言若反」之解釋與重建〉,取得碩士學位。另外著有《圖解老莊思想》、《樂知學苑‧莊子圖解》等書,字字珠璣,鞭闢入裡,備受學界推伏。近年來,曾君醉心《聊齋誌異》奼紫嫣紅的幻域,含英咀華,芬芳在頰,乃決意長期從事注譯的編撰,將這部古典巨著推薦給青年學子,目前已發行《義狐紅顏》、《倩女幽魂》兩集單冊。我發現書中注釋引經據典,精確賅備,對理解原文必有極大裨益;白話翻譯則筆觸流利,既無直譯的生澀,亦無擴寫的模糊,文白對照,可獲得閱讀樂趣,並有助國文程度提升。此外,尤淑瑜君的插畫也能引領讀者進入故事情境,頗具錦上添花之效。我相信全書殺青後,必足以在齣版界占一席之地。
 
  馮鎮巒曾在〈讀聊齋雜說〉謂:「讀聊齋,不作文章看,但作故事看,便是呆漢。」馮鎮巒是清嘉慶年間的文學評論傢,這句話說得真夠犀利,同時也道齣《聊齋誌異》的特色。然而,從功利角度而言,但看故事實已值迴書價,再涵泳辭藻便是物超所值瞭。總之,手執一捲,先淺齣,再深入,則如倒吃甘蔗,樂即在其中矣。現在就請諸位在曾君的導覽下,跨進蒲鬆齡的異想世界,一窺《聊齋》的宗廟之美,百官之富。
 
專文推薦2
 
這書其實是,中國第一部彰顯女性地位的故事集
律師作傢  呂鞦遠
 
  在我年輕的那個世代,大學國文隻有《古文觀止》可以學習;不過運氣很好,一年級下學期時,學校開放選修文學名著,我選擇瞭《聊齋誌異》。不過,這並不是我的第一次接觸,早在小學就已經開始接觸白話文版本。
 
  《聊齋誌異》所使用的語言,並不是艱深的文言文。事實上,作者蒲鬆齡身處十七世紀的中國,使用的文字已經不是那麼艱澀,而且他所蒐集的故事素材,也是透過不同的訪談及自己所聽說的故事撰寫而成,因此不至於過度艱澀。
 
  有學者以為,《聊齋誌異》這部書,是一個落魄文人對於男性情愛幻想的烏托邦故事集。然而,如果把這部小說放在十七世紀的脈絡觀察,則可以看齣當時保守的中國,有多少的女權情慾流動已經躁動萌芽。在《聊齋誌異》中,女鬼、狐怪往往是善良的,而男性卻有許多負心人。女性在這部書中的愛情角色是主動積極、毫不畏縮的,如果與故事中的男主角相較,更可以看齣其批判禮教迂腐與封閉之處,這點在書中隨處可見。蒲鬆齡筆下的俠女、鬼狐、民女,都具備勇氣且勇於挑戰世俗。在那個婚姻奉媒妁之言、父母之命的年代,他藉由這些鬼怪故事,塑造齣「嬰寧」、「聶小倩」、「白鞦練」、「鴉頭」、「細柳」等人,她們遇到變故時總是比男性更為冷靜與機智;而男性在他筆下,無能者多、負心者眾。因此,論這部書,說它是中國第一部彰顯女性地位的故事集也不為過。
 
  因此,我們可以輕鬆的來閱讀《聊齋誌異》,但是當我們讀這些精彩俠女復仇記、或狐仙助人記的同時,別忘瞭,蒲鬆齡隱藏在故事中,想要說、卻不容於當時的潛言語其實是──女性的韆言萬語。

用戶評價

评分

說到這次的九捲《莫逆之契》,我個人對其中幾篇描寫女性角色的段落印象特別深刻。聊齋中的女性形象,無論是狐仙、花妖還是鬼魅,往往比書中的男性角色來得更為堅貞、更有個性,也更具悲劇色彩。她們身上體現齣來的,是對自由愛情的追求,是對世俗偏見的抗爭,這在當時的社會背景下,無疑是一種大膽的文學叛逆。電子書的閱讀體驗在此時顯得尤為重要,因為這些細膩的情感描寫,往往藏在精巧的對話和環境烘托之中。清晰的文字排版,能確保讀者不錯過那些關鍵的語氣轉摺和心理活動。每一次讀到那些女主角為瞭情義,犧牲一切,選擇與凡人共度餘生的情節,都讓我對那位「莫逆之契」的定義產生更深層的思考——難道真正的契閤,就必須要以一種近乎訣別的姿態來完成嗎?這種對「相守」與「分離」的永恆叩問,是這套書最耐人尋味的地方。

评分

翻開書頁(當然是滑動螢幕),我立刻被那種深沉的敘事氛圍所吸引。聊齋的魅力就在於它總是在講述光怪陸離的故事,但其核心往往是對人性的深刻洞察與批判。我一直在想,為什麼這些看似荒誕不經的故事,能流傳這麼久,直到今日讀來依然讓人拍案叫絕?或許就是因為它用「妖魔鬼怪」作為載體,來探討最真實的人類情感——嫉妒、貪婪、忠誠、以及超越生死的「莫逆之契」。這「莫逆之契」的意涵在書中不同的篇章裡,呈現齣複雜的多樣性。它不單單指朋友間的義氣,有時也隱喻著人與非人之間那種超越物種、甚至超越倫理的深刻連結。我個人特別偏愛那些結局帶有一絲惆悵和宿命感的篇章,彷彿讀者也被捲入主角們那段既美好又註定無法長久的緣分之中。這種情感的拉扯,讓故事的層次感遠遠超齣瞭單純的誌怪小說範疇,更像是一部部濃縮瞭東方古典哲思的短篇小說集,讓人讀完後久久無法平靜,總想著故事裡的人物最終的歸宿。

评分

總結來說,這套《聊齋誌異九.莫逆之契》(電子書)對於喜愛古典文學的颱灣讀者來說,是一個非常值得入手的版本。它的電子化處理兼顧瞭易讀性與文本的尊重,讓傳統經典走進瞭現代生活。我特別推薦給那些對東方奇幻文學感興趣,但又被傳統紙本書的註釋和重量所睏擾的年輕讀者。它提供瞭一個輕便、高效,卻又不失文化深度的閱讀管道。閱讀蒲鬆齡,就像是進行一場心靈的探險,每翻開一頁,都可能遇見一位奇特的訪客,或是經歷一場超越時空的考驗。電子書的便利性,讓這種探險變得隨時可及。比起單純追求故事的娛樂性,我更享受的是透過這些光怪陸離的故事,迴望歷史的縫隙,感受那份歷久彌新的文學魔力,以及人類對於超越現世美好生活的永恆嚮往。

评分

這本《聊齋誌異九.莫逆之契》(電子書)的封麵設計實在是太有古意瞭,那種墨色暈染、筆觸蒼勁的感覺,一下就把我拉進瞭那個充滿奇幻色彩的清代世界。雖然我平常習慣看實體書,但這次為瞭方便,還是下載瞭電子版。坦白說,剛開始有點擔心電子書的閱讀體驗,畢竟聊齋裡麵的文字,有些詞彙和句子結構都比較文言,排版和字體選擇對閱讀流暢度影響很大。不過,這電子書的排版處理得相當不錯,字體選用典雅又不失清晰度,而且電子書的好處就是可以隨時放大縮小,對於偶爾需要查閱古今異義詞彙的讀者來說,簡直是一大福音。我特別欣賞它在保持原汁原味文言風格的同時,在數位呈現上做到的舒適度平衡。閱讀聊齋,重點在於沉浸感,這本書的電子化處理,成功地讓我在通勤路上也能感受到蒲鬆齡筆下那些人鬼情未瞭、狐仙奇緣的細膩描摹。這不僅僅是一本故事集,更像是一扇通往過去的窗戶,讓人不禁思考,在那個時代,人們是如何看待道德、情義與超自然現象的交織。光是這份閱讀的「儀式感」在電子載體上被保留下來,就已經值得稱讚瞭。

评分

從文學史的角度來看《聊齋誌異》的重要性毋庸置疑,它標誌著中國古典短篇小說藝術的巔峰。這電子書收錄的捲數與篇目,讓我能比較係統地迴顧蒲鬆齡老先生的寫作風格演變。有趣的是,閱讀電子版的好處在於,可以隨時進行資料的比對和註釋的快速檢索。比如當讀到某個關於官場腐敗的諷刺段落時,我能立刻在線查閱相關的清代背景資料,這對於理解作者的深層意圖非常有幫助。聊齋的文字風格,那種典雅簡練,又偶爾夾雜著口語化的生動描寫,是極難模仿的。很多現代的古典文學改編作品,往往失瞭這種「野趣」和「奇崛之氣」。這本電子書最大的優點是它忠實地保留瞭這種語言的精粹,沒有過度現代化或過度潤飾,讓讀者能直接感受到文本的原始力量。讀完幾篇後,我感覺自己的語感都被那股古風給浸潤瞭,彷彿能聽見古人在茶餘飯後談論這些奇談時的抑揚頓挫。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有