聊齋志異九.莫逆之契 (電子書)

聊齋志異九.莫逆之契 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

蒲松齡
图书标签:
  • 聊斋志异
  • 莫逆之契
  • 短篇小说
  • 古典文学
  • 中国古典文学
  • 鬼怪
  • 爱情
  • 电子书
  • 蒲松龄
  • 文学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  中國文言文短篇小說鉅作《聊齋志異》,已被譯成20多種語言版本
  第九冊名為《莫逆之契》,縱然只是萍水相逢,堅定的友情也能亙古流傳。
 
  繼精美成書、廣受好評的《紅樓夢》《三國演義》《水滸傳》《西遊記》四大名著後
  好讀出版,再度推出深具收藏價值的全彩文圖相映中國文學經典──《聊齋志異》
 
  【最具影響力的中國神怪短篇小說故事集】
  這部書為清康熙時期文人蒲松齡壯年時期鉅作,從醞釀、收集素材到完成,共歷時近20年,甚至到他晚年仍有所增補。蒲松齡被譽為「中國短篇小說之王」,書中囊括狐仙鬼妖、奇人異行各種題材,從電影《倩女幽魂》到《畫皮》,你知道它們出自聊齋嗎?
 
  《聊齋志異》,是華語世界每位讀者一生必補充的文學養分,更是文藝創作者、影視工作者的靈感繆思來源。
 
  【第九冊:莫逆之契,精彩故事】
  ●畫馬(妖物作祟)──人在家中坐,駿馬隔壁來。但是來路不明的稀世寶物又豈知是福是禍?
  ●細柳(堅如磐石)──弱柳扶風,是鄉里對她的第一印象。且看這名奇女子在流言蜚語中,鍛鍊出扛起家庭的堅毅不拔。
  ●夢狼(官虎吏狼)──清官御下不嚴,百姓有再多層皮也經不起剝削,更何況從居上位者就已恰似豺狼虎豹之人呢?
  ●司文郎(食紙有味)──寫好文章不知程度如何嗎?將大作拿到報國寺,相傳寺裡有位盲僧最擅長「品評」文章。
  ●褚生(再續前緣)──私塾裡的萍水相逢造就最彌足珍貴的情誼,然而意料外的人鬼殊途有善終的可能嗎?
 
  【好讀版本《聊齋志異》,具以下6大特點】
  ●完整收錄491篇故事,預計分為11冊,便於翻閱
  ●每篇選收1家評點,有助讀者理解該篇故事
  ●每篇平均15條注釋,解釋艱難字詞,習中文古言之美
  ●每篇均附優雅上乘的「白話翻譯」,讓你讀懂故事
  ●生動配圖,有21世紀的全新全彩插圖,亦有晚清流傳至今的珍貴線稿套色圖
  ●直排(豎排)版面,符合正體中文閱讀習慣與視野;版面編排美觀流暢,閱讀經典成享受
 
名人推薦
 
  ●台灣首屈一指蒲學專家暨高中教師/盧源淡 專文推薦
  「《聊齋志異》是值得一看再看的好書/我很高興此生能與這本書結下不解之緣/看《聊齋》故事實已值回書價,再涵泳辭藻便是物超所值了。總之,手執一卷,先淺出,再深入,則如倒吃甘蔗,樂即在其中矣。」
 
  ●律師作家/呂秋遠 專文推薦
  「我們可以輕鬆的來閱讀《聊齋志異》,但是當我們讀這些精彩俠女復仇記、或狐仙助人記的同時,別忘了,蒲松齡隱藏在故事中,想要說、卻不容於當時的潛言語其實是──女性的千言萬語。」
 
  ●精神科醫師/鄧惠文 奇想推薦
  (鄧醫師曾在所主持的廣播節目《發現心關係》中,以「說聊齋,談女性」為討論題目,更邀請了呂秋遠律師一起來對談)
 
好評推薦
 
  ●作家王文興曾在《書與影》一書中,視蒲松齡為「東方的莫泊桑」。(莫泊桑,法國文學家,有「世界短篇小說之王」譽稱)
 
  ●作家魯迅在他的《中國小說史略》評曰:「明末志怪群書,大抵簡略,又多荒怪,誕而不情,聊齋誌異獨於詳盡之外,示以平常,使花妖狐魅,多具人情,和易可親,忘為異類,而又偶見鶻突(乖迕),知復非人。」
 
  ●郭沫若讚蒲松齡:「寫鬼寫妖高人一等,刺貪刺虐入木三分。」
 
  ●老舍讚蒲松齡:「鬼狐有性格,笑罵成文章。」
 
  ●豐子愷讚蒲松齡:「留仙才高,聊齋名美。筆墨生花,文思如綺。塊磊滿胸,化作狐鬼。萬口流傳,猗哉偉矣。」
浮光掠影:人间烟火与山海奇谈 内容提要: 本书汇集了十二个独立而又相互映照的短篇故事,它们以一种近乎散文诗的笔触,描摹了中国古代社会中普通人生活的细微肌理,同时也潜入了那些游走于现实边缘的神秘领域。故事涵盖了从繁华市井到荒凉山野的广阔场景,核心主题聚焦于人性的复杂、命运的无常以及对“真”与“幻”边界的探索。读者将跟随笔者的脚步,见证市井小人物的悲欢离合、文人墨客的傲骨清流、隐士高人的超脱智慧,以及那些潜伏在黑暗中、却又难以名状的精怪魅影。本书不求宏大叙事,但求于细微处见精神,力求呈现一幅既有泥土芬芳,又不失星辰光芒的世情画卷。 --- 卷一:红尘劫数——市井百态与情义纠葛 第一章:长安旧梦与青石板 故事开始于盛唐的长安城,描绘了一位年迈的乐师,他曾是宫廷的宠臣,却因一次政治风波被贬至城南的偏僻巷落。他的生活被简化为每日修补他的古琴,与邻里的老妪偶尔对饮几杯浊酒。然而,乐师的内心深处,藏着一个关于“失传之音”的执念。他坚信,只有弹奏出那首被遗忘的《霓裳羽衣》的残章,才能洗清过去的冤屈,或至少,让他的灵魂得到片刻的安宁。 本章详细刻画了长安城墙外,那些被遗忘的匠人和他们的技艺。乐师与一位以制伞为生的手艺人建立了奇特的友谊。伞匠沉默寡言,他制作的伞面能抵御最毒的夏日烈阳,也能在暴雨中保持滴水不漏。他们之间的交流,很少涉及过去,多是关于木材的纹理、丝线的韧度,以及对时间流逝的无言感叹。随着乐师身体的衰弱,他终于将那段残缺的乐谱口述给了伞匠,而伞匠,用他特有的、近乎于雕刻般精细的手法,将音符“刻画”在了伞骨之上。这是一种无声的传承,也是对过去荣耀的最后一次致敬。 第二章:江宁的典当行与被抵押的时光 故事转至富庶的江南水乡江宁。这里有一间历史悠久的典当行,掌柜姓沈,人称“铁算盘”。沈掌柜以其精明著称,生平只信物价,不信人言。然而,这一日,一位衣着朴素却气度不凡的年轻女子,带来了一枚极其古老的玉佩,要求典当。 这枚玉佩看似寻常,但沈掌柜触摸时,却感到一股难以言喻的寒意。他开出了一个极高的价码,但女子拒绝了,她需要的不是金银,而是一个承诺——为期三年的照看。典当的“物品”,并非玉佩本身,而是玉佩主人流失的“勇气”。女子坦言,她的家族因一次变故,失去了面对外界的勇气,她希望用这三年的时间,在沈掌柜的铁腕和精明中,重新习得生存之道。 沈掌柜被这个奇特的交易困扰。他习惯了用金钱衡量一切,却无法估量“勇气”的价值。接下来的三年,他发现,只要女子在他身边,典当行中那些贪婪、狡诈的顾客,似乎都会下意识地收敛一些。沈掌柜开始尝试用自己的人生哲学去指导女子,教她如何识破谎言,如何保持镇定。当三年之期满,女子取回了玉佩,她面带微笑,眼神中已无初见的迷茫。她留下一笔丰厚的酬金,并告诉沈掌柜,他典当的不是别人的勇气,而是他自己尘封已久的——善意。 第三章:竹林深处的棋局 在徽州群山之中,隐居着两位不相往来的棋手。一位是前朝的翰林学士,因坚守气节而避世,他擅长“困杀之术”,棋风严谨如铁壁。另一位则是被世人遗忘的民间高手,他以“破局之道”闻名,棋风飘逸,招式匪夷所思。 两人约定,在每年秋季的霜降日,于一座名为“忘忧”的古亭中对弈一局,不设彩头,只为求个棋道上的切磋。他们的对弈持续了二十年,棋局之复杂,足以让观棋者陷入沉思数日。然而,二十年来,双方从未真正分出胜负,每一次对弈,总是在关键时刻,被一股突如其来的山风打断,棋子散落,须得重新摆盘。 直到第二十一年,天气异常晴朗,没有一丝风声。对局进入白热化,翰林学士使出了他最后的杀招——一招“孤注一掷”。就在这千钧一发之际,那位民间高手却平静地将手中的黑子轻轻放在棋盘边缘,开口道:“学士高见,此局,我认输。” 翰林学士愣住了,追问原因。高手微笑着说:“我穷尽一生所学,只是为了见识阁下的‘孤注一掷’。今日已见,此生足矣。再继续下去,只会让这盘棋落入俗套。” 这份对棋道的纯粹敬意,超越了胜负本身,成了一段关于“知足常乐”的绝妙注解。 --- 卷二:山河异志——边缘世界的低语 第四章:夜渡者的渡船 沿着长江支流的雾气弥漫的河段,有一位神秘的夜渡者。他的船只没有船帆,没有篙橹,却能在无风的夜晚,准确地停靠在任何一处码头。传说中,他只在子时之后出现,接送那些“不应留在阳间”的灵魂,或是那些“不该被凡人知晓”的秘密。 年轻的捕快李明,为了追查一桩涉及官银的失踪案,被迫在深夜登上了渡者的船。李明心中充满了对鬼神的恐惧,但他更怕失去官职。渡船在浓雾中航行,河水呈现出一种病态的青绿色。渡者全程不发一语,只是用他的船桨,在水面上划出一种规律的、如同钟摆一般的节奏。 在航行的过程中,李明发现船上还有另外一位乘客,一个穿着华美却面色苍白的贵妇人。贵妇人一直低声啜泣,似乎在念叨着什么。李明试图与她搭话,但贵妇人只是转向他,眼中充满了怨毒和不解。就在船只即将靠岸,雾气稍散时,李明赫然发现,那贵妇人的脚踝处,拴着一根锈迹斑斑的铁链,而那铁链的另一端,竟然延伸到了船底深处,与船身融为一体。他立刻明白了,这艘船接载的,或许根本不是“灵魂”,而是被“困住的欲望”本身。靠岸后,贵妇人消失了,李明也因此找到了失踪官银的真正藏匿之处,那藏银之人的心中,正被同样的“贪婪之锁”禁锢着。 第五章:梨园的皮影戏与七张脸谱 在四川一个偏远的小镇,有一支世代相传的皮影戏班子。他们的技艺精湛,尤其以能变幻出“七张神态各异的脸谱”而闻名。班主是一位年逾古稀的老者,他总是在演出结束后,将那七张脸谱用红布仔细包裹,锁入一个檀木箱中。 镇上有个不信邪的戏迷,坚信那皮影戏中藏着家族的秘密。他设法潜入后台,偷走了其中一张他认为最为怪异的脸谱——那是一张描绘着极度悲伤表情的面具。他带着脸谱回家,渴望能从中窥见天机。 然而,当他将脸谱挂在墙上时,怪事发生了。他发现自己看待事物的角度开始发生微妙的变化。他看妻子,眼中只有她最微不足道的缺点;他看食物,只觉得索然无味;他看阳光,只感到刺眼。他的世界,仿佛被那张极度悲伤的皮影脸谱所占据。他变得易怒、多疑,无法感知任何快乐。直到他将脸谱送回戏班,老班主只是叹了口气,将脸谱放回箱中,并告诉他:“你偷走的不是皮影,而是那张脸谱所承载的‘被舍弃的情绪’。皮影戏的精髓,在于容纳所有情绪,而不是沉溺于其中。” 第六章:药庐中的异草录 一位游方的道士,带着一本厚重的《药庐异草录》,在偏远山区设立了一个简陋的草药铺。书中所载的草药,许多在正统医书中从未出现过,例如“忘忧草”、“逆时花”以及“知足根”。 当地的山民多疑,但又惧怕疾病,因此时常有人带着古怪的病症前来求医。道士从不收取报酬,他只要求病人诚实地描述自己的“心病”。 书中记载的最为奇特的是“知足根”。此根生于极寒之地,服用后能让人在极短的时间内体验到一生中最圆满的时刻。然而,道士告诫所有人,此药的副作用是——一旦药效退去,服药者将对世间的一切美好产生强烈的厌倦感,再也无法体会到满足。 有一位富甲一方的商人,因贪婪无度而心力交瘁,他强行要求道士给他“知足根”。道士不忍,但最终还是答应了。商人服药后,瞬间露出了极度满足的笑容,随即陷入了长久的沉睡。醒来后,他立刻将所有财产散尽,遁入深山,他对着追寻他的人说:“我已经拥有了全部,再多一分都是累赘。” 这则故事探讨的,是人类欲望的止境与满足的悖论。 --- 卷三:镜花水月——哲思与超脱 第七章:镜湖的倒影与失落的自我 在西南边陲的群山中,有一处被称为“镜湖”的湖泊。湖水清澈至极,能将天光云影、山峦树木,乃至湖边行人的神态,清晰地映照出来,仿佛复制了另一个世界。 青年书生沈璧,因迷恋自己的才华而变得无比自负,他认为现实中的自己配不上他想象中的完美形象。他来到镜湖,希望通过凝视倒影,来修正自己现实中的不足。他花了数月时间,日日夜夜对着湖面,试图用自己的意志去“校准”水中的倒影,让倒影做出他想要做的动作,说出他想说的话。 最终,湖中的“倒影”真的开始有了回应。它不再完全模仿沈璧,而是做出一些更自由、更无拘无束的行为。沈璧感到狂喜,认为自己终于“驯服”了那个完美的自我。然而,当他试图从湖边离开时,他发现自己无法迈步。他只能眼睁睁看着水中的“沈璧”从湖中走出,带着他所有的自信、才华,甚至他肉体的轮廓,朝着山外的世界走去,而他自己,则被困在了岸边,成为了一个无法动弹、失去“自我定义”的空壳。 第八章:山鬼的最后一次请求 在终南山深处,流传着关于“山鬼”的传说。山鬼并非恶灵,而是山川精气所化,他们守护着自然平衡。但随着人烟的逼近,山鬼的力量正在衰减。 故事聚焦于最后一位尚存的山鬼,她化作一个身披苔衣的少女形象,她的声音如同风吹过松针的沙沙声。她找到一位正在修建木屋的木匠,提出了一个看似简单却极度矛盾的请求:她希望木匠能为她雕刻一扇“永不关闭的门”。 木匠疑惑,门的作用是区分内外,如果永不关闭,则失去了意义。山鬼回答:“我并非想要一扇隔离外物的门,我需要的是一扇能永远向内开启的门。这样,当外界的喧嚣和破坏蔓延时,我才能在其中找到最后的宁静。” 木匠明白了,他用尽毕生所学,雕刻了一扇由无数细小木纹构成的、结构极其复杂的门。当门被放置在山鬼栖身的古树下时,它没有发出任何声音,但周围的空气仿佛瞬间变得沉静。山鬼对着木匠微微一笑,随后化作一阵清冷的雾气,消散在林间,只留下了那扇“向内开启”的、无形的门。 第九章:卖画人的“留白”哲学 在江南的一座古镇,一位卖画的老人,他的画作总是充满大量的“留白”。他画的竹子,只有寥寥数笔,但那大片的空白,比画出的竹子更引人入胜。 一位年轻气盛的画家前来挑战,他认为老人是在偷懒,用空白来掩盖技艺的不精。他当场作画,用密集的墨线画满了整张宣纸,力求“尽善尽美,不留一丝空隙”。 老人微笑着看了看年轻画家的作品,然后拿起自己的笔,在自己那张几乎全是空白的宣纸上,点了一滴墨。他没有再添一笔。他指着自己的画说:“我这幅画中,你看到了什么?” 年轻人说:“一片白茫茫的纸。” 老人说:“错。你看到的是未被定义的一切可能。你的画,将所有可能都堵死了,所以它只是一张画。我的画,留下了风的去向、云的形态、以及观者的想象。当你不再试图填满世界时,世界才会真正进入你的画中。” --- 结语: 本书通过这些交织着世俗烟火气与超然玄妙感的篇章,旨在探讨生命中那些无法用逻辑完全解释的部分:人与人之间无形的情感纽带,命运的偶然性,以及隐藏在日常表象之下,那片广袤而神秘的“留白”之地。所有的故事,都像是一面面不规则的镜子,映照出读者心中对于“真实”与“虚幻”的永恒追问。

著者信息

作者簡介
 
蒲松齡 (1640~1715)
 
  明末清初人,字留仙,一字劍臣,號柳泉,亦稱柳泉居士,因《聊齋志異》一書廣爲流傳,又稱聊齋先生。出生於山東省淄川縣(古名「般陽」,今淄博市淄川區),書香門第。父親蒲槃雖為商人,亦博覽群籍,相當重視孩子教育,在家中排行第三的蒲松齡(共4個兄弟),聰慧好學,深得父親疼愛。
 
  19歲考中秀才,是此生第一次、也是最後一次在考場上受賞識,之後屢試不第,始終沒能考取舉人,直到72歲才被拔爲貢生(曾自嘲:落拓名場五十秋,不成一事雪盈頭)。
 
  18歲時與劉氏結婚,夫妻相處融洽,妻子賢慧,卻遇妯娌問題,父親便讓他們幾個兄弟分家。他所分得家產不多,生活緊迫,20多歲開始即在外謀生,長期於私塾教書。31歲曾短暫到江南寶應縣擔任知縣孫蕙的文膽,一年後回到家鄕教書,直至70歲才返家。他在畢際有刺史家中設館最久,賓主關係甚佳,畢氏亦為《聊齋志異》提供了不少故事素材。
 
  蒲松齡教書之餘不忘讀書、寫作,可說一生精力都用於著述,囊括詩集、文集、詞集、賦集、雜著、戲劇、俚曲集,以及小曲;而著作中成就最高者,要數主要寫於壯年時期的《聊齋志異》(共12卷,491篇故事)。他性喜蒐羅奇聞,自20多歲開始蒐集素材、構思,40歲完成初稿,直至老年仍有所增補。
 
  《聊齋志異》可說是最具影響力的中國神怪短篇小說故事集,全書以文言文寫成,文字優美蘊藉,多記仙狐鬼魅、奇聞異事,甚至暗諷官場腐敗、科舉制度弊端;因角色刻畫生動、氣氛營造極佳,故事往往滿溢人情觀察與關懷,蒲松齡由此被譽為中國文言短篇小說之王。
 
  難怪胡適要說:「這位窮老秀才,真是17世紀一個很偉大的新舊文學作家!」
 
繪者簡介
 
尤淑瑜
 
  東海大學美術系畢業,現居臺中。目前從事插畫、設計相關工作,作品散見於童書及各報章雜誌,合作出版的作品有:《貓熊・日常》、《微笑吧!動物天使》、《去問貓巧可》等。
 
  這次為《聊齋志異》配圖,是第一次接到以中式風格詮釋鬼怪主題的邀稿,二話不說就接下了,是突破以往可愛畫風的超大挑戰,所表現出來的角色往往超乎想像。創作吸引人的地方在於有各種可能性,同時也需要被激發。
 
  電郵:yu.erin@gmail.com
  臉書專頁:橘次郎和牠的動物朋友
 
編撰者簡介
 
曾珮琦
 
  國立台北大學中國語文學士、私立淡江大學中文碩士,國立中央大學中文博士班肄業。研究領域以先秦諸子、中國思想史為主。曾任康寧專校兼任國文講師,現為專職作家。著有:《圖解老莊思想》、《樂知學苑‧莊子》、《《老子》「正言若反」之解釋與重建》。
 
  很榮幸受邀編譯《聊齋志異》這套書,書裡收錄了許多有趣的故事,反映當時社會現實與人情世故,有些故事相當發人深省。

图书目录

●專文推薦1 文/盧源淡
●專文推薦2 文/呂秋遠
●導讀 文/曾珮琦
●本書使用方法
●清朝推薦序──唐(夢賚)序
●聊齋自誌 文/蒲松齡

(續前冊)
【卷七】
32阿繡/33小翠/34金和尚/35龍戲蛛/36商婦/37閻羅宴/38役鬼/39細柳
【卷八】
1畫馬/2局詐/3放蝶/4男生子/5鍾生/6鬼妻/7黃將軍/8三朝元老/9醫術/10藏蝨/11夢狼/12化男/13夜明/14夏雪/15禽俠/16鴻/17象/18負尸/19紫花和尚/20周克昌/21鞠藥如/22褚生/23盜戶/24某乙/25霍女/26司文郎/27醜狐
(卷八未完,請見下冊)

图书序言

  • ISBN:9789861786018
  • EISBN:9789861786179
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:88.0MB

图书试读

專文推薦一
 
一窺《聊齋》的宗廟之美,百官之富
台灣首屈一指蒲學專家暨高中教師  盧源淡
 
  《聊齋志異》是值得一看再看的好書。
 
  這部小說光在清朝就有近百種抄本、刻本、注本、評本、繪圖本,截至目前,相關詮釋與討論的文字數以億計,根據它的內容所改編的影劇與戲曲也有上百齣,而這部中文短篇小說集到現在已有將近三十種外語譯本,世界五大洲都可發現它的蹤跡。這不是好書,什麼才是好書?
 
  我很高興此生能與這本書結下不解之緣。
 
  小時候,我和《聊齋志異》的首度接觸,是在兒童月刊《學友》。這本雜誌會不定期刊載童話版的志怪小說,當時只覺得道人種桃、古鏡照鬼的情節很好看,根本不知道、也不會想知道這些故事是怎麼來的。另外,《良友》之類的雜誌也會穿插短篇的《聊齋》連環圖,至今還依稀記得〈偷桃〉、〈妖術〉、〈佟客〉的精彩畫面。初中時,看過樂蒂和趙雷演的《倩女幽魂》,無意間從海報認識「聊齋」這個詞彙,後來聽老師講述,這才明白以前看過的那些鬼狐仙妖,都是從這本小說孕育出來的。
 
  五十多年前的《皇冠》雜誌偶爾也有白話《聊齋》故事,印象較深的有〈胡四娘〉、〈局詐〉等等,都改寫得非常精彩,這也激起我閱讀原文的念想。就讀大學時,曾向圖書館借到一本附有注釋的《聊齋》,不過那本書品質粗糙,不但排版草率,聊備一格的注釋對讀者也毫無助益。後來雖在書店發現一些性質類似的「精選」本,但情況毫無二致。最後好不容易買到一套手稿本,卻讀得一頭霧水,即便手邊擺著一套《辭海》,仍舊跨不過那百仞宮牆。幸好,這一盆盆的冷水並沒有完全澆熄我對《聊齋志異》的滿腔熱火。
 
  由於《聊齋志異》的手稿本斷簡殘編,因此幾十年前學者研讀的都以「青柯亭本」或「鑄雪齋本」為主。呂湛恩與何垠的注解本雖在道光年間就有了,但不易取得。而一般讀者看的則大多是白話改寫的選本,通常都是寥寥二三十篇,實不容易滿足向慕者的需求。一九六二年,大陸學者張友鶴主編的《聊齋誌異會校會注會評本》問世,這對專業學者與業餘讀者來說,真不啻為一則天大的福音,有了這套工具書,研讀《聊齋志異》就相對輕鬆多了。後來,「康熙本」、「異史本」、「二十四卷本」,還有蒲松齡的相關文物陸續被發現,這些珍貴資料為專家開闢不少探微索隱的幽徑,也造就一波波研討的浪潮。五十多年來,世界各地專家學者針對蒲松齡及《聊齋志異》所提出的論著和輯校的圖書,就像雨後春筍般出現,如:路大荒的《蒲松齡年譜》、盛偉的《蒲松齡全集》、馬瑞芳的《聊齋志異創作論》、于天池的《蒲松齡與聊齋志異脞說》、馬振方的《聊齋藝術論》、任篤行的《全校會注集評聊齋志異》、袁世碩與徐仲偉的《蒲松齡評傳》、朱一玄的《聊齋志異資料匯編》、朱其鎧的《全本新注聊齋誌異》等,數以千計。另外還有《蒲松齡研究》季刊和不定期舉辦的研討會,為專家提供心得發表的平臺。「蒲學」遂一時蔚成風氣,足以與國際「紅學」相頡頏。
 
  拜「蒲學」潮流之賜,我的夙願也得以逐步實現。兩岸開放交流後,我就經常利用暑假前往大陸,不是在圖書館蒐集資料,埋首抄錄,便是到書店選購「蒲學」相關文獻。我還三度造訪淄川蒲家莊和周村畢自嚴故居,向紀念館內的專業人士請益,並流連於柳泉、綽然堂,與「短篇小說之王」作穿越時空的交心偶語。我也曾趑趄濟南的大明湖畔,想像「寒月芙蕖」的奇觀;我也曾彳亍荷澤的牡丹花徑,領略「曹國夫人」的丰采。每次返臺,行囊、衣襟盡是濃郁的書香,這才體悟到梁任公所揭櫫的道理:「任何一門學問,只要深入的研究,必能引發出趣味來。」這是我畢生最引以為樂的個人經驗,特地在此提出來與各位讀者分享。
 
  在紙本文字日益式微的當前,好讀出版仍不惜耗費鉅資,禮聘學者點評、作注,出版一系列古典小說,促成多本曠世名著以最新穎的編排及更精緻的內涵增進大眾閱讀樂趣。這是經營者崇高的理念,更是使命感的展現,既獲取讀者的口碑,也贏得業界的敬重。而在決定出版《聊齋志異》全集時,好讀出版精挑的專家則是曾珮琦君。
 
  曾珮琦君是位詠絮奇才,在學期間尤其屬意於中文,國學根柢扎實深厚。就讀研究所時,專攻老莊玄學,在王邦雄教授指導下,完成論文〈《老子》「正言若反」之解釋與重建〉,取得碩士學位。另外著有《圖解老莊思想》、《樂知學苑‧莊子圖解》等書,字字珠璣,鞭辟入裡,備受學界推伏。近年來,曾君醉心《聊齋志異》奼紫嫣紅的幻域,含英咀華,芬芳在頰,乃決意長期從事注譯的編撰,將這部古典巨著推薦給青年學子,目前已發行《義狐紅顏》、《倩女幽魂》兩集單冊。我發現書中注釋引經據典,精確賅備,對理解原文必有極大裨益;白話翻譯則筆觸流利,既無直譯的生澀,亦無擴寫的模糊,文白對照,可獲得閱讀樂趣,並有助國文程度提升。此外,尤淑瑜君的插畫也能引領讀者進入故事情境,頗具錦上添花之效。我相信全書殺青後,必足以在出版界占一席之地。
 
  馮鎮巒曾在〈讀聊齋雜說〉謂:「讀聊齋,不作文章看,但作故事看,便是呆漢。」馮鎮巒是清嘉慶年間的文學評論家,這句話說得真夠犀利,同時也道出《聊齋志異》的特色。然而,從功利角度而言,但看故事實已值回書價,再涵泳辭藻便是物超所值了。總之,手執一卷,先淺出,再深入,則如倒吃甘蔗,樂即在其中矣。現在就請諸位在曾君的導覽下,跨進蒲松齡的異想世界,一窺《聊齋》的宗廟之美,百官之富。
 
專文推薦2
 
這書其實是,中國第一部彰顯女性地位的故事集
律師作家  呂秋遠
 
  在我年輕的那個世代,大學國文只有《古文觀止》可以學習;不過運氣很好,一年級下學期時,學校開放選修文學名著,我選擇了《聊齋志異》。不過,這並不是我的第一次接觸,早在小學就已經開始接觸白話文版本。
 
  《聊齋志異》所使用的語言,並不是艱深的文言文。事實上,作者蒲松齡身處十七世紀的中國,使用的文字已經不是那麼艱澀,而且他所蒐集的故事素材,也是透過不同的訪談及自己所聽說的故事撰寫而成,因此不至於過度艱澀。
 
  有學者以為,《聊齋志異》這部書,是一個落魄文人對於男性情愛幻想的烏托邦故事集。然而,如果把這部小說放在十七世紀的脈絡觀察,則可以看出當時保守的中國,有多少的女權情慾流動已經躁動萌芽。在《聊齋志異》中,女鬼、狐怪往往是善良的,而男性卻有許多負心人。女性在這部書中的愛情角色是主動積極、毫不畏縮的,如果與故事中的男主角相較,更可以看出其批判禮教迂腐與封閉之處,這點在書中隨處可見。蒲松齡筆下的俠女、鬼狐、民女,都具備勇氣且勇於挑戰世俗。在那個婚姻奉媒妁之言、父母之命的年代,他藉由這些鬼怪故事,塑造出「嬰寧」、「聶小倩」、「白秋練」、「鴉頭」、「細柳」等人,她們遇到變故時總是比男性更為冷靜與機智;而男性在他筆下,無能者多、負心者眾。因此,論這部書,說它是中國第一部彰顯女性地位的故事集也不為過。
 
  因此,我們可以輕鬆的來閱讀《聊齋志異》,但是當我們讀這些精彩俠女復仇記、或狐仙助人記的同時,別忘了,蒲松齡隱藏在故事中,想要說、卻不容於當時的潛言語其實是──女性的千言萬語。

用户评价

评分

說到這次的九卷《莫逆之契》,我個人對其中幾篇描寫女性角色的段落印象特別深刻。聊齋中的女性形象,無論是狐仙、花妖還是鬼魅,往往比書中的男性角色來得更為堅貞、更有個性,也更具悲劇色彩。她們身上體現出來的,是對自由愛情的追求,是對世俗偏見的抗爭,這在當時的社會背景下,無疑是一種大膽的文學叛逆。電子書的閱讀體驗在此時顯得尤為重要,因為這些細膩的情感描寫,往往藏在精巧的對話和環境烘托之中。清晰的文字排版,能確保讀者不錯過那些關鍵的語氣轉折和心理活動。每一次讀到那些女主角為了情義,犧牲一切,選擇與凡人共度餘生的情節,都讓我對那位「莫逆之契」的定義產生更深層的思考——難道真正的契合,就必須要以一種近乎訣別的姿態來完成嗎?這種對「相守」與「分離」的永恆叩問,是這套書最耐人尋味的地方。

评分

從文學史的角度來看《聊齋志異》的重要性毋庸置疑,它標誌著中國古典短篇小說藝術的巔峰。這電子書收錄的卷數與篇目,讓我能比較系統地回顧蒲松齡老先生的寫作風格演變。有趣的是,閱讀電子版的好處在於,可以隨時進行資料的比對和註釋的快速檢索。比如當讀到某個關於官場腐敗的諷刺段落時,我能立刻在線查閱相關的清代背景資料,這對於理解作者的深層意圖非常有幫助。聊齋的文字風格,那種典雅簡練,又偶爾夾雜著口語化的生動描寫,是極難模仿的。很多現代的古典文學改編作品,往往失了這種「野趣」和「奇崛之氣」。這本電子書最大的優點是它忠實地保留了這種語言的精粹,沒有過度現代化或過度潤飾,讓讀者能直接感受到文本的原始力量。讀完幾篇後,我感覺自己的語感都被那股古風給浸潤了,彷彿能聽見古人在茶餘飯後談論這些奇談時的抑揚頓挫。

评分

翻開書頁(當然是滑動螢幕),我立刻被那種深沉的敘事氛圍所吸引。聊齋的魅力就在於它總是在講述光怪陸離的故事,但其核心往往是對人性的深刻洞察與批判。我一直在想,為什麼這些看似荒誕不經的故事,能流傳這麼久,直到今日讀來依然讓人拍案叫絕?或許就是因為它用「妖魔鬼怪」作為載體,來探討最真實的人類情感——嫉妒、貪婪、忠誠、以及超越生死的「莫逆之契」。這「莫逆之契」的意涵在書中不同的篇章裡,呈現出複雜的多樣性。它不單單指朋友間的義氣,有時也隱喻著人與非人之間那種超越物種、甚至超越倫理的深刻連結。我個人特別偏愛那些結局帶有一絲惆悵和宿命感的篇章,彷彿讀者也被捲入主角們那段既美好又註定無法長久的緣分之中。這種情感的拉扯,讓故事的層次感遠遠超出了單純的志怪小說範疇,更像是一部部濃縮了東方古典哲思的短篇小說集,讓人讀完後久久無法平靜,總想著故事裡的人物最終的歸宿。

评分

这本《聊齋志異九.莫逆之契》(電子書)的封面設計實在是太有古意了,那種墨色暈染、筆觸蒼勁的感覺,一下就把我拉進了那個充滿奇幻色彩的清代世界。雖然我平常習慣看實體書,但這次為了方便,還是下載了電子版。坦白說,剛開始有點擔心電子書的閱讀體驗,畢竟聊齋裡面的文字,有些詞彙和句子結構都比較文言,排版和字體選擇對閱讀流暢度影響很大。不過,這電子書的排版處理得相當不錯,字體選用典雅又不失清晰度,而且電子書的好處就是可以隨時放大縮小,對於偶爾需要查閱古今異義詞彙的讀者來說,簡直是一大福音。我特別欣賞它在保持原汁原味文言風格的同時,在數位呈現上做到的舒適度平衡。閱讀聊齋,重點在於沉浸感,這本書的電子化處理,成功地讓我在通勤路上也能感受到蒲松齡筆下那些人鬼情未了、狐仙奇緣的細膩描摹。這不僅僅是一本故事集,更像是一扇通往過去的窗戶,讓人不禁思考,在那個時代,人們是如何看待道德、情義與超自然現象的交織。光是這份閱讀的「儀式感」在電子載體上被保留下來,就已經值得稱讚了。

评分

總結來說,這套《聊齋志異九.莫逆之契》(電子書)對於喜愛古典文學的台灣讀者來說,是一個非常值得入手的版本。它的電子化處理兼顧了易讀性與文本的尊重,讓傳統經典走進了現代生活。我特別推薦給那些對東方奇幻文學感興趣,但又被傳統紙本書的註釋和重量所困擾的年輕讀者。它提供了一個輕便、高效,卻又不失文化深度的閱讀管道。閱讀蒲松齡,就像是進行一場心靈的探險,每翻開一頁,都可能遇見一位奇特的訪客,或是經歷一場超越時空的考驗。電子書的便利性,讓這種探險變得隨時可及。比起單純追求故事的娛樂性,我更享受的是透過這些光怪陸離的故事,回望歷史的縫隙,感受那份歷久彌新的文學魔力,以及人類對於超越現世美好生活的永恆嚮往。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有