我们要走出去—— 前驻美代表鲁肇忠回忆录

我们要走出去—— 前驻美代表鲁肇忠回忆录 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 回忆录
  • 外交
  • 中美关系
  • 鲁肇忠
  • 历史
  • 人物
  • 政治
  • 自传
  • 见闻
  • 文化交流
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

中国时时刻刻都想封杀我们,把我们消灭于无形。
正因为如此,我们更要走出去,让大家知道台湾的存在!
知道我们是民主世界的一员,是民主国家真正的朋友。

  一九九五年六月李登辉总统顺利回到母校美国康乃尔大学演讲访问,这是国民政府来台之后,第一次在台湾的国家元首,亲自赴美访问,在国内及国际上都受到极大的瞩目。促成这个历史性任务的,是当时我国的驻美代表鲁肇忠。李登辉总统这一趟访美,中共在事前百般强力阻扰,事后又立刻召回驻美大使李道豫,对美国表示抗议,并在一九九六年三月对着台湾外海试射飞弹。整个过程看似顺利的访美活动,其实不断的暗潮汹涌。

  经过多年,鲁肇忠代表将这段过程记录下来。这位因国共内乱,十几岁即与父母自安徽举家来到台湾,落脚于台南县麻豆镇的「外省人」,后来成为了「本省女婿」。台大商学系国贸组毕业后,一直在公部门从事经贸与外交工作。一九九○年担任驻比利时代表,并负责拓展欧盟业务。一九九四年改任驻美代表,对欧、美与我国的经贸外交关系的开拓与建立,用力颇深,为国家赢得了不少国际友谊,以及许多支持与协助我们的力量。

  因为对政治的认清,鲁肇忠在担任有给职国策顾问时即提前退职,也退出国民党,从此不再加入任何政党,也不再涉入政治。但对于从少年时代即在此生长的台湾,他有满腔的关爱,期望族群能够和谐,不要因为本省、外省之分,阻碍了国家的进步发展。

  目前深受注意的两岸关系,他亦认为,虽然重要,但切不可委曲求全,坐以待毙。无论是官方,或是民间,在经贸、文化、医疗或宗教,我们都一定要积极走出去,有朝一日,时机成熟,两岸认真坐下来谈时,才会强化我们在谈判桌上的筹码。

  这本极为平实的回忆录,虽是记录个人的成长、事业发展与人生历练。但对照台湾的发展,也是一部难能可贵的经贸政治近代史,让我们看到那一代优秀的公务员,认真为国家做事的用心。不论政党是否轮替,这样的用心,这样的态度,都是让台湾生存下去,发展得更好的珍贵力量。

口述者简介

鲁肇忠

  生于安徽省当涂县,十三岁时随父母迁至台湾台南县麻豆镇。台大商学系国贸组毕业。曾短暂从事教职,之后一直在政府的经贸及外交部门服务,担任过国贸局副局长、我国驻华府经济组组长、驻英国大华贸易公司主任、驻比利时代表、驻美国代表及国策顾问等职。

执笔者简介

周邦贞

  前台湾日报驻华府特派员、华盛顿新闻总编辑,现专事写作和翻译,着有《华盛顿传》。

好的,这是为您准备的一份图书简介,内容不涉及您提到的那本回忆录,并且力求自然流畅,信息详实。 --- 《尘封的航线:探寻十七世纪早期欧洲与东亚的文化碰撞》 作者: [此处可设定一位虚构的历史学家或研究者姓名,例如:安德烈·冯·霍夫曼] 出版社: [此处可设定一家虚构的学术出版社,例如:环球史学研究社] 内容提要 《尘封的航线》是一部深入挖掘十七世纪早期,欧洲与东亚——特别是明末清初的中国以及德川幕府初期的日本——之间复杂而微妙的文化、贸易与思想交流的专著。本书超越了传统上对地理大发现或殖民扩张的叙事框架,聚焦于在跨文化接触的“中途地带”所发生的、往往被主流历史叙事所忽略的细微互动与知识转移。 本书的核心议题在于:当两种截然不同、但同样高度成熟的文明体系——基于理性思辨与经验观察的欧洲启蒙前夜的思想,以及根深蒂固的儒学官僚体系和等级森严的封建社会——意外相遇时,彼此的知识结构、艺术表达乃至日常生活范式是如何被挑战、适应和重塑的。 第一部分:海上的丝路与秘密的通讯 本部分详细考察了荷兰东印度公司(VOC)的船队,不仅作为商业运输的主体,更是信息与物质流动的载体。作者摒弃了将VOC简单视为贪婪的商业机器的刻板印象,转而分析了其船上搭载的“知识专家”——包括神学顾问、制图师、医生和博物学家——在航行沿途留下的记录。 一、航海日志中的“异域植物志”: 详细分析了早期荷兰船医和植物采集者在台湾、巴达维亚(今雅加达)以及中国沿海地区收集的物种记录。这些记录不仅关乎经济价值(如香料和药材),更直接冲击了盖伦-亚里士多德式的医学理论体系,迫使欧洲医学界开始正视经验观察的价值。书中特别对比了欧洲对人参的初步认知与中国传统医学中其复杂地位的记载。 二、书信链条与思想的延迟传播: 研究了早期传教士(如利玛窦的继承者)和欧洲商人之间建立的跨大陆书信网络。这些信件,往往需要数年时间才能抵达欧洲,它们携带的不仅仅是宗教信息,更有关于中国官僚制度、科举考试的详尽描述。作者着重分析了这些早期文本如何在欧洲的沙龙和学院中引发的讨论,特别是对“开明君主制”的想象,以及这种想象如何影响了后来的启蒙思想家对“自然法”和“贤能政治”的思考。 第二部分:技术、艺术与对等的影响 本章深入探讨了技术和艺术领域中双向影响的复杂性,挑战了“技术单向输入”的传统观点。 一、钟表与时间的哲学: 欧洲传入的精密钟表,最初被视为炫耀财富的工具,但很快,它们在清朝宫廷中扮演了更重要的角色。作者考证了清朝工匠如何不仅模仿、更发展了机械钟表的复杂功能,融入了中国传统的计时和天文观测的需求。这不仅仅是复制,而是一种针对欧洲精度的本土化“再创造”。 二、版画的视觉革命: 详细对比了欧洲铜版画技术(如透视法、明暗对比)传入中国和日本(长崎的荷兰风俗画)后的不同反应。在中国,版画技术被应用于科学插图和宗教宣传,但其核心的线性透视原理并未完全取代传统山水画的“散点透视”;而在日本,早期荷兰画作激发了对欧洲写实主义的兴趣,深刻影响了浮世绘的构图与人物描绘,为后来的“南画”与“洋画”之争埋下了伏笔。 三、瓷器与“中国风”的全球回响: 本部分考察了景德镇瓷器在欧洲上流社会的地位。重点分析了欧洲本土瓷器制造商(如德国的迈森)在尝试破解中国瓷器烧制秘密过程中的失败与成功,以及这种对“东方工艺完美性”的迷恋如何反过来塑造了欧洲贵族的审美情趣,催生了洛可可风格中对东方元素的挪用与误读。 第三部分:知识的边缘:传教士、学者与“知识的翻译困境” 本部分是全书的理论核心,聚焦于知识跨文化交流中不可避免的“翻译困境”。 一、术语的陷阱: 作者细致剖析了耶稣会士在翻译关键哲学和宗教术语时所做的选择(如“天”与“上帝”、“理”与“道”)。这些选择在当时具有极大的实用性,但却在长期内造成了欧洲对儒家思想的结构性误解,使得后来的欧洲学者倾向于将儒学视为一种缺乏神性超越的世俗伦理体系。 二、自然哲学与“格物致知”的汇合点: 研究了徐光启与汤若望等中西方学者的合作。作者认为,这种合作并非简单的知识灌输,而是在特定的政治环境下,双方都试图利用对方的知识体系来巩固自身在内部的地位。例如,欧洲的几何学被用来证明历法的精确性,从而提升传教士的政治影响力。 三、文化抵抗的低语: 揭示了那些拒绝接受西方知识的知识分子群体的声音。通过分析地方志和私人文集的片段,本书展示了士大夫阶层中对西方科学工具的警惕,他们担心这些新奇的工具会动摇以经典为核心的知识权威。这种抵抗并非愚昧,而是一种维护本土文化主体性的理性选择。 结论:被遗忘的对话 《尘封的航线》总结道,十七世纪初期的欧亚交流,并非单向的“现代性东渐”,而是一场充满张力、误解与创造性的“平行对话”。这场对话的结果,塑造了现代世界对彼此的初步认知,其间留下的“尘封的航线”和未被完全消化的思想碎片,至今仍值得我们重新审视和解读。本书为历史学、文化研究和跨文化传播领域的研究者提供了全新的视角和详实的文献支持。 --- 关键词: 早期现代史、跨文化交流、明清、荷兰东印度公司、知识转移、科学史、艺术史、传教士。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

翻开这本书,一股浓郁的时代气息扑面而来,仿佛一下子穿越回了那个既充满希望又伴随诸多挑战的年代。书名《我们要走出去》像一声时代的回响,勾勒出那个时期国家发展的方向和决心。鲁肇忠先生作为亲历者,他的回忆录无疑为我们提供了一个独特的视角,去观察和理解中国如何一步步融入世界,如何在国际舞台上找准自己的位置。我特别好奇的是,在一个充满未知和竞争的环境中,他作为一名代表,是如何去理解和解读当时国际社会的复杂局势的?书中所描绘的,或许不仅仅是官方层面的外交往来,更可能渗透着他对不同文化、不同意识形态的深刻洞察。想象一下,在那段并非一帆风顺的日子里,每一次的“走出去”,都意味着要面对各种预设的障碍和挑战,也意味着要抓住稍纵即逝的机会。我期待这本书能够展现出这些艰辛的努力,以及在困境中如何保持清醒的头脑和坚定的信念。这不仅仅关乎国家的外交策略,更关乎个体在时代洪流中的生存智慧和价值追求。这本书,在我看来,是一扇窗,让我们能够透过一位重要人物的眼睛,去看见那个时代的风云变幻,去感受中国力量的崛起与发展。

评分

从拿到这本书的那一刻起,我就被它“我们要走出去”这个充满力量的书名所吸引,仿佛能感受到一种冲破藩篱、拥抱世界的决心。鲁肇忠先生,作为前驻美代表,他的经历无疑是中国改革开放进程中浓墨重彩的一笔。我迫不及待地想翻开这本书,去探寻那些年的故事。我设想,这本书不仅仅是一部冷冰冰的外交史,更可能是一部充满人情味和智慧的个人史。在书中,我希望能够看到,作为一个代表,是如何在复杂的国际环境中,既要维护国家的尊严和利益,又要寻求合作与共赢。那些与美国等国家打交道的点点滴滴,那些在不同场合、面对不同人物时的应对策略,都充满了值得学习和借鉴的智慧。这本书,在我看来,更像是一部关于“中国力量”的生动教材,它记录了一个国家如何从封闭走向开放,如何一步步融入国际社会,并在其中扮演越来越重要的角色。我期待能够从中感受到那种敢于担当、勇于开拓的精神,以及背后那份对国家未来的坚定信念。

评分

这本书的封面设计就带着一种历史的厚重感,古朴的字体和泛黄的纸张质感,仿佛在诉说着一段不平凡的岁月。拿到手里,就能感受到它沉甸甸的分量,这不仅仅是一本书的重量,更是其中承载的无数经历和思考。我一直对那些亲历重大历史事件的人物传记很感兴趣,总觉得能从中窥见时代的脉搏,理解那些宏大叙事背后,每一个普通人(或者说,不那么普通的人)的奋斗与抉择。《我们要走出去》这个书名本身就充满了一种力量和指向性,让人忍不住想去探寻,究竟是什么样的“走出去”,又蕴含着怎样的故事。鲁肇忠先生,这个名字在我的脑海中,总是和那个波澜壮阔的时代紧密联系在一起,他作为前驻美代表,无疑是中国走向世界的重要见证者和参与者。我期待在这本书中,能够感受到那个时代特有的氛围,了解在那段充满挑战与机遇的日子里,一位外交官是如何在国际舞台上代表中国发声,如何与世界对话,又如何在复杂的外交博弈中,为国家争取利益。不仅仅是宏观的外交政策,我更想看到的是那些鲜活的细节,那些充满智慧的谈判,那些需要勇气和决断的时刻,以及背后那些不为人知的付出和牺牲。这本书,在我看来,不仅仅是一本回忆录,更可能是一部关于中国改革开放初期,那段艰辛而辉煌历程的生动史料。

评分

这本书的书名《我们要走出去》就充满了历史的张力和时代的使命感。作为前驻美代表,鲁肇忠先生的人生经历无疑是中国对外开放和融入世界进程中的重要缩影。我非常渴望从他的回忆录中,去了解那些不为人知的细节,那些在宏大叙事背后,个体所经历的挑战、思考和奋斗。我猜想,书中一定充满了精彩的篇章,描绘了中国在国际舞台上,如何从一个相对弱势的地位,逐渐崭露头角,争取话语权的过程。这其中,必然离不开无数智慧的博弈、艰难的权衡,以及为了国家利益而付出的巨大努力。我期待在书中看到,不仅仅是宏观的政策走向,更希望能够感受到那个时代特有的精神风貌,以及在那段充满机遇和挑战的时期,一位外交官是如何凭借其专业素养和个人魅力,为中国赢得尊重和友谊的。这本书,在我看来,是一次穿越时空的对话,让我们有机会倾听来自历史深处的声音,理解中国走向世界,那个充满艰辛而又意义非凡的伟大征程。

评分

这本书的标题,就像一声振聋发聩的号角,直接击中了我内心深处对于“时代”和“人物”的好奇。鲁肇忠先生,这个名字本身就带着一种历史的分量,而他作为前驻美代表的身份,更是让我对接下来的内容充满了期待。《我们要走出去》这个书名,仿佛在预示着一段充满探索、挑战与突破的历程。我非常想知道,在他身处国际舞台最前沿的时候,是如何看待当时的中国,又是如何向世界展现中国的?回忆录的魅力在于它能够将宏大的历史叙事拉回到个体经验的层面,让我能够透过一个人的视角,去感受那个时代的温度和脉搏。我期待在书中看到,不仅仅是那些官方的、外人熟知的事件,更希望能够挖掘出那些隐藏在幕后的故事,那些在谈判桌上、在交流场合中,充满智慧与博弈的细节。一个国家的“走出去”,从来都不是一蹴而就的,它需要无数人的努力、牺牲和智慧。我相信,鲁肇忠先生的回忆录,能够为我们展现出一段关于中国在国际舞台上艰难而又辉煌的崛起历程,让我更深刻地理解“中国故事”的来龙去脉,以及那些为之付出努力的人物群像。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有