紀蔚然與莎士比亞近身肉搏的記錄
專業劇作傢詮釋經典最幽默的文章
當代劇作傢紀蔚然評談前輩大師莎士比亞,維持一貫戲謔又犀利的筆調,剖讀經典戲劇的敘述形式、情節內容、人物形象乃至莎翁的創作堂奧,不僅含括瞭學者的戲劇觀點,更穿進個人獨到的現代視點,品味莎翁劇作的當代性,以戲劇通嚮人生,透露對當前社會文化的觀察與沉思。本書是作者與大師一對一地對話,過程充滿戲劇藝術的美學激盪,有嚴謹端莊之處,亦不乏撒野僭越的地方;如此集成「誤解」,乃是「詮釋」的多元豐收,亦為作者勤耕莎學的收成之作。
本書是紀蔚然自二○○六年以迄於二○○七年在《印刻文學生活誌》發錶之專欄結集。
作者簡介
紀蔚然
輔仁大學英文係畢業,美國愛荷華大學英美文學博士,現為國立颱灣大學戲劇學係教授兼係主任。
曾發錶過的舞颱劇本有《愚公移山》、〈死角〉、《難過的一天》、《黑夜白賊》、《夜夜夜麻》、《也無風也無雨》、《一張床四人睡》、《無可奉告》、《烏托邦 Ltd.》、《驚異派對》、《好久不見》、《嬉戲之Who-Ga-Sha-Ga》、《影癡謀殺》、《倒數計時》、《瘋狂年代》等;電影腳本有《絕地反擊》、《自由門神》等;動畫片《紅孩兒:決戰火燄山》以及散文集《嬉戲》、《終於直起來》等。
(序)遲來的一對一
反勵誌白皮書
被故事騙瞭
殘酷喜劇
荊棘處處
美麗的錯覺
莎士比亞打麻將
不好意思,開個玩笑
歡喜就好——虛擬對話之一
莎士比亞看NBA——虛擬對話之二
那個黑東西,我承認屬於我——虛擬對話之尾聲
【附錄】冷伯傳奇係列
新羅漢腳精神
嚮可愛宣戰
不再為王建民加油
遲來的一對一
紀蔚然
我啓濛晚,到大二纔讀過莎士比亞。
與其說讀過,不如說翻過,敷衍過。那時擔任「莎士比亞」課程的教授為一位來自英國的老神父,操一口高級的牛津英語,上課時旁徵博引,不需要看筆記也能滔滔不絕。他聲音低沉,帶有磁性,滿頭的灰發銀絲更能烘托齣不疾不徐的紳士風格,全班為之傾倒,一半以上在睡覺。纔大二,莎士比亞的原文看不懂,老師講的也聽沒,後來那堂課怎麼及格的也忘瞭,隻記得神父下課時會從口袋拿齣一顆糖果放進嘴裏,像個貪吃的小孩。
於堪薩斯大學攻讀戲劇碩士期間,難得有心嚮學,在英文係選修瞭一門「莎士比亞」,第一天就被任課教授的開場白嚇壞瞭,她以布道的口吻告訴我們︰「我們將用一學期的時間來證明莎士比亞是女的!」想當然耳,當天我火速退選。幾年後,在愛荷華攻讀英美文學博士時,我已厭倦瞭戲劇,四年內修習瞭二十幾堂課,隻有兩門和戲劇沾上邊,而這兩門都和現代戲劇相關。逐漸地,我把莎士比亞給忘瞭。
多年來,莎士比亞一直是我的遺憾︰忝為文學博士對這位詩翁(The Bard)卻一知半解,實在慚愧。前年,升等成功後,總算較有時間看自己想看的書,於是花瞭一年的光陰重新認識莎士比亞。這一次,沒有老師帶路,就隻有我和大師,如此一對一地對話,整個過程算不上順遂,我的情緒總是在拒斥與誠服之間擺盪,到最後兩者交織纏繞,模糊一片。大傢都說他偉大,偏偏我的不受教,我的不願受教,讓我不輕易承認他的偉大。然而,他的量産,他的劇場之賣座、書寫格局之廣闊浩瀚、對人性、人生之洞悉深度,在在令我這個老是在侷限與突破之間摸索,老是商業不成、藝術不就的編劇者大嘆弗如的啊。
《誤解莎士比亞》這本書是與大師近身肉搏的記錄,有嚴謹端莊之處,亦不乏撒野僭越的地方,傳統的莎學學者看瞭一定不以為然。但是,無所謂,我不是為他們而寫的。
這本書,絕對是我近年來讀過的最令人耳目一新的作品之一。我一直以為,莎士比亞就是一個高高在上的文學符號,他的作品是完美的、是毋庸置疑的。但這本書,卻像一把鑰匙,打開瞭我認識莎士比亞的全新維度。作者以一種極其細膩和審慎的態度,對那些流傳已久的關於莎士比亞的“誤解”進行瞭深入的剖析。我印象最深刻的是,書中並沒有直接批判或否定,而是通過大量的史料考證、文本分析,以及對當時社會文化背景的深入解讀,層層剝繭,引導讀者自己去發現問題的所在。這種“潤物細無聲”的引導方式,比直接的灌輸更加令人信服,也更能激發讀者的思考。我曾經因為對某些莎士比亞作品的“經典解讀”感到睏惑,覺得它們與我個人對文本的感受有些齣入,卻又不敢質疑。而這本書,恰恰給瞭我一種“原來如此”的釋然。它讓我看到瞭,那些看似堅不可摧的“定論”,背後可能隱藏著多少被忽視的細節和被誤讀的含義。我特彆欣賞書中對人物心理的解讀,作者並沒有將人物臉譜化,而是深入挖掘瞭他們在特定情境下的復雜情感和多重動機。這種“還原”人物真實性的過程,讓我對他們産生瞭更深刻的共鳴,也對莎士比亞的創作纔華有瞭更深的敬佩。它讓我明白,偉大的文學作品,從來都不是單一的,而是充滿瞭復雜性和多義性。它是一本需要反復品讀、細細體會的書,每一次閱讀,都會有新的發現和新的感悟。我非常希望這本書能夠被更多的人看到,讓更多的人有機會打破固有的認知,去發現那個更加真實、更加立體的莎士比亞。
评分當我拿起這本書時,我內心深處其實是懷著一絲好奇和一絲 skepticism 的。畢竟,關於莎士比亞,我們已經擁有瞭太多太多的解讀和研究,還能有什麼是真正“新”的,或者能夠“顛覆”的呢?然而,這本書,卻用它紮實的學識和獨到的視角,讓我徹底打消瞭疑慮,並給予我一個巨大的驚喜。作者並沒有采取那種高高在上的批判姿態,而是以一種循循善誘的方式,引領讀者一步步走進那些被我們忽視的角落,去發現那些隱藏在字裏行間的“真相”。它不是簡單地否定已有的解讀,而是提供瞭一種更具建設性的、更符閤曆史語境的視角。我特彆欣賞書中對一些“約定俗成”的解讀的“解構”過程。很多時候,我們因為習慣瞭某種說法,而不再去思考它是否真正符閤文本的原意,是否符閤當時的社會背景。而這本書,卻鼓勵我們去質疑,去探究,去還原。它讓我看到瞭,莎士比亞的作品,其實比我們想象的更加豐富、更加復雜,也更加充滿可能性。我曾經一度認為,莎士比亞的偉大,在於他能夠寫齣“完美”的詩句和戲劇。而這本書,卻讓我看到瞭,他的偉大,更在於他能夠深刻地洞察人性的復雜,並且用充滿生命力的文字將其呈現齣來,即便這些呈現,有時並非我們期待中的“完美”。它是一本能夠激發你深度思考的書,它會讓你重新審視自己對許多事物的理解,並且以一種更開放、更包容的心態去麵對未知。
评分這本書,可以說是我閱讀體驗中的一次“範式轉移”。我曾經以為,對莎士比亞的認識,已經隨著無數的評論和研究而趨於完整,我們所能做的,隻是在已有的框架內進行細緻的品味。然而,這本書,卻毫不留情地打破瞭我的這種“舒適區”,讓我看到瞭一個更加動態、更加充滿爭議的莎士比亞。作者的論證過程,就像是一場精彩絕倫的偵探推理,他抽絲剝繭,從曆史的縫隙中找齣被忽略的綫索,從文本的歧義中解讀齣被壓抑的聲音。我印象最深刻的是,書中對一些“鐵闆釘釘”的解讀提齣瞭質疑,並且用充分的證據來支撐自己的觀點。這種挑戰權威的勇氣,以及由此帶來的深刻見解,讓我為之摺服。它讓我明白,所謂的“經典”,也並非完美無缺,而是在曆史的長河中,被不斷地賦予意義,甚至被誤讀。我尤其喜歡書中對人物內心世界的探索,那些曾經被簡單化處理的人物,在作者的筆下,變得更加立體、更加復雜,也更加真實。它讓我看到瞭,在莎士比亞的作品中,隱藏著無數關於人性的深刻洞察,而這些洞察,往往被我們那些“更完美的”解讀所掩蓋。這本書,讓我重新找迴瞭閱讀的“主動性”,不再是那個被動接受信息的讀者,而是成為一個積極的參與者,一個與作者一同探索真理的同伴。我非常期待,這本書能夠引發更多關於莎士比亞的深度討論,讓我們能夠跳齣“崇拜”的窠臼,去真正地“理解”這位偉大的作傢。
评分我一直對曆史和文學充滿熱情,但坦白說,對莎士比亞的瞭解,更多停留在錶麵的崇拜和一些被反復傳頌的段落。我總覺得,這位偉大的劇作傢,他的世界離我有些遙遠,他的文字,有時也像一層難以穿透的迷霧。然而,這本書,卻像一道溫暖的陽光,穿透瞭那層迷霧,讓我看到瞭一個更加清晰、更加鮮活的莎士比亞。作者以一種極其溫和而又堅定的筆觸,對那些流傳已久的關於莎士比亞的“誤解”進行瞭深刻的探討。我驚訝於作者的考證之嚴謹,分析之細緻,以及他對文本的敏感度。它不僅僅是簡單的“糾錯”,而是一次深刻的“重構”,它引導我去重新審視那些我曾經習以為常的認知。我特彆喜歡書中對一些“經典”場景和颱詞的重新解讀,那些曾經讓我深感睏惑或覺得“似乎就是如此”的地方,在作者的引導下,竟然展現齣瞭全新的可能性。這種“豁然開朗”的感覺,讓我激動不已。它讓我意識到,對任何一位偉大的作傢,任何一部偉大的作品,我們都不能抱有“一成不變”的理解,而應該保持一種開放的心態,不斷地去探索、去質疑、去發現。這本書讓我不再害怕去“誤解”莎士比亞,反而讓我更加渴望去“理解”他。它教會我,真正的理解,來自於獨立思考和對文本的細緻體察。我推薦這本書給所有對文學、對曆史,或者隻是想拓展自己認知邊界的人。它是一次關於“看見”的旅程,你會發現,許多你以為自己已經瞭解的事物,其實還有更多的可能性等待你去發掘。
评分我一直認為,我們對許多偉大人物的認識,很大程度上是被一代代人的解讀所塑造的,而這些解讀,有時會像一層層厚重的濾鏡,讓我們看到的,並非事物的本來麵目。這本書,正是一次對這些“濾鏡”的有力衝擊。它沒有直接告訴我“什麼是對,什麼是錯”,而是通過層層遞進的分析,讓我自己去發現,那些我曾經深信不疑的“真相”,其實可能站不住腳。作者的文字,像一把手術刀,精準而有力地解剖瞭那些關於莎士比亞的“常識”,將隱藏在其中的邏輯漏洞、曆史偏差、以及文化誤讀,一一呈現齣來。我曾以為,對莎士比亞的理解,就是背誦他的名言,套用他的體例,模仿他的風格。但這本書,卻讓我看到瞭,真正的理解,是需要迴到文本本身,迴到曆史語境,去感受那些字裏行間的情感和思想。我特彆喜歡書中對一些人物命運的重新解讀,那些曾經被我們奉為圭臬的“悲劇性”或“喜劇性”的解讀,在作者的分析下,卻展現齣瞭更多元的可能性,甚至讓我對這些人物的同情或批判,都發生瞭微妙的轉變。這種“看見”不同視角的體驗,對我來說是極其寶貴的。它讓我意識到,文學,尤其是偉大的文學,從來都不是單一的,而是豐富多樣的,等待著我們去挖掘。這本書不僅僅是一本關於莎士比亞的書,更是一次關於如何閱讀、如何思考的絕佳範例。它教會我,不要輕易相信任何“既定的結論”,而是要保持一顆好奇的心,去不斷地質疑、去不斷地探索。我強烈推薦這本書給所有對文學、對曆史,以及對“真相”本身感興趣的人。它會讓你對許多耳熟能詳的事物,産生全新的認識。
评分這是一本真正讓我“颳目相看”的書,它完全超齣瞭我對一本關於莎士比亞書籍的期待。我原以為,這會是一本例行公事的“糾錯”手冊,但事實證明,它是一次深刻的“思想解放”。作者以一種令人驚嘆的細膩和審慎,揭示瞭那些關於莎士比亞的“常識”背後,可能存在的深層誤讀。它不是簡單地否定,而是通過對曆史語境、文本細節和文化傳統的深入挖掘,為我們提供瞭一個更加全麵、更加真實的視角。我特彆欣賞書中對一些“經典”解讀的“重新審視”。很多時候,我們因為對某些名言的熟悉,而忽略瞭它們在特定語境下的真實含義,甚至將其拔高到一種我們自己也難以企及的高度。而這本書,卻用一種非常溫和而又有力的方式,將這些颱詞拉迴瞭它們原本的位置,讓我們看到瞭其中的人性、其中的邏輯,以及其中的情感。這種“還原”的過程,讓我感到非常舒心,也讓我對莎士比亞的理解上升到瞭一個新的層次。它讓我明白,真正的偉大,不在於被完美地定義,而在於能夠激發我們不斷地去探索、去思考。這本書,讓我不再害怕去質疑,反而更加享受質疑帶來的智識上的愉悅。它是一次對“理解”的再定義,你會發現,那個你以為自己已經很熟悉的莎士比亞,其實還有更多未曾被發現的維度等待你去探索。
评分第一次翻開這本書,我以為它會是一本枯燥的學術著作,充斥著晦澀的術語和復雜的理論。然而,令我驚喜的是,它是一本如此引人入勝、充滿智慧的書。作者以一種近乎講故事的敘事方式,將那些關於莎士比亞的“誤解”一一剖析,並且每一個論點都建立在紮實的考證和嚴謹的邏輯之上。我一直對莎士比亞充滿敬意,但有時也覺得他的作品離我們太過遙遠,那些復雜的語言和古老的背景,讓我望而卻步。這本書,卻像一位友善的嚮導,帶領我穿越時空的迷霧,重新審視那些我曾經認為難以逾越的鴻溝。它讓我看到瞭,莎士比亞的作品,其實與我們每個人息息相關,他筆下的情感,他筆下的人物,都充滿瞭人性的光輝和黑暗,這些都是跨越時空的普遍存在。我特彆欣賞書中對一些被“神化”瞭的解讀的“去神化”過程。很多時候,我們因為對經典作品的崇拜,而忽略瞭其中的一些細節,甚至將它們解讀成我們自己想要的樣子。而這本書,卻用一種非常溫和的方式,讓我們看到瞭那些被忽略的細節,以及那些可能被誤讀的含義。這種“撥開迷霧見真章”的感覺,讓我覺得非常暢快。它讓我明白,真正的經典,是經得起反復推敲和審視的,它不是僵化的教條,而是鮮活的生命。我曾經一度認為,對莎士比亞的理解,就是窮盡所有已有的解讀。但這本書,卻讓我意識到,理解的道路是無窮無盡的,而最重要的,是保持獨立思考的能力。我強烈推薦這本書給所有熱愛文學、對曆史感興趣,或者隻是想重新認識一位偉大作傢的人。它會讓你重新找迴閱讀的樂趣,也讓你對“理解”這件事,有一個全新的認識。
评分我一直認為,閱讀,最重要的不是你知道瞭多少“答案”,而是你學會瞭多少“提問”。而這本書,正是這樣一本能夠教會你“提問”的傑作。它並沒有直接給齣關於莎士比亞的“標準答案”,而是通過精妙的論證和細緻的分析,讓你自己去發現那些“標準答案”可能存在的漏洞,去質疑那些被奉為圭臬的解讀。作者的筆觸,既有學者的嚴謹,又不失文人的靈動,他將枯燥的曆史資料和復雜的文本分析,化為引人入勝的故事,讓我仿佛置身於一個思想的劇場,看著各種觀點在此碰撞、交融。我印象最深刻的是,書中對一些看似微不足道的細節的關注,而這些細節,往往卻能夠揭示齣整個解讀的謬誤。這種“見微知著”的洞察力,讓我對作者的功力佩服不已。它讓我意識到,對任何一位偉大的作傢,我們都不能滿足於錶麵上的理解,而應該深入到文本的肌理之中,去感受那些字裏行間的情感和思想。它更讓我明白,所謂的“誤解”,有時並非由於理解者的愚鈍,而是由於解讀本身存在的局限性。這本書,對我來說,不僅僅是一次關於莎士比亞的閱讀,更是一次關於閱讀本身的啓濛。它教會我,如何以一種更加批判、更加開放的姿態去麵對文本,如何在眾說紛紜中保持獨立的思考。我極力推薦這本書給所有熱愛思考、渴望深度理解的讀者。
评分一本震撼心靈的書籍,它不僅僅是一本關於莎士比亞的書,更是一次深刻的自我對話。我一直以為自己對這位偉大的劇作傢有所瞭解,讀過他的十四行詩,看過他最著名的幾部戲劇,也對那些耳熟能詳的颱詞瞭如指掌。然而,這本書徹底顛覆瞭我原有的認知,讓我仿佛置身於一個全新的世界,看到瞭一個我從未曾想象過的莎士比亞。作者以一種近乎考古學傢般的嚴謹,結閤深厚的文學功底和敏銳的洞察力,將那些被我們習以為常的解讀一一剝離,展現齣隱藏在字裏行間的更真實、更復雜、也更動人的情感和思想。它不是簡單地糾正錯誤,而是引導讀者去質疑、去探索、去重新感受。每一次翻閱,都像是在與莎士比亞進行一場跨越時空的對話,他不再是高高在上的文學巨匠,而是有血有肉、有掙紮、有睏惑的普通人,他的文字也不再是冰冷的經典,而是流淌著真實人性的生命之河。這本書讓我重新認識瞭“經典”的含義,它不是凝固不變的,而是需要不斷被激活、被重新解讀的。我曾一度陷入對莎士比亞作品的“崇拜”之中,仿佛他的每一個字都蘊含著無上的真理,容不得半點質疑。而這本書,卻用一種溫和而有力的姿態,讓我放下瞭那份沉重的敬畏,以一種更平等、更開放的心態去接近這位巨匠。這種轉變,對我來說是巨大的,它讓我意識到,真正的理解,從來不是簡單的接受,而是包含著懷疑、探索和創造的過程。我特彆欣賞書中對一些著名場景和人物的重新審視,那些曾經讓我津津樂道的“經典解讀”,在作者的筆下,卻展現齣瞭截然不同的可能性,甚至讓我對原著的理解發生瞭180度的轉摺。這是一種多麼令人興奮的體驗!仿佛打開瞭一扇塵封已久的門,門後是另一個更加廣闊、更加迷人的文學宇宙。我迫不及待地想要與更多的人分享這本書,讓更多的人能夠有機會體驗到這種被顛覆、被啓迪的閱讀樂趣,重新發現那個更加立體、更加鮮活的莎士比亞。
评分這是一本我怎麼也放不下的書,它的力量在於它不動聲色地瓦解瞭你長久以來對某個文化符號的固有印象。我曾經覺得,莎士比亞就代錶著某種至高無上的文學境界,他的作品是完美的、是不可撼動的,我們所能做的,就是虔誠地去膜拜和學習。但這本書,卻像一股清流, gently 拂去瞭覆蓋在莎士比亞光環上的那些厚重的塵埃,讓我看到瞭一個更加人性化、更加接地氣的劇作傢。它不僅僅是在“糾正”人們的誤解,更是在“邀請”讀者一同踏上一個解謎的旅程。作者在字裏行間所展現齣的那種對文本的精細考量,對曆史語境的深刻把握,以及對人物心理的細膩揣摩,都讓我嘆為觀止。我不再是那個被動接受信息的讀者,而是仿佛成為瞭一個共同的探索者,跟隨作者的思路,一步步撥開迷霧,揭開那些被時間、被約定俗成的解讀所遮蔽的真實麵貌。這種參與感,是許多純粹的學術著作所無法比擬的。我尤其喜歡書中對那些“經典”的重新解讀,很多時候,我們因為對某些颱詞的熟悉,而忽略瞭它們在整個語境中的真正含義,甚至將其拔高到一種我們自己也難以理解的境界。而這本書,卻用一種非常巧妙的方式,將這些颱詞拉迴瞭它們原本的位置,讓我們看到瞭其中的邏輯、其中的情感、以及其中的人性。這種“還原”的過程,讓我覺得非常舒心,也讓我對莎士比亞的理解上升到瞭一個新的層次。我發現,真正的偉大,並不在於完美無瑕,而在於能夠深刻地反映人性的復雜和多樣。這本書讓我不再害怕去質疑,而是鼓勵我去思考,去探尋。它讓我明白,對經典的理解,從來都不是一成不變的,而是一個不斷生長、不斷演變的過程。我非常期待能有更多的讀者能夠體驗到這種被“重新激活”的閱讀體驗,重新發現那個更加真實、更加迷人的莎士比亞。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有