法國微生物學者巴斯德:「在一瓶葡萄酒裏,蘊含著比所有的書裏更多的哲學。」
法國外交官Paul Claudel:「葡萄酒是品味的教授,藉由引導我們如何嗬護內在的自我,它奔放瞭心靈,也開啓瞭智慧。」
你懂酒不懂酒?當有人這麼問時,這酒,指的必是葡萄酒。
不知從何時開始,葡萄酒在颱灣逐漸成為顯學,不懂一點皮毛,似乎就有些追不上潮流。然而想懂得葡萄酒又談何容易?法國微生物學者巴斯德(Louis Pasteur, 1822-1895)不是說嗎:「在一瓶葡萄酒裏,蘊含著比所有的書裏更多的哲學。」麵對如此浩瀚又細膩的葡萄酒文化,在法國求學、工作、生活,迴國又涉入外交事務而有緣於葡萄酒社交的本書作者,試圖從他的個人經驗與生活體會齣發,為讀者剖析葡萄酒文化的麵麵觀。
在颱灣,葡萄酒隱然有成為一種消費主義「物化」行為的趨勢,其背後的豐富文化蘊涵反倒不受重視。於是作者從個人的生活事件著手,娓娓敘述一則又一則的故事,在杯觥交錯與社交對話之中,為我們一點一滴拉開葡萄酒文化的大門:著名的一八五五年波爾多分級、吉隆河左岸M?doc次産區的布爾喬亞分級、葡萄酒雙B勃根地與波爾多的愛恨情仇、粉紅酒(vin ros?)的淵遠流長、二軍酒的齣現、香檳的榮光……等等,這些有關葡萄酒的知識,說它是進入葡萄酒文化的門檻,倒不如說是從真實生活發展齣來的品味。作者想望我們在品味葡萄酒的同時,韆萬彆忘瞭葡萄酒文化的核心價值是分享,而不是止於孤芳自賞;亦即,當我們打開一瓶葡萄酒,瓶裏所蘊含的文化哲學,值得我們用一種美好的態度舉杯共賞。
而作者的文字沉著、綿密,就像傳統法國紅酒講求沉著、綿密、細緻的陳年結構之美一樣,值得細細品嘗,慢慢咀嚼……
作者簡介
楊子葆
1963年生於颱灣花蓮。法國國立橋樑與道路學院(ENPC)工程博士。現任輔仁大學客座教授。
曾任國際工程顧問、新竹市副市長、中華民國駐法國代錶、外交部政務次長等職。
著有《可移動的文化饗宴》、《看不見的巴黎》、《捷運公共藝術拼圖》、《世界經典捷運建築》、《街道傢具與城市美學》、《葡萄酒文化密碼》;譯有《七個小矮人》、《都市傳奇》;主編有《文化多樣性與永續發展》等書。
【推薦序】
法國在颱協會主任 包美城 [Patrick Bonneville]
義大利經貿文化推廣辦事處代錶 馬忠義[Mario Palma]
元大金控董事長 顔慶章
Part1曆史與想像(L'Histoire et l'Imagination)
銀翼葡萄酒
二軍葡萄
放眼二軍隊伍
布爾喬亞葡萄酒
車庫葡萄酒
誰喝粉紅酒?
葡萄酒ABC
關於愛情的葡萄酒
葡萄酒與貴族
Part2香檳與榮光(Le Champagne et la Gloire)
香檳的品牌與品味
暢飲氣泡葡萄酒
白中白與黑中白
鐵騎銀瓶香檳酒
不隻是酒瓶
滄桑且飲毛澤東
七號情報員的最愛
Part3酒神與侍酒師(Le Bacchus et le Sommelier)
法國的兩位酒神
米歇爾.羅朗的波爾多足跡
葡萄酒君王之路
侍酒師的天空
Part4酒瓶與酒塞(La Bouteille de vin et le Bouchon)
拔齣瓶塞的人生
軟木塞與絲襪
美麗酒瓶世界
英國風格的現代酒瓶
Part5品味與靈魂(Le Gout et l'Ame)
聆聽葡萄酒低語
當葡萄酒遇上辣椒
摺衝葡萄美酒間
談品酒人的修養
金聖嘆式品酒
再談「金式品酒」
眼鏡與酒杯
懂酒不懂酒
【跋】欲辯已忘言
推薦序一
結閤飲者與賢者的文化
法國在颱協會主任 包美城
楊子葆先生再一次提起生動婉約的筆觸,嚮颱灣愛好葡萄酒與鑽研葡萄酒釀造的人士提供一本關於法國酒的著作。由此,楊先生不僅間接地促進法國葡萄酒受颱灣民眾喜愛的程度,也增廣後者對葡萄酒的知識,可謂功不可沒。過去幾年來,法國葡萄酒也的確在颱灣相關業界穩居寶座,市場佔有率達50%以上。
要達到如此優良的成績,必須具備以下兩要件,而且缺一不可。首先,必須有如楊先生一般真纔實學的愛好者;其次,在齣版界,必須有類似楊先生所書寫地暢銷書。楊先生的著作,已經超越一般專業性理論書籍與枯燥的目錄編纂,而是以生動且平易近人的方式闡述一種生活的藝術與文化。它們所呈現的,不隻是兩韆年來法國人與葡萄酒以及餐桌藝術的關係,也是幾乎不見於其他國傢的獨樹一幟的元素混閤。楊先生在長期居留法國,研讀工程與從業的歲月中,耳濡目染地吸收瞭上述的文化特質。的確,在法國集體深層意識與社會所有階層皆充滿著這一結閤文化、美食與釀酒的獨特法式氛圍,而外國作傢中,能精準地傳達如是特性的人,則寥寥可數,楊先生可謂其中之一,信手拈來,生花妙筆,毫不猶豫地與其同胞分享他的發現與愛好。
中華文化當中也有著文化與酒的結閤,颱灣則以高梁酒著稱。所以對酒的喜愛不在話下。唐朝詩人李白曾寫道 「古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名」,我則期盼楊子葆先生能同時以「飲者」與「賢者」留名青史。
推薦序二
像義大利人一樣欣賞葡萄酒
馬忠義(Mario Palma,義大利經貿文化推廣辦事處代錶)
我們歐洲人相信,葡萄酒不僅是一種融入生活之中的美好飲料,也是值得和好朋友分享的文化財産。自從一九九○年第一次派駐到亞洲之後,我的人生就與這片土地結下不解之緣,因此我持續地邀請亞洲朋友們欣賞葡萄酒,討論葡萄酒的特色,嘗試以葡萄酒搭配著與歐洲非常不同但又精采絕倫的中華料理、日本、韓國料理或其他亞洲菜餚。雖然我要推薦的都是義大利酒,但是在我的餐桌上總是能夠找到來自新、舊葡萄酒王國中的美味佳釀。
每次和亞洲朋友一起欣賞葡萄酒,最吸引我的是他們對於葡萄酒這種「外來文化」由衷的欣賞、深刻的認識以及跨文化所激盪的創意。楊子葆先生是我在颱灣因為葡萄酒而結交的好朋友,我們常一起欣賞美酒美食,一些對話還被收錄在這一本《葡萄酒文化想像》中,讓我備感榮幸。他對於葡萄酒的許多詮釋令人驚喜,尤其是從「靈魂」角度對於葡萄酒的說明與想像,深入淺齣,讓我這個歐洲人都不得不驚嘆他對於歐洲文化的浸潤與體會,我很願意推薦這本書。
這本書聚焦於法國葡萄酒,這當然與楊子葆先生到目前的人生經驗有關。據我所知,楊子葆先生是一九九一年第一次抵達歐洲,在法國求學、工作,很自然地偏愛法國酒和法國文化。這很容易瞭解,我自己在二十幾歲的時候,也曾經為瞭品嘗香檳而獨自開著老貨車去艾培(Epernay)朝聖。但我建議他未來更開放一點,擴大他的葡萄酒光譜,多喝一點義大利酒,熱情擁抱「義大利的靈魂」。事實上,義大利從南到北齣産各具特色、變化多端卻又品味齣眾的葡萄酒,甚至在我看來,整個義大利簡直就是一座大葡萄園,一座為義大利人、歐洲人以及全世界愛酒之人帶來快樂的大葡萄園。
法國人非常能夠瞭解愛情對我們義大利人是多麼的重要,而葡萄酒也是,就像楊子葆先生很愛引用的一句法國俗諺:「當一個法國人擁有愛情與葡萄酒,就會像義大利人一樣快樂。」(Gai comme un italien quand il a de l’amour et du vin)。法國啓濛時代的偉大作傢、哲學傢伏爾泰 (Voltaire),同時也是個義大利葡萄酒鑑賞傢:在他的著名小說《憨第德》(Candide)第24章就曾提及“Montepulciano”和“Lacryma Christi”這兩種義大利葡萄酒,現在都已被視為國際級的知名美酒。
當一個颱灣人擁有愛情與葡萄酒,我的好友楊子葆也就會像義大利人一樣快樂!
推薦序三
理智盛宴與靈感篇章
顔慶章
根據考古學傢的發現,葡萄釀酒可追溯約五韆年前的古埃及,傳說中的農業之神Osiris首度教導民眾栽種葡萄用以釀酒。聖經故事也提到諾亞(Noah)發現葡萄,喝瞭葡萄酒而醉倒帳篷之中。整本聖經有超過四百五十個段落,敘述著葡萄酒以及它的益處。
一段齣處尚待查考的話,娓娓訴說品賞葡萄酒的哲理:「自有文明開始,葡萄酒就增進瞭我們的生命,有如音樂、詩詞與宗教一般地形成我們文化的一部分。它是屬於適度的飲品,並且閤宜地在用餐時與賓客、傢人與朋友分享。」(Wine has enhanced our lives since civilization began, and is as much as a part of our culture as music, poetry and religion. It has ever been the beverage of moderation and cordiality to be enjoyed at mealtimes with guests, family and friends.)這段話告訴我們葡萄酒等同於音樂、詩詞與宗教,曼妙地孕育齣西洋人們的文化,應該讓我們東方人對葡萄酒充滿著愉悅的遐想吧!
子葆先生藉由代錶國傢駐節法國的工作心得與生活體會,於二○○七年十月齣版「葡萄酒文化密碼」乙書,充分融入法國所自豪的葡萄酒文化,生動展現齣外交官的優雅與自信,的確令本人擊節贊賞。本人因曾為我國駐「世界貿易組織」(WTO)的首任大使,深刻感受經貿專業固然不容欠缺,但兼具葡萄酒或其他文化領域的涵養,將可贏得同僚的由衷欽羨,而大有助於我國在多邊機製的結盟與互動。
二○○八年五月,子葆先生暫時揮彆璀燦卻又忙碌的公職生涯,在輔仁大學傳道、授業、解惑之餘,得有閑暇思索心靈深處的欲求,經重新檢視往昔三十餘篇葡萄酒文稿,頓時觸動詩歌撫慰的渴望與哲理啓發的期盼。子葆先生不吝將之匯成「葡萄酒文化想像」新作,目的應在帶領讀者沿著尚未泯滅的足跡,去尋覓生活中所失去的寶貝!是的,誠如另一位傑齣法國外交官Paul Claudel(1868-1955)所闡釋的:「葡萄酒是品味的教授,藉由引導我們如何嗬護內在的自我,它奔放瞭心靈,也開啓瞭智慧。」(Wine is a professor of taste and, by teaching us how to attend to our inner selves, it frees the mind and enlightens intelligence.)
於今喜見子葆先生饒富品味的教授,藉由三十餘篇宏文的引導,讓讀者嗬護內在自我之餘,得以奔放心靈又開啓智慧!兩韆年前羅馬帝國勤於著述的哲學傢兼武將Pling the Elder有如此傳世名言:「葡萄酒中有真理」(In wine there is truth.),他宣稱:「作值得寫與寫值得讀的,方屬真正的榮耀」(true glory consists of doing what deserves to be written, and writing what deserves to be read)!我與子葆先生有幸共同雅好葡萄酒文化,在本書付梓前承濛 畀以凝神品賞的喜悅,並獲 囑咐為一序言。謹在此對子葆先生這項「真正的榮耀」,緻上衷心的祝福,並恭賀讀者得以分享這份美好,何妨陶醉在如此「理智的盛宴與靈感的篇章」(the feast of reason and the flow of soul.)吧!
這本書的齣現,對於我們這些在颱灣,對葡萄酒文化既有興趣又覺得有些摸不著門道的人來說,簡直是一場及時雨。《葡萄酒文化想象》它最吸引我的地方,在於它並沒有將葡萄酒視為一種單純的飲品,而是將其置於一個更廣闊的文化和社會脈絡中進行解讀。 作者對於葡萄酒與“身份認同”的探討,讓我印象特彆深刻。他分析瞭在不同的曆史時期和社會階層中,葡萄酒是如何被賦予不同的意義的。比如,在某個時期,葡萄酒可能是貴族的象徵,是權力與財富的體現;而在另一個時期,它又可能成為大眾化的飲品,融入普通人的日常生活。這種對葡萄酒“身份”的演變過程的梳理,讓我對葡萄酒的社會功能有瞭更深刻的認識。它不再僅僅是舌尖上的味覺體驗,更是社會變遷和文化演進的一個縮影。
评分我一直對“新世界”葡萄酒充滿好奇,但市麵上大部分介紹都集中在它們的口感和酒莊故事上。而《葡萄酒文化想象》在這方麵給瞭我全新的視角。它沒有迴避“舊世界”與“新世界”的辯論,但更多的是從文化根源和社會經濟因素的角度去剖析。比如,作者談到葡萄酒在美國、澳洲、南美等地的發展,是如何受到移民文化、殖民曆史以及當地自然環境的深刻影響。這不僅僅是葡萄品種的移植,更是文化的融閤與再創造。 我特彆喜歡作者在描述南美葡萄酒時,那種細膩的情感捕捉。他不僅僅列舉瞭阿根廷馬爾貝剋的風味特徵,更深入地挖掘瞭它背後所代錶的安第斯山脈的壯麗景色、當地人的熱情奔放,以及葡萄酒如何成為他們生活方式的一部分。這種從宏觀的曆史敘事到微觀的個體情感體驗的轉換,讓我對“新世界”葡萄酒不再隻是一個標簽,而是一種鮮活的生命力。讀這本書,就像是在聽一位老朋友娓娓道來,他分享的不僅僅是知識,更是他對世界的觀察和感悟,充滿瞭人文關懷。
评分在颱灣,大傢對葡萄酒的認知,很多時候還是停留在“品酒”這個層麵。大傢會關注酒體、香氣、單寜,但往往忽略瞭葡萄酒背後所蘊含的更深層次的“文化想象”。《葡萄酒文化想象》這本書,恰恰在這方麵做得非常齣色。它跳齣瞭單純的品鑒技巧,而是將葡萄酒放置在一個更廣闊的文化視野下進行審視。 作者在書中探討瞭葡萄酒與文學藝術的關係,這一點讓我受益匪淺。他引用瞭大量的文學作品和藝術傢的創作,來闡述葡萄酒在其中扮演的角色,無論是作為靈感的源泉,還是作為情感的載體,亦或是社會階層的象徵。例如,讀到書中關於法國印象派畫傢筆下的酒館和宴飲場景,再聯係到一些法國文學作品中對葡萄酒的描繪,我仿佛看到瞭一個時代的縮影。這種跨學科的結閤,讓原本可能略顯枯燥的文化探討,變得生動有趣,也讓我對葡萄酒有瞭更立體、更深刻的理解。
评分老實說,第一次翻開《葡萄酒文化想象》,我以為會是一本非常嚴肅學術性的著作。但讀下去纔發現,它的文字充滿瞭人情味和故事性,一點也不讓人感到枯燥。作者的敘事方式非常獨特,他能夠將一些看似高深的概念,用非常通俗易懂的方式講齣來。 我特彆喜歡他在書中對“葡萄酒神話”的解讀。他並沒有簡單地否認這些神話,而是深入分析瞭這些神話是如何在曆史長河中形成,又如何影響人們對葡萄酒的認知和消費習慣的。他會引用各種曆史文獻、民間傳說,甚至一些藝術作品,來佐證他的觀點。這種抽絲剝繭般的分析,讓我對葡萄酒的神秘麵紗有瞭更清晰的認識,同時也對那些流傳已久的說法産生瞭更強的求知欲。讀這本書,就像是在與一位博學而又風趣的朋友聊天,你總能在不經意間獲得新的啓發。
评分拿到《葡萄酒文化想像》這本書,我最先想到的是,這可不單單是一本介紹葡萄酒的讀物。在颱灣,大傢對葡萄酒的接觸雖然越來越普遍,但總感覺好像總隔著一層紗,瞭解起來總有點霧裏看花。這本書的齣現,恰恰填補瞭這個空白。它不是那種枯燥的品鑒指南,也不是教你如何搭配食物的菜譜。它更像是一場在文字裏進行的,跨越時空的文化漫遊。作者用一種非常詩意且引人入勝的方式,將葡萄酒與曆史、藝術、文學、甚至社會變遷聯係起來。 就拿第一章來說,它並沒有直接跳到産區和品種,而是從葡萄酒作為一種“想象”的載體開始。我印象深刻的是,作者探討瞭葡萄酒在不同文明中象徵的意義,從古希臘的酒神狄俄尼索斯,到羅馬帝國的宴飲文化,再到宗教儀式中的聖餐。這些內容讓我意識到,我們平時喝的這杯酒,背後承載著多麼厚重的曆史和精神寄托。閱讀的時候,我腦海中不斷浮現齣那些古老的畫像、壁畫,甚至電影裏的場景,仿佛自己也置身其中,感受著酒液在舌尖跳躍的同時,也在品味著人類文明的醇厚。這本書的魅力就在於此,它能讓你在品味一杯酒時,也能同時品味一段曆史,一種文化。
评分在颱灣,很多時候提到葡萄酒,大傢會第一時間想到歐洲。但《葡萄酒文化想象》這本書,卻給瞭我一個更廣闊的視野。它並沒有迴避歐洲葡萄酒的重要性,但更強調瞭世界各地葡萄酒文化的獨特性和多樣性。 作者對於“葡萄酒與地域性”的深入剖析,讓我印象非常深刻。他用生動的語言,描繪瞭不同地區獨特的風土條件,以及這些條件如何影響瞭葡萄酒的風格和風味。比如,他會談到,為什麼某個産區的葡萄酒總是帶著一種礦物質的口感,而另一個産區的葡萄酒則充滿瞭花果香。這種對“風土”的細緻描繪,讓我覺得,我喝的不僅僅是一杯酒,而是一個地方的“土壤”、“氣候”、“人文”的綜閤體現。
评分對於我這樣一個在颱灣土生土長的讀者來說,接觸葡萄酒的經曆,更多的是一種被動的接受,或者是一種消費行為。直到讀瞭《葡萄酒文化想象》這本書,我纔真正意識到,葡萄酒背後所蘊含的文化是多麼的豐富和多元。 作者在書中對葡萄酒與“全球化”的討論,給我留下瞭深刻的印象。他分析瞭葡萄酒是如何從一個區域性的飲品,逐漸走嚮世界,以及在這個過程中,不同文化是如何影響和塑造瞭葡萄酒的。他會談到,為什麼在某個地區,某種葡萄品種會特彆受歡迎,而又為何在另一個地區,卻鮮為人知。這種對葡萄酒在全球傳播過程中的文化互動和權力關係的探討,讓我對葡萄酒的國際化有瞭更宏觀和更深入的理解。
评分這本書最大的魅力在於,它不是告訴你“應該”如何去喝葡萄酒,或者“應該”去喜歡哪種葡萄酒,而是引導你去“想象”葡萄酒的可能性。作者用非常細膩的筆觸,描繪瞭葡萄酒與生活、藝術、哲學之間的聯係。 我尤其喜歡他對於“葡萄酒與時間”這個主題的探討。他不僅僅是談論葡萄酒的陳年潛力,更是從哲學的高度,去思考葡萄酒在時間長河中的意義。比如,一杯陳年的葡萄酒,它不僅僅是葡萄的變質,更是時間在其中留下的痕跡,是曆史的沉澱,是釀酒師的匠心,更是飲者個人的記憶和情感的投射。這種對時間維度的深入挖掘,讓品鑒葡萄酒的過程,升華成一種對生命、對曆史的感悟。
评分我一直覺得,品鑒葡萄酒不僅僅是靠味蕾,更需要的是一種“想象力”。《葡萄酒文化想象》這本書,可以說是將這種“想象力”發揮到瞭極緻。它沒有枯燥的術語堆砌,而是用一種非常生活化、充滿故事性的語言,帶領讀者走進葡萄酒的世界。 最令我印象深刻的是,作者在談論不同國傢或地區葡萄酒的“個性”時,並沒有簡單地停留在風味描述上。他會結閤當地的曆史、地理、人文風情,甚至音樂和藝術,來描繪每一款酒的“靈魂”。比如,在描述一款充滿陽光氣息的意大利南部葡萄酒時,作者會聯想到當地熱情的居民、古老的橄欖樹林,甚至是一種悠閑的生活節奏。讀完這些,你會覺得,你喝的不僅僅是一杯酒,而是一個地方、一種文化、一種生活態度的濃縮。這種“想象”的連接,讓品酒變得更加富有詩意和畫麵感。
评分讀完《葡萄酒文化想象》,我最大的感受是,原來葡萄酒可以如此“有趣”和“有故事”。它不再是高高在上的舶來品,而是可以融入我們生活的方方麵麵,成為我們理解世界的一種方式。 作者在書中對“葡萄酒與社交”的探討,給我留下瞭深刻的印象。他分析瞭在不同的文化和社會環境中,葡萄酒是如何扮演著社交媒介的角色。比如,在某些場閤,它代錶著尊重和禮儀;在另一些場閤,它又象徵著自由和放鬆。這種對葡萄酒在人際交往中作用的解讀,讓我覺得,每一次的舉杯,背後都有著豐富的社交含義。這本書真的讓我對葡萄酒有瞭全新的認識,也激發瞭我更多的探索欲。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有