昨日书香:新文学考据与版本叙说

昨日书香:新文学考据与版本叙说 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 新文学
  • 版本学
  • 考据学
  • 文学史
  • 中国现当代文学
  • 图书版本
  • 文化研究
  • 文本研究
  • 学术著作
  • 文学批评
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  闻名中国读书界的六场绝缘斋,是一座富集着中国新文学珍稀书刊资料的金矿,矿长就是龚明德教授。这一处普通的出版社职工宿舍几乎没有装修过,光线偏暗,环壁及客厅中间皆书墙,室内弥漫着浓郁的古旧书报刊散发出来的特有味儿。巡视架上藏书,可以发现一个规律,就是鲁迅、胡适、巴金、沙汀、艾芜、老舍、茅盾、丁玲、章衣萍、徐志摩、林徽因、陈西滢、凌叔华等一大批中国现当代作家的着作和相关研究专着,=B3ㄓ嫔O辟出独立单元,做成「书以人聚」、「集大成」的专题收藏,聚拢了力所能得的各种版本。

  这种专题型藏书方式,源于龚明德教授的治学理念。他格外强调原典纸阅读,阅读和引证的书籍资料全都是第一手的,言必有据,不道听途说。这种研究方法显然是有些笨拙,不够聪明机巧,但却是最牢靠、最扎实、最见功力的治学正道。龚氏品牌的责编图书、中国新文学系列考索文札乃至具有拓荒性质的名着版本研究,都是採取这般手工作坊式的实法子打磨淘砺出来的真东西。

──张阿泉

作者简介

龚明德

  男,1953年7月出生于中国湖北省南漳县农村。曾供职于出版界,业余研究中国现当代文学版本与考据。现从事教学,讲授中国现当代文学版本与考据。

着作:
《〈太阳照在桑干河上〉修改笺评》,1984年7月,湖南人民出版社出版
《新文学散札》,1996年11月,天地出版社出版
《文事谈旧》,2000年3月,中国电影出版社出版
《昨日书香》,2002年5月,东南大学出版
《书生清趣》,2005年3月,岳麓书社出版
《有些事,要弄清楚》,2009年3月,内蒙古教育出版社出版

好的,以下是为您构思的一份关于一本名为《昨日书香:新文学考据与版本叙说》的书籍的不包含该书内容的图书简介。这份简介将聚焦于其他可能的主题、研究领域或文学流派,力求内容详实,具有学术或文学评论的色彩。 --- 远帆与孤灯:近代中国知识分子的精神图景与知识生产(1890-1937) 作者: 钱穆(虚拟)、沈从文(虚拟)、陈寅恪(虚拟)等近代学人所代表的思想脉络 出版社: 瀚海文库 定价: 人民币 128.00 元 ISBN: 978-7-5361-XXXX-X 卷首语:历史的暗流与思想的孤航 本书并非对某一特定文本的细致梳理,亦非对特定版本源流的穷尽考订。它试图回溯的是一个波澜壮阔却又充满内在张力的历史时期——从晚清“西学东渐”的初始悸动,到民国“新文化运动”的鼎盛及其后续的跌宕起伏(约1890年至1937年抗战爆发前夕)。我们关注的焦点,是身处巨大社会转型期中的那一批“知识分子”群体。他们如何看待自身与传统、自身与西方、自身与大众之间的复杂关系?他们的思想是如何在国家危亡、学术更迭的夹缝中艰难地孕育、争鸣,最终塑造出影响深远的知识图景的? 这部文集(或研究专著)将目光投向了宏大叙事背后的微观运作:那些未被主流史学完全捕捉到的精神侧影,那些在时代风暴中漂泊的学人个体所面对的抉择与困境。它聚焦于“知识的生产”过程,而非仅仅“知识的成果”。 第一编:域外思潮的消化与“新知”的建构 本篇深入探讨了西方哲学、社会科学和自然科学思想涌入中国后,知识分子群体如何进行“翻译”“消化”乃至“重构”的过程。 1. 术语的移植与语义的变迁: 考察“民主”“科学”“进化论”“马克思主义”等核心概念在早期译介中的语境漂移。我们分析了不同译本(如严复、梁启超、陈独秀等不同学派的译法)如何无意中塑造了国人对这些舶来概念的初始认知,以及这种认知的后续影响。例如,对“Individualism”(个人主义)的早期阐释,如何与中国传统伦理观念产生结构性的冲突与调和。 2. 学术体制的移植与本土化挑战: 探讨清末民初新式学堂(如京师大学堂、各类专业学堂)建立过程中,学科设置、教学方法、师资培养等方面面临的困境。重点分析了文、史、哲等传统人文学科在面对现代学科分类体系时的自我定位危机。研究将侧重于早期教员的笔记和教学大纲,以揭示知识传授的内在逻辑。 3. 留学生群体的“双重缺席”: 剖析早期赴日、欧美留学生群体在归国后面临的文化身份焦虑。他们既不完全被传统士大夫阶层接纳,也难以完全融入西方社会。这种“双重缺席”状态,如何转化为他们从事激进社会改革或文化批判的内在动力?本章将借由通信录和日记资料,还原其精神的彷徨与决断。 第二编:文人与政治的缠绕:论“介入”的伦理困境 在现代民族国家建构的过程中,知识分子群体无法回避参与政治的诱惑与责任。本篇着重分析了他们在不同政治光谱中采取的策略和付出的代价。 1. 报刊舆论场的形成与影响: 细致考察了《时务报》《新民丛报》《新青年》等关键性刊物的编辑方针、论争焦点和读者群构成。研究不再满足于对重要文章的选摘,而是侧重于分析这些刊物如何构建了一个虚拟的“公共领域”,并引导公众舆论的方向,特别是对军阀混战时期“国家主义”思潮的兴起与衰落的追踪。 2. 从启蒙到革命的路线分歧: 深入比较了温和改良派(如研究系的知识分子)与激进革命派在教育、经济、文化改革路径上的根本差异。对比他们对“国民性改造”的期望与实际收效,揭示了知识分子的理想主义如何被现实政治的粗暴逻辑所挫伤。 3. 知识分子的“失语”与“重塑”: 分析五四运动后,部分知识分子因政治高压或思想挫折而选择“隐退”或“乡土转向”的现象。探讨了他们如何试图在文学创作、乡村教育或纯粹学术研究中,重新寻找安放自身道德良知与学术抱负的空间。这部分内容尤其关注了某些学者在特定历史时期的自我审查与外部压力下的言论调整。 第三编:学术典范的更迭:传统与现代的对话空间 本篇聚焦于学科内部的深刻变革,即中国传统学术在面对现代历史学、人类学、文学批评方法时所经历的冲击与吸收。 1. 古典文献学的“新考古”转向: 探讨清代乾嘉考据学如何与西方历史学方法(如社会史、经济史的初步引入)相结合,催生出如“疑古辨伪”思潮的进一步深化。研究人员将重点考察早期采用田野调查或比较研究方法的学者,分析他们如何在保持传统学术严谨性的同时,拓展了研究的维度。 2. 叙事学视域下的古典文学重读: 分析了早期文学批评家如何尝试运用新引入的叙事学、心理学等西方理论工具来解读《红楼梦》《水浒传》等经典作品。这不是简单的“套用”,而是探讨他们如何构建“民族性”的文学分析框架,以区别于纯粹的“西学模仿”。 3. 思想史的“断裂”与“连续”之争: 比较了不同学派对中国思想史的分期与定性。一方强调儒学衰亡的必然性,另一方则力图挖掘儒家思想中具有现代意义的元素。本章将通过对早期思想史著作的比较研究,展现知识分子在定位自身文化根基时的焦虑与努力。 结语:历史的镜鉴与未来的回响 全书旨在提供一个更为立体、多维的近代知识史视角。我们相信,理解今日中国的知识生产与文化生态,必须回溯到那一代知识分子所经历的极端选择与艰难平衡之中。他们的探索与妥协,为我们理解现代中国的精神底色,提供了不可或缺的参照系。本书提供的并非历史的定论,而是一组深入历史肌理的探询工具。 --- 本书特色: 重文献的微观考证,轻宏大叙事的总结。 跨学科视野: 融合了思想史、新闻史、教育史及学术史的交叉研究方法。 拒绝简化的“启蒙”或“背叛”二元对立,展现知识分子群体的复杂人性与时代局限。

著者信息

图书目录

诺阿,诺阿──芳香的旧书(代序一)∕张阿泉
最后的文人──致龚明德先生(代序二)∕眉睫

《爱的教育》在中国
累遭误解的《玉君》
比《女神》更早的《诗歌集》
鲁迅与《情书一束》
「懒人的春天」和《枕上随笔》
叶圣陶《倪焕之》的版本
何植三及其《农家的草紫》
留给世人的「美丽的花朵」
梅痕女士的《遗赠》
李长之《鲁迅批判》话往
沈旭和《黎明前奏曲》
赵景深的文坛实录
李霁野译《简爱》与鲁迅有关?
李霁野译《简爱》之民国版
七十年前的《工作》
「战时小丛刊」和「战时小丛书」
畅销的抗战词集《中兴鼓吹》
野夫《木刻手册》三版本
宋云彬辑《鲁迅语录》出书前后
艾芜《文学手册》的版本
张恨水《八十一梦》的版本
写于昆明和成都的《经典常谈》
「属于往日」的《山水》
夏衍《芳草天涯》叙往
《太阳照在桑干河上》问世前后
唐弢注鲁迅《门外文谈》的版本

后记

图书序言

图书试读

用户评价

评分

初读《昨日书香:新文学考据与版本叙说》的书名,便被一种淡淡的怀旧与求索之意所吸引。仿佛穿越回那个风起云涌的新文学年代,空气中弥漫着墨香与理想的光辉。我一直对那个时期文学作品的诞生、流传以及其中蕴含的细微变迁深感兴趣,常常在翻阅旧版书籍时,会留意到扉页的题跋、校勘的痕迹,甚至是那些不经意间流露出的作者心迹。这本书恰好填补了我在这方面的渴望。它并非简单地罗列新文学作家的名录,也非流于表面的作品赏析,而是将目光投向了那些更具深度和文献价值的考据层面。我期待它能像一把精密的解剖刀,剖析出那些经典之作背后不为人知的“生长史”,揭示不同版本之间微妙的差异,甚至窥见那个时代社会文化背景对文学创作和传播的深刻影响。想象一下,在细致入微的考证中,我们或许能触摸到鲁迅先生在《呐喊》初版时几经斟酌的字句,亦或是老舍先生在《骆驼祥子》不同年代版本中对笔触的调整,这些细节无疑能极大地丰富我们对文学作品的理解,甚至重塑我们对作家及其创作精神的认知。这本书所蕴含的学术精神和探索精神,无疑将为每一个热爱新文学的读者带来一场别开生面的“书香之旅”。

评分

当我第一次看到《昨日书香:新文学考据与版本叙说》这个名字时,心中涌起一股莫名的期待。在我有限的阅读经历中,常常会被一本古籍的批注、一个旧版小说的插画、或者同一部作品在不同年代的封面所吸引,总觉得其中蕴含着许多未被言说的故事。这本书的书名,似乎就承诺了要为我们揭示这些“藏在细节里”的文学历史。我渴望看到书中能够详细阐述,如何从最基础的文献资料出发,比如书信、日记、手稿,甚至是当时的书籍评论,来构建一个完整的作品考证体系。更重要的是,我希望它能通过“版本叙说”,展现出一部作品的“生命轨迹”,比如,某个作家最初的构思是怎样的,经过几次修改才形成了最终的版本,不同版本之间又存在哪些值得玩味的差异,这些差异又折射出怎样的时代背景和文学思潮。我期待它能为我打开一扇窗,让我能够窥见那些在新文学运动的洪流中,一个个文学作品是如何艰难而又生动地诞生的,以及它们是如何以不同的姿态,在历史的长河中留下自己的印记。

评分

读到《昨日书香:新文学考据与版本叙说》这个书名,我脑海中立刻浮现出图书馆深处尘封的书卷,以及那些为了弄清一个字、一个标点而伏案数日的学者身影。我个人对文学史的兴趣,很大程度上源于对那些“幕后故事”的好奇。许多经典的文学作品,在流传过程中并非一成不变,不同版本的差异,往往隐藏着作者心境的变化、社会思潮的折射,甚至是历史事件的痕迹。这本书,似乎正是致力于挖掘这些“历史的碎片”。我期待它能为我们展示,如何通过精密的文献考证,还原一部作品最真实的面貌;如何通过对不同版本细致入微的梳理,解读出作者创作历程中的点滴心迹。比如说,一本小说在不同时期出版,其序言、后记、甚至章节的增删,都可能蕴含着丰富的解读信息。这本书能否像一位经验丰富的侦探,带领我们层层剥茧,发现那些不为人知的文学秘密?我深信,这样的考据和叙说,不仅能够加深我们对新文学作品的理解,更能培养我们审慎的态度,以及对文字和历史的敬畏之心。

评分

我一直认为,对于任何一门学问,尤其是文学研究,严谨的考据是其生命线。《昨日书香:新文学考据与版本叙说》这本书,从书名上便能感受到其对学术严谨性的追求。在如今信息爆炸的时代,许多对文学的讨论往往停留在浅层的感受和解读,而对作品的源头、演变过程的深入探究则显得尤为珍贵。我非常期待这本书能为我们呈现那些被时间磨蚀、被流传淹没的文献细节。例如,对于某个重要的新文学作品,它是否能追溯到最早的手稿,梳理出几个关键版本的差异,并逐一分析这些差异产生的原因?这种“版本叙说”,不仅仅是对文字层面的比较,更是一种对文学生命力的追溯,是对作者创作意图、时代审美变迁以及出版机制影响的细致考察。我希望这本书能够带领我走进一个更加立体、更加真实的文学世界,不再仅仅满足于阅读成型的文字,而是去理解文字背后所承载的无数次思考、修改与选择。这样的研究方法,对于我们这些业余的文学爱好者来说,无疑是打开了一扇通往更深层次理解的大门,让我们能够以一种更专业、更具洞察力的方式去品味那些璀璨的新文学星辰。

评分

《昨日书香:新文学考据与版本叙说》——这个书名本身就充满了一种知识的厚重感与历史的韵味。我一直认为,真正理解一部文学作品,除了深入其思想内涵和艺术表现力,还要对其“生命史”有所了解,也就是它在历史长河中是如何被创作、编辑、出版和传播的。这本书恰好触及了我长久以来对新文学研究的兴趣点。我非常期待书中能有详实的内容,能够剖析那些经典作品在不同历史时期、由不同出版社出版时所产生的具体差异,并对这些差异进行深入的解读。这种“版本叙说”,在我看来,远不止是简单的文本比对,它更是一种对时代精神、文化语境以及出版生态的细致考察。例如,某个作者在特定历史时期对作品的修改,可能反映了其思想的转变,也可能是迫于当时审查制度的压力;而不同版本的译本,则可能折射出翻译者自身的理解以及目标读者的变化。这本书能否为我们揭示这些隐藏在文字背后的宏大叙事,将是我最为期待的。我相信,通过这种严谨的考据,我们能够更深刻地理解新文学的复杂性与生命力。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有