爱在巴基斯坦蔓延

爱在巴基斯坦蔓延 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 巴基斯坦
  • 爱情
  • 文化冲突
  • 异国情缘
  • 旅行
  • 成长
  • 女性视角
  • 穆斯林世界
  • 社会观察
  • 人道主义
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

因为一封只有十五元邮资的信,我成为巴基斯坦的媳妇。

  这里的许多生活方式,与我们从小被教育的所谓「文明」,有很大的差距:没有个人隐私,随时有大小朋友从天而降跑来说哈啰,每天夜晚都得等着某人闯进夫妻俩私密的房间道晚安;大宅院的生活,你的东西是我的,我的东西未必还是我的;走在路上,牛粪处处飘香,家中女眷一手面团一手牛粪料理三餐……

  物质生活的不便与卫生习惯的不同,非常恼人。如果我夸炫在巴基斯坦过着多么逍遥的生活,那肯定是卖弄玄虚的谎话。

  然而,我衷心感谢这些淳朴敦厚的村民对我的热爱,尤其是那伸向我的一只只黑黑瘦瘦的小手和那一张张纯真无邪的笑脸,他们无邪的引领我,放下曾经自以为是的文明思维,改用另一个角度,去欣赏这个国家的热情、知足。

  伊斯兰有这样的教义:每一个人,生来都是一个牧童,每一个人都要为其羊群负责。我蓦然回首,渐渐明了,或许,巴基斯坦就是造物者给我的牧场。我只能,了解他们、融入他们;然后,用他们的思维,试着在这块牧场里,种上对他们而言,算得上甘美的牧草。

  公公曾经有感而发的站在小河边,指着养牛场的大片土地说,那以后都是给我的,我要盖房子、我要做学校,都好;只希望我和老公真的能「告老还乡」。

  我只能,但愿我可以累积更多的能量,可以为这块土地尽更多的心力,如此,也算是不愧他们平常那么热烈的敬爱着我了。

作者简介

亚瑟兰

  曾在国中任教八又四分之三年,现与巴基斯坦裔老公经营印度服饰和印度餐厅。习惯一边看店一边写文章;喜欢把门市看店的点滴心情即时分享到网路上,以此把虚拟网路与真实生活串连在一起。写作的灵感,全来自于身边真实的人事物。

  PS.没有回应人家的握手是很不礼貌的一件事情。但是,古人有云:男女授受不亲;伊斯兰也不允许女子和直系血亲或老公、兄弟以外的男子有肢体接触,因此,戴头巾的我,若没有回应男士们的握手,请不要见怪唷。

尘封的地图:探寻失落文明的边陲呓语 一部关于历史、地理与人类精神边界的深度考察 本书并非讲述浪漫爱情故事,亦不涉及任何关于巴基斯坦的具体地域文化描摹。它是一部深入探讨人类文明迁徙、地理断裂带对文化形态塑造,以及在极端环境中探寻精神慰藉的非虚构作品。作者以严谨的学术态度和细腻的观察笔触,带领读者穿越那些地图上标注模糊、被主流历史叙事所遗忘的“灰色地带”。 第一部分:碎裂的星图与古代的痕迹 第一章:河流的遗忘者——文明的初始边界 本书开篇,我们将目光投向那些被现代地理科学重新定义前的世界版图。古代文明的扩张往往依赖于水系,但本书关注的重点是那些因气候变迁、板块运动而逐渐被内陆沙漠或高耸山脉吞噬的早期聚落。作者通过对古文献(如亚述楔形文字残片、早期波斯波利斯记录)的重新解读,试图勾勒出一幅关于“水源枯竭”如何成为文化基因突变的催化剂的图景。 这里探讨的不是具体某个国家的兴衰,而是环境压力如何迫使社群在短时间内完成文化和技术的迭代。我们研究了数个看似毫无关联的文明遗址——从黑海东岸的铜器时代堡垒到中亚干涸的河床——发现了一种共同的“生存模式”:当资源被压缩到极限时,对超自然力量的依赖和对外来技术的排斥(或盲目吸纳)会同时出现。 第二章:高地的沉默——山脉作为文化屏障的物理学 高海拔地区自古以来就是人类适应性的终极考验场。本书花了大量篇幅分析了山脉作为自然界最有效的“时间胶囊”的作用。我们不关注山脉中的民族志,而是聚焦于山体本身的构造如何影响了信息、技术和信仰的传播速度。 作者详细阐述了“信息衰减模型”在高耸地貌中的应用。信息(无论是冶金技术、文字系统还是瘟疫的传播)在穿越如喜马拉雅山脉、安第斯山脉等高大屏障时的能量损失和扭曲。例如,一种先进的灌溉技术,在山谷间可能只需一代人就能普及,但在跨越一系列险峻山隘后,可能需要数百年,且其原有目的和结构早已被当地的迷信和误解所取代。这种地理上的阻隔,是理解文化碎片化的关键。 第三章:盐与沙的低语——跨越“无主之地”的贸易与误传 在古代,商队贸易网络是连接世界的血脉。然而,本书关注的“无主之地”是指那些缺乏中央集权、补给极度匮乏的广阔地带。这些区域,如早期的丝绸之路中的非城市段,成为了纯粹的“媒介”,而非目的地。 我们深入研究了特定商品(如青金石、象牙、特定香料)的源头追溯,发现许多我们今天视为“异域风情”的物品,其贸易路径充满了偶然性、谎言和对地理环境的极度夸张描述。盐商、骆驼夫和游牧向导口耳相传的“地理知识”,往往比任何地图都要模糊和充满神话色彩。这些口头地理知识,塑造了早期世界观的边界。 第二部分:符号的漂移与信仰的重塑 第四章:词汇的流亡——记录体系的适应性危机 文字是文明的锚点,但当书写者面对一个陌生的地理环境,或从一个母语系统迁移到完全不同的语音结构时,会发生什么?本书考察了数种失传的辅音和元音在不同地理区域的“逃逸”轨迹。 我们不涉及任何现代语言学对特定语系的分析。讨论的焦点在于:当记录者为了描述新的动植物、新的星象或新的自然灾害时,他们是如何“借用”或“扭曲”原有的符号体系的? 这种扭曲并非简单的音译,而是概念上的“漂移”。例如,一个在温暖平原上用来指代“河流”的符号,在被带到寒冷、多冰雪的高地后,它的核心含义如何被扩展或收缩,以适应新的水文现象。 第五章:神祇的地理学——从天空之眼到大地之母的位移 宗教信仰的传播,往往是文化接触最敏感的指标。本书探讨的是信仰在地理空间中的“位移效应”。 作者分析了古代多神教体系中,某些核心神祇的职能是如何被当地的环境需求所“重塑”的。例如,一个掌管“风暴与丰收”的神祇,在季风气候区和干燥的内陆高原,其祭祀仪式和神职描述会产生根本性的差异。这种差异,不是神学上的分歧,而是人类对当地生存环境最直接的精神投射。我们通过考古发现的祭祀遗址布局,来反推环境因素如何“指导”了宗教的视觉和结构表达。 第六章:边界之外的伦理——非中心化社会的自我规范 在缺乏明确的帝国、法律和固定城市的地方,社会规范如何维持?本书关注的是那些生活在广阔、难以控制的中间地带的游牧或半定居群体。他们依赖的不是成文法典,而是基于“距离感”的伦理系统。 我们研究了在极端环境下,关于财产、婚姻和冲突解决的非书面契约。这些契约的有效性,与地理上的可达性(例如,一个违反者逃跑的距离和速度)息息相关。这种“空间制约下的道德”,展示了一种与定居文明截然不同的社会工程学。 结语:地图的谦卑与人类的韧性 本书的最终目的,是引导读者对我们习以为常的“精确地理”概念保持审慎的怀疑。历史的河流常常改道,文明的边界时常模糊不清。那些在极端环境中挣扎求存的人类群体,他们的故事并未被主流的历史记录所眷顾,但他们对环境的适应和精神的坚韧,构成了人类文明图谱中最厚重、最少被察觉的底色。我们所能做的,是以更谦卑的视角,去重新绘制这些失落的边陲呓语。

著者信息

图书目录

Chapter01 以火殉身的家族
Chapter02 借问婆家何处去
Chapter03 食衣住行都革命
Chapter04 在巴基斯坦乡间凭弔《茶花女》
Chapter05 你的就是我的,我的还是我的?
Chapter06 一两亿人口怎么来?
Chapter07 我跟老公分床睡
Chapter08 感冒的小秘方「牛粪火盆」
Chapter09 飘散在旁遮普大平原的内在美
Chapter10 罗西等我
Chapter11 磨刀霍霍过新年
Chapter12请给我爱的抱抱
Chapter13宝莱坞电影初体验
Chapter14 媒合婚姻  「Arranged  Marrige」
Chapter15荣誉谋杀……在我家
Chapter16 巴阿边城之大宅门
Chapter17 巴阿边城之蓝色布卡下的笑靥
Chapter18 吾家有男初长成
Chapter19 流浪的海珊
Chapter20爱在巴基斯坦蔓延

图书序言

图书试读

很多人好奇我跟老公的姻缘,认真说起来,还得感谢一封家书呢。
十几年前的巴基斯坦还非常落后,别说网际网路了,就连电话也并不普及;婆家村子里的人如果想打电话联络在外的亲人,都得到五公里路程外的小镇去。
小镇街上到处都是民营的「公共电话所」(PCO)。两坪大的斗室,摆上一支电话,就可以做起生意。只要将所要拨打的号码写给看守电话的人,他就会直接帮你播通;如果是国际电话,说出国家名字,他也会帮你查出国码。通常都是以秒计费,话机上会自动显示秒数,讲完电话、算好话费,当场付钱就可以走人。
拨打国际电话的乡民,很多是女人,她们主要都是打给在国外工作的男性亲人。
这些被迫留在家乡守候男人的妇女们,可能是想念儿子的母亲,也可能是思念丈夫的少妇,有时候,甚至只是想要跟兄弟撒娇的姐妹们。
因为只有城镇里才有公共电话所的服务,镇郊附近所有村庄的人们都必须坐着马车或是三轮嘟嘟车才能到镇上拨打电话,所以这些公共电话所的生意颇为兴旺,当我想念台湾母亲的时候,经常也得跟这些老弱妇孺们一起排队呢!
我们住在邻村的一位表舅,在那么古老的十几年前,家里就非常先进,已经有电话了。
老公是个既孝顺又恋家的儿子,在我和他结婚之前,因为不舍家里的女人们颠簸跋涉到镇上,所以,约好了都由他从台湾这边来打电话。每当独自在异乡想念家人的时候,他就先打到那位有电话的表舅家里,然后,住在两公里外的表舅,就会骑着野狼机车到我们村里去通知我婆婆。婆婆听到牵肠挂肚的心爱儿子打电话来了,当然迫不及待,便也会立刻带着家人们走上两村之间的田埂,抄直径飞奔到表舅家去守候。
巴基斯坦乡间的生活步调缓慢,无所事事的女眷们,一整个星期乃至一整个月,唯一的生活期盼,也许就是等着男人们这通国际电话的铃声响起,婆家也不例外。
等候在台湾这边的老公,会算好大约半小时之后再打电话去表舅家,只要电话线一接上,围绕在电话旁的家眷们,除了在城外工作不一定都刚好在家的公公外,从婆婆到四、五个大小姑,以及当时还非常年幼的小小叔,每一个都要轮番打招唿。
「愿真主赐予给你平安。」
「我也愿真主赐予给你平安。」
「你好吗?」
「我很好,你呢?」
「我也很好。」
「什么时候回来?」
「很快就会回去了,只要真主意欲。」
每一个家人都要轮流讲电话,每一个人的开场问候词都一样,而且,一个都不能漏;如果台湾这边临时有事必须提早挂电话而不小心漏掉谁,下一次的电话里就会听到婆婆哀怨的跟老公说:「谁谁谁因为你没有跟他讲电话,哭着闹着难过着,好几天。」
这样的习惯,这样的对话,即使许多年过去了,一点儿都没变;我跟老公结婚已经超过十年,虽然到现在我还是听不懂他们的对话,但是只要听到重复的对话又开始,就知道已经又换了一位家人在讲话。
异乡游子对家人的想念是没有止尽的,老公又是谨守长兄如父的传统孝子,所以结婚初期,我还经常因为看不惯老公每次在国际电话里都是不断的讲着重复的闲话而和他闹脾气。偏偏他就算已经讲了半小时的电话,却可能还没一个个打完招唿呢。

用户评价

评分

“爱在巴基斯坦蔓延”,这书名本身就充满了画面感和情感张力。它让我联想到,在古老的丝绸之路旁,在壮丽的喜马拉雅山麓,有一种无形的力量在悄然流淌,连接着人与人,也连接着过去与现在。我对巴基斯坦的了解,更多的是宏观层面的信息,比如它的地理位置、政治格局,但对于生活在那片土地上的普通人的情感世界,我知之甚少。这本书,我希望它能带我深入到巴基斯坦的肌理之中,去感受那些细微而深刻的情感变化。我设想,作者可能以一种散文诗般的笔触,描绘了巴基斯坦社会的某个侧面,可能是那些历史悠久的城镇,也可能是那些现代化的都市。我期待看到,书中的“爱”,是如何在各种环境中滋长,又以怎样的形式呈现?它是一种对家园的眷恋,是一种对亲人的守护,还是一种对陌生人的善意?我特别好奇,“蔓延”在这里是否意味着一种积极的、具有感染力的情感传递?它是否能展现出,在巴基斯坦这个充满挑战的国家,依然有许多人在用爱和希望去构建更加美好的明天?我希望能在这本书中,找到一种温暖人心的力量,并对这个我相对陌生的国度产生更深的理解和情感连接。

评分

这本《爱在巴基斯坦蔓延》的书名,光是听着就有一种温暖而宽广的意境。我一直对巴基斯坦这个国家充满好奇,它承载着厚重的历史,也孕育着独特的文化。在我的想象中,那里的风土人情,或许带着一丝古老而淳朴的色彩,也可能有着现代都市的活力与变迁。这本书,我期待它能打开一扇窗,让我得以窥见这个遥远国度的真实模样。我设想,作者或许用细腻的笔触,描绘了那些生活在巴基斯坦的普通人,他们的喜怒哀乐,他们的生活点滴,他们的希望与坚持。或许,故事会围绕着某个特定的群体展开,比如那些在街头巷尾辛勤劳作的商贩,或者是在古老清真寺旁虔诚祈祷的信徒,又或者是那些在校园里追逐梦想的年轻学子。书中的“爱”,究竟是以何种形式蔓延开来?是人与人之间的温情相助,是亲情、友情、爱情的交织,还是更宏大意义上的民族情感、文化认同?我非常期待看到作者如何去解读和展现这种“爱”的力量,它是否能够跨越文化的隔阂,是否能在逆境中闪耀光芒。我希望能在这本书中,感受到一种真挚的情感,一种对生命的尊重和热爱。

评分

《爱在巴基斯坦蔓延》这个书名,就好像一首悠扬的民谣,轻轻地拨动心弦。它让我联想到,在广袤的沙漠、高耸的山脉之间,存在着一种温暖而持久的力量,正在悄无声息地滋养着这片土地上的人们。我对于巴基斯坦的了解,大多来自新闻报道和纪录片,那些画面可能有些片面,甚至带着刻板印象。因此,我非常期待这本书能带我走进一个更真实、更立体的巴基斯坦。我猜想,作者可能是一位对巴基斯坦有着深厚感情的观察者,他/她用敏锐的视角,捕捉到了那些平凡生活中不平凡的瞬间。也许,书中会有关于家庭的温馨故事,关于友谊的感人片段,甚至是一些跨越宗教、民族界限的真挚情谊。我很好奇,“爱”在这个特定的文化语境下,会呈现出怎样的形态?它是否会与当地的宗教信仰、传统习俗紧密相连?它又是否能成为连接不同群体、化解潜在冲突的桥梁?我希望,读完这本书,我能对巴基斯坦人民的内心世界有更深刻的理解,感受到他们身上那种特有的坚韧与善良,以及那种不屈不挠追求美好生活的精神。

评分

《爱在巴基斯坦蔓延》这个书名,自带一种诗意的光辉,仿佛在诉说着一个关于希望和连接的故事。我一直觉得,一个国家或民族的魅力,往往体现在其人民的情感交流和文化传承之中。巴基斯坦,作为一个历史悠久、文化多元的国家,一定隐藏着许多动人的故事。这本书,我期待它能以一种更加人文的视角,去展现巴基斯坦人民的精神风貌。我设想,作者可能通过描绘一些鲜活的人物形象,来串联起整个故事。这些人,或许是普通的巴基斯坦人,他们的生活可能面临着各种挑战,但他们依然怀揣着对生活的热爱,用自己的方式去传递温暖和善意。我很好奇,“蔓延”这个词,在这里是否暗示着一种希望的播撒,一种积极能量的扩散?它是否能说明,即使在某些复杂的社会背景下,爱与关怀依然能够穿越障碍,触及人心?我希望能在这本书中,感受到一种跨越地理界限的情感共鸣,体会到人类共同的情感需求,以及在不同文化土壤中,爱所展现出的不同却又共通的美丽。

评分

初读《爱在巴基斯坦蔓延》这个书名,脑海中立刻浮现出许多画面。或许是阿育王时代古老遗迹的沧桑,又或者是莫卧儿王朝华丽宫殿的辉煌,但更多的是,我猜想这书会触及巴基斯坦人民内心深处的情感世界。我一直认为,所谓的“爱”,并非仅仅是浪漫的恋情,它更是一种更广阔的情感连接,一种深埋于血脉、根植于土地的羁绊。这本书,我期盼它能为我讲述那些关于人性的故事,那些在纷繁复杂的社会背景下,个体如何寻找和维系彼此情感的篇章。它可能会展现出,即便在艰难困苦之中,人们依然能从彼此身上汲取力量,用善意和理解去化解矛盾,用希望去点亮未来。我设想,作者可能以一种非常写实的方式,描绘了巴基斯坦社会的某些侧面,可能是那些光鲜亮丽的都市景象,也可能是那些不为人知的角落里,普通人的生活状态。我尤其好奇,书中的“蔓延”一词,究竟是指一种情感的扩散,还是指一种精神的传承?它是否意味着,在巴基斯坦这片土地上,某种积极的力量正在悄然生长,并且影响着越来越多的人?我希望这会是一本能引发思考,让人动容的书。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有