芸台类语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书介绍


芸台类语

简体网页||繁体网页
著者
出版者 出版社:国立台湾大学出版中心 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者
出版日期 出版日期:2011/05/01
语言 语言:繁体中文



点击这里下载
    


想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-01-21

类似图书 点击查看全场最低价

图书描述

  黎贵惇的《芸台类语》是一本类书性质的书,于1773年完成。书中有一些作者独有的观点,内容有关于历史、地理、语言、文字,其中特别是在〈理气〉、〈汇典〉、〈士规〉等章显现其儒学的见解。

  《芸台类语》的编排方法跟《见闻小录》一样,都在读书时候抄录心得卡片,然后把卡片予以分类。作者的重要贡献是在每张卡片提出自己的评价意见,或批判,或补充。作者将之分成九门类,具体如下:

  1、理气:黎贵惇摘引周敦颐、张载、程颢、程颐、朱熹的着述,然后讨论无极、太极、虚气、理气、理与气的关系等问题。张横渠把理和气在太和里对立,二程及周敦颐把理和气在太极里对立,但黎贵惇认为理和气不能对立,而把理视为气的属性之一,即是将理归併进气里。他认为物质有生意所以物质有性情,物质有性情引出它有神妙性,人的意识被气决定,气有神妙所以人心也具神妙。人的心是善还是恶,都对气在宇宙之运行有影响。
  2、形象:对于天文、历法、分野等各问题进行谈论。
  3、区宇:谈到政治和地理的关系。
  4、汇典:谈论祭祀的问题。
  5、文艺:谈论文学的问题,其中包含四个内容:「文学的起源」、「文学的职能」、「文学的文法及诗法」、「文人的修养」。这个部分作者使用语录形式开展。
  6、音字:谈论声音和文字的问题。
  7、书籍:谈到各部经典及诸子的着作。
  8、士规:谈到士大夫当官时候的道德的问题。
  9、品物:谈到各品物的根源,其中作者最看重本地的品物,比如:香蕉、稻谷、实心竹等。

  《芸台类语》显示黎贵惇的思想建立在宋儒的思想上,他以唯物观点来解释理气问题,主张原始混合主义。因为对各涉及的问题有详细考究并提出自己重要的见解,所以在越南儒藏中这本书有重要的地位。本书有很丰富的资料,对于研究各人文社会科学部门(如:文学、哲学、语言、…)有很高的价值。

越南儒学资料简介

黄俊杰、阮金山

  台湾大学人文社会高等研究院「东亚经典与文化」研究计划,最近10年来致力于「东亚儒学」新领域的开拓与研究,出版《东亚文明研究丛书》、《东亚文明资料丛书》、《东亚文明书目丛书》等三大书系,至今(2009年)已出版百册。

  由于研究资料的关系,过去10年来的研究工作主要集中在中国、日本、韩国的儒学发展。为了更聚焦「东亚儒学」的研究,所以从2009年起开始出版《东亚儒学研究丛书》与《东亚儒学资料丛书》两种出版品。前者以研究论着为主,后者则蒐集并出版东亚儒学的相关原典与史料。现在重印出版的这一批「越南儒学资料」,就是本院开拓东亚儒学新视野的重要工作。这批资料的影印出版,都获得原庋藏单位正式授权。我们愿就越南儒学的发展概况以及这一批资料的状况,略作说明。

  儒学、汉字以及其他中国文化要素,虽然早在秦汉时代便已传入越南。但从公元2到10世纪之间,儒家思想对越南社会的影响,似乎仅限于华侨、行政官僚等上层社会人物,尚未普及到社会其他阶层。因此,这段期间并未出现出色的儒家学者及儒学着作。

  第10世纪李朝成立之后,统治者有意识地採纳儒家思想和制度,致力于建设一个独立文明的国家,儒学对越南社会的影响才全面地加速展开。儒家思想首先深入政治领域,接着扩展到教育制度、学术训练、文艺创作、社会文化、民间风俗等等。从第10到第15世纪,儒学在越南的地位逐渐提升,但因佛教盛行,儒学在三教之中未能取得优势,仍与佛道两家平分秋色。

  自公元15世纪的黎朝起,儒家的地位才开始超越佛道两家,成为越南社会的主流思想,儒学也逐步渗透到越南社会的各个领域及阶层,这种发展一直延续到19世纪。在儒家思想的影响之下,越南文化产生了根本性的转变,原来的东南亚特质逐渐失色,而浸润在中国文化中的东亚特色佔了上风。虽然受到法国统治的干扰,越南最后一个王朝阮朝仍然继承并发挥儒家传统,这种持续性的发展,使儒家思想对于越南的社会文化、人民生活、社会价值体系等方面的影响,在18及19世纪达到最深刻的程度。越南人在接受儒家思想的同时,也无可避免地将其「在地化」,以符合越南本土文化及本地人的个性,而在这种「在地化」过程中丰富了原始儒学的内容。

  越南的儒学文献使用两种文字记载:汉字及越南文字(称为「字喃」)。越南人用汉越读音来念汉字,字喃则是越南人参考汉字造字原则所创的标音方块文字,用来记录越南语言。字喃的发明虽然早在第10世纪之前,但目前公认最早的长篇字喃着作迟至13世纪才出现。在最近7个世纪里,越南人同时使用汉字及字喃两种文字着书立言,虽然字喃的使用并未如汉字频繁,但以其写成的文献也构成了越南儒家典籍中非常重要的部分。

作者简介

黎贵惇(西元1726-1784)

  原名黎名芳,字允厚,号桂堂,沿河县沿河社(今平省兴河县独立社)人,黎富恕(后来改称黎仲恕)进士之子。黎贵惇小时有神童之名,五岁会念《诗经》,十一岁每天能背诵八、九十页历史书,十四岁把四书、五经、诸子学完,在一天内能写作十篇赋。景兴十三年(1752)登进士及第第二名(榜眼)。景兴二十一年(1760)被选为副使出使中国清朝,他的学问及文章为当时清朝人和朝鲜使臣所赞美。黎贵惇于景兴二十三年(1762)回国后,并被授翰林院承旨,在秘书阁任学士职务,后封颖成伯爵。景兴二十五年(1764)辞官归乡,专心研究、着书。景兴二十八年(1768)郑森执政,阮伯璘推荐黎贵惇再出仕,任入侍陪讼、户部左侍郎,由颖城伯晋封为侯。景兴三十一年(1770),讨平黎惟密和黎廷本有功,迁侍副都御史、工部右侍郎。景兴三十四年(1773),迁陪讼职务。从1773到1775年,黎贵惇受命往山南处勘察户口,查补田地。1775年,收入顺化处之后,郑参回升龙城;黎贵惇被授吏部左侍郎兼国史馆总裁。这年底,因其子黎贵杰的科场舞弊案而降为礼部侍郎。景兴三十七年(1776),在顺化处当协镇参赞军机,与裴世达任督率兼镇府职务。一年后,又被召回京授为户部左侍郎、行都御史。景兴三十九年(1778)改入武班,当左校点、权抚事,爵封义派侯。景兴四十四年(1783)迁乂安处协镇。不久,还朝任当都御史。景兴四十五年(1784)黎贵惇在惟仙县过世,追赠为工部尚书。

  黎贵惇的着作有:《桂堂诗集》、《桂堂文集》、《全越诗录》、《皇越文海》、《大越通史》、《抚边杂录》、《见闻小录》、《书经演义》、《芸台类语》、《群书考辨》、《圣谟贤范录》、《阴骘文注》等。

著者信息

芸台类语 pdf epub mobi txt 电子书 下载

图书目录

越南儒学资料简介 黄俊杰、阮金山 I
《芸台类语》景印弁言 陈仲洋 VII
芸台类语序
芸台类语自序
目录引
目录
理气
形象
区宇
汇典
文艺
音字
书籍
士规
品物

图书序言

图书试读

None

芸台类语 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025


芸台类语 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

芸台类语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025




想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

类似图书 点击查看全场最低价

芸台类语 pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接





相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有