本书聚焦在剧场艺术的西方戏剧与客家戏剧,剧本诠释与电影、剧场展演这两个领域与议题上,分别探讨了西方与客家戏剧中原本剧作主题,在二十一世纪全球化与本土化激烈角力辩证下的意义。本书收录十二篇论文,共分为两部分:第一部分前六章论西方戏剧影视,第二部分后六章评述台湾客家戏剧。研讨剧本、文学、电视戏曲、电影、虚拟摄影棚、比较传统剧种客家戏与歌仔戏皆从民间故事改编。研究议题从剧本的文学性之文本探讨,到探究戏剧展演剧场性的再现。
本书特色
1.首本融合西方与本土客家戏剧研究的着作,本书收录的十二篇论文皆发表于国内外学术期刊或学术研讨会。
2.作者学经历丰富、对西方戏剧与客家戏剧的研究投注心力,并结合现代与古典。
3.可做为戏剧与客家研究的教科书及教学研究参考资料。
作者简介
段馨君
美国加州大学洛杉矶分校(UCLA) 剧场系(Theater)博士,美国哈佛大学英文系与东亚研究中心访问学者(顶尖大学策略联盟与哈佛大学征选)。
曾担任美国柏克莱大学暑期研究工作坊访问学者、国立交通大学人文社会中心研究员、中央研究院短期访问学人。
现任教国立交通大学人文社会学系。
着有六本中英文专书Intercultural Theatre: Adaptation and Representation, Alternative Theater in Taiwan: Feminist and Intercultural Approaches, 《跨文化剧场:改编与再现》、《凝视台湾当代剧场》、《西方经典在台湾剧场:改编与转化》、《戏剧与客家》等戏剧书。中英文论文80余篇,包括国际一流期刊论文“My Daughter’s Wedding: A Hakka Musical.” Asian Theatre Journal (Fall 2011) (A& HCI)、“Zhang Yimou’s Turandot in Taiwan.” Theatre Topics. Academic Journal from The Johns Hopkins University Press. (Fall 2011) (Project MUSE),作品在美国、德国、英国、法国、中国与台湾发表。
自序
本书简介
西方戏剧影视篇
第一章尤里匹底斯《特洛伊女人》中的女性角色
第二章史特林堡的厌女情结: 以生平与两剧作为例
第三章田纳西.威廉斯剧作中隐藏式的生命史
第四章 东方主义、性别与跨文化主义:论黄哲伦三剧作
第五章 e世代戏剧研究:以莎学与电视剧《犀利人妻》为例
第六章 虚拟文化与电影媒体
客家戏曲文学篇
第七章 想像与建构: 台湾客家三脚採茶戏
第八章 客家戏剧在台湾:以《吴汤兴》为例
第九章 台湾客家文学中的客家婚礼仪式
第十章 政策下之客家电视台戏曲征选与现代形式演出
第十一章 台湾客家电视台精致戏曲《戏棚戏》之探讨
第十二章 剧本改编与戏剧再现:《青天断婿》与《超炫白蛇传》
附录
参考书目
自序
如果你註定当个清道夫,
就要像米开朗基罗绘画、
莎士比亚写诗,
和贝多芬作曲
那样地去清扫街道。
—马丁.路德.金恩
美国人权斗士马丁.路德.金恩(Martin Luther King Jr.)博士不仅为黑人种族平等奋斗,也曾说过如此名言,来惕励人们在各工作岗位认真努力将事情做好。笔者任教于研究型大学,追求卓越,进入世界百大梦想,常常要求老师们要填表报告每季所发表研究绩效。在学界 “publish or perish”的压力下,常会觉得皓首穷经于书牍之中,花了很多时间与精力作研究,不仅投资报酬率低,还牺牲许多与家人在一起陪小孩长大,无价的天伦之乐。有时遇到人事红眼症、大头症等透明天花板瓶颈,虽会被气到不如归去,但想到从小当教授是志愿,应坚持不懈。不只是「当一天和尚,敲一天钟」,既然现在在交大客家文化学院工作,就如马丁.路德.金恩促进种族和平与所言,把自己喜爱的广阔戏剧领域,延伸作族群的客家戏剧,效仿一代文豪莎士比亚。此外,看到远景,若我也只是将此生有限的时间,仅拿来写英文论文,投稿发表于国际一级I类期刊论文(这我已证明做到了),追求较高肯定的价值,那如何洒种于国内未来下一代莘莘学子,与启发对戏剧有兴趣的人呢?或可与同好分享,此道不孤。因此有写作此书动机。
本书书名起源于在交大开授「戏剧与客家」数年的课程名称。本书是个人近三年来(2009-2011)研究戏剧,与五年来(2006-2011)历年执行行政院客家委员会补助大学校院发展客家学术机构专题计画,数年来小小成果的一部分,本书收录的十二篇论文皆发表于国内外学术期刊或学术研讨会(如美国柏克莱大学、中研院、台艺大等),经由修改增补润饰,呈现近期研究成果现貌。本书聚焦在剧场艺术的西方戏剧与客家戏剧,剧本诠释与电影、剧场展演这两个领域与议题上,分别探讨了西方与客家戏剧中原本剧作主题,在二十一世纪全球化与本土化激烈角力辩证下的意义。
第一章到第六章,探讨了西方戏剧从希腊悲剧、十九世纪中叶到二十世纪初俄国史特林堡戏剧、二十世纪前中叶美国田纳西.威廉斯剧作、现代亚美剧作家黄哲伦剧作、e世代莎剧与电视剧研讨,到探究虚拟文化与电影媒体的西方科幻电影。研究方法为应用西方戏剧理论,作文本分析、剧作家生平探讨、历史与文化探究。研究理论包括女性主义、历史传记研究方法、东方主义、性别研究、跨文化主义、视觉文化、媒体研究。深入了解原剧涵义,反思在现今二十一世纪e世代中的新比较与诠释。
第七章到第十二章,论述了台湾客家三脚採茶戏由传统如何想像建构,在台湾的客家戏剧之发展,台湾四部客家文学戏剧《笠山农场》、《寒夜》、《相亲》与《福春嫁女》中,所呈现的台湾客家婚礼仪式与意义。客家电视台于戏曲政策下的征选与现代形式演出,台湾客家电视台精致戏曲《戏棚戏》之探讨,《青天断婿》与《超炫白蛇传》两出剧之剧本改编与戏剧再现的比较。本书前六章为崭新对西方剧本评述的新作;本书后六章收录数年来改写自客委会计画成果报告,陆续刊登发表于国内外的期刊论文,为台湾戏剧界在较少人耕耘的客家戏剧,贡献累积成果与新作。
至此,相信读者(预设读者为学生、大众、与有兴趣赐教的学者专家)可了解笔者提出戏剧与客家皆为文化表征,第一部分前六章论西方戏剧影视,第二部分后六章评述台湾客家戏剧。研讨剧本、文学、电视戏曲、电影、虚拟摄影棚、比较传统剧种客家戏与歌仔戏皆从民间故事改编。研究议题从剧本的文学性之文本探讨,到探究戏剧展演剧场性的再现。历经时代考验,我们同意莎士比亚对戏剧与文化的观察是精确的,如班.强逊(Ben Johnson)所言:「他不是一个时代的代言人,而是超越了所有的时代!」莎剧经典可普世地从十七世纪沿用,至今二十一世纪仍适用。也希望敝人拙作,可为学生与有兴趣的读者喜欢,提供先进同好们教授相关课程可推荐作为教科书使用,与教学研究参考资料。
根据台大外文系教师专书审查,包含有一篇期刊论文的专书,三万字,即具升等代表作资格。 本书含五篇已被接受出版之国内外期刊论文,五篇发表在会议上的会议论文,及数篇正修改送审查的期刊论文,全书二十余万字,作为教学参考书使用,应可具出版价值。时值期末与岁末,万事齐聚,甚为忙碌,时间永远不够,此书不周之处,尚祈行家不吝私下email或面告指正,以待来日修改再版加入更新。让我们以金恩博士所鼓励之言:“Be the Best of whatever you are” 来互勉吧!
付梓在即,借此机会衷心感谢书林出版社苏恆隆经理的支持,以及编辑周佩蓉小姐的协助。谢谢兼任助理柯乃慈小姐的协助,蒐集索取剧照及授权书。亦十分感谢无偿提供剧照的亚美剧作家黄哲伦先生、位于美国洛杉矶的East West Players剧团、豫剧团、新永光剧团、明华园剧团、霓云社客家三脚採茶戏团、荣兴客家採茶剧团。
2011年12月17日
写于交大竹北校区客家文化学院
《戏剧与客家:西方戏剧影视与客家戏曲文学》这个书名,像一把钥匙,为我打开了一扇通往未知领域的门。我一直对戏剧艺术有着强烈的求知欲,从东方戏曲的婉约到西方戏剧的奔放,我都乐于探索。而“客家戏曲文学”这个词汇,更是激起了我浓厚的兴趣。我深知客家文化在中国南方的重要地位,但对其在文学和戏剧领域的具体表现,了解甚少。这本书的出现,恰恰满足了我将这些看似独立的艺术形式进行深度连接和比较的愿望。我非常期待书中能够详细剖析西方戏剧(可能是指从古希腊到现代的各种流派)在叙事结构、人物刻画、主题思想等方面,与客家戏曲文学的异同。例如,西方戏剧中常见的冲突模式,如命运的抗争、人性的纠葛、社会的反思,在客家戏曲中又是如何被呈现和解读的?客家戏曲独特的韵味、表演程式,又能否在西方戏剧的理论体系下得到恰当的分析?更进一步,书中是否会涉及将西方戏剧的某些艺术手法或理念,应用于客家戏曲的创新实践?或者,客家戏曲的某种精神特质,能否给西方戏剧带来新的启发?而“影视”的提及,则让我对这本书的深度和广度有了更高的期待。我很好奇,书中是否会探讨客家戏曲如何被影视化,在这个过程中又会面临哪些挑战和机遇?西方戏剧影视的成熟经验,又能为客家戏曲的影像化提供哪些借鉴?这本书所承诺的跨文化、跨媒介的比较视角,无疑将是一次极具启发性的阅读体验,我迫不及待地想深入其中,去探索这些隐藏在书页之下的深刻洞见。
评分作为一名对地方戏曲情有独钟的爱好者,我一直试图寻找能够将我所热爱的客家戏曲,置于一个更宏大的文化语境中进行审视的读物。这本书《戏剧与客家:西方戏剧影视与客家戏曲文学》的出现,简直像是一场及时雨。我一直对客家戏曲深厚的历史底蕴和独特的艺术魅力有着深刻的体会,但始终觉得它孤立存在,缺乏与其他戏曲流派,乃至世界戏剧体系的横向比较。这本书的书名直接点出了它将西方戏剧影视这一强大而成熟的艺术体系,与客家戏曲文学进行对照,这对我来说无疑是极具吸引力的。我非常好奇,在书中,作者是如何将西方戏剧,特别是其在影视领域的表现形式,与客家戏曲文学进行对话的。是仅仅停留在表面的元素对比,还是深入到其背后更为本质的哲学思考、叙事逻辑、人物塑造乃至社会功能?例如,西方戏剧中对于个体自由与社会束缚的探讨,在客家戏曲的伦理观和价值观中又是如何体现的?莎士比亚戏剧中塑造的复杂多面的人物,与客家戏曲中那些程式化但同样富有感染力的角色,在情感表达和内心世界的挖掘上,又有什么样的共通之处与差异?而“影视”的加入,则让这本书的视角更加多元。我迫切想知道,书中是否会分析西方戏剧影视在叙事节奏、镜头语言、视听结合等方面,为客家戏曲的影像化改编提供了哪些可行的路径。是否会探讨那些经典的西方戏剧影视作品,其表现手法和叙事策略,如何能够被借鉴到客家戏曲的现代演绎中,使其焕发新的生命力?这本书能否帮助我理解,在全球化浪潮下,客家戏曲如何在新媒体环境下找到自己的定位,同时又不失其独特的文化根基?这本书所描绘的跨文化、跨媒介的理论框架,必将为我提供一种全新的认识客家戏曲的视角,让我看到它在世界戏剧艺术宝库中的独特价值。
评分《戏剧与客家:西方戏剧影视与客家戏曲文学》这个书名,本身就散发着一种学术的魅力和跨界的视野。我一直对戏剧艺术有着浓厚的兴趣,无论是中国传统戏曲的韵味,还是西方戏剧的深刻,都让我着迷。而“客家戏曲文学”这个概念,更是为我打开了一个全新的研究领域。我深知客家文化在中国南方的重要地位,但对其在戏剧和文学方面的具体表现,却了解不多。这本书的出现,恰恰满足了我将这些不同文化背景下的戏剧艺术形式进行深度连接和比较的愿望。我非常期待书中能够详细剖析西方戏剧(可能是指从古希腊悲喜剧到现代主义戏剧)在叙事结构、人物塑造、主题探讨等方面,与客家戏曲文学的异同。例如,西方戏剧中常见的冲突模式,如命运的捉弄、人性的挣扎、社会的反思,在客家戏曲中又是以何种方式呈现?客家戏曲独特的唱腔、表演程式,又能否在西方戏剧的理论框架下得到恰当的解读?更进一步,书中是否会涉及到将西方戏剧的技巧或理念,用于改良或创新客家戏曲的实践?亦或是反之,客家戏曲的某种精神内核,能否给西方戏剧带来新的启示?我对书中关于“影视”的提及也充满好奇,这意味着它不仅仅局限于传统的舞台戏剧,而是将目光投向了更广阔的媒介。客家戏曲如何被影视化?在这个过程中,又会面临哪些挑战和机遇?西方戏剧影视的成熟经验,又能为客家戏曲的影像化提供哪些借鉴?这本书所承诺的跨文化、跨媒介的比较视角,无疑将是一次极具启发性的阅读体验,我迫不及待地想深入其中,去探索这些隐藏在书页之下的深刻洞见。
评分这本书的标题——《戏剧与客家:西方戏剧影视与客家戏曲文学》——触动了我内心深处对于文化交融和艺术传承的关注。我长期以来都在思考,如何在全球化日益深入的今天,让那些承载着独特地域文化基因的艺术形式,如客家戏曲,能够与世界主流的艺术形式进行对话,并从中获得滋养。这本书的出现,似乎为我提供了一个极佳的研究视角。我非常好奇,书中是如何将西方戏剧,特别是其在影视领域的表现,与客家戏曲文学进行比较分析的。例如,西方戏剧在叙事逻辑、人物心理刻画、舞台表现力等方面所形成的成熟体系,与客家戏曲在唱、念、做、打等程式化表演,以及其所蕴含的社会伦理、民俗风情之间,存在着怎样的共通之处与差异?是否会深入探讨西方戏剧的某些理论(如雅各比的悲剧理论,弗洛伊德的精神分析等)能否帮助我们更深刻地理解客家戏曲的人物情感和戏剧冲突?而“影视”的加入,更是让这本书的视野更加多元化。我非常期待书中能够分析西方戏剧影视在视听语言、叙事节奏、镜头运用等方面的精湛技艺,如何能够为客家戏曲的现代化改编和传播提供有效的借鉴。反之,客家戏曲的哪些独特色彩和艺术精髓,又能在影像化的过程中得以凸显,并吸引更广泛的受众?这本书所倡导的跨文化、跨媒介的比较研究,无疑将为我提供一个全新的认识客家戏曲的维度,让我能够更深刻地理解其在多元文化背景下的独特价值和发展潜力。
评分这部《戏剧与客家:西方戏剧影视与客家戏曲文学》的书名本身就激起了我强烈的求知欲。长期以来,我对戏剧艺术有着浓厚的兴趣,无论是古代东方戏曲的韵味,还是西方戏剧的深邃,亦或是当代影视的直观表现力,都让我着迷。而“客家戏曲文学”这个词汇,更是为我打开了一扇崭新的窗户。我一直对客家文化有着一种莫名的亲近感,深知其在中国南方独特的存在,但对于其在文学和戏剧领域的具体体现,却知之甚少。这本书的出现,恰恰满足了我将这些看似独立的艺术形式进行深度连接和比较的愿望。它不仅仅是介绍某一种戏剧形式,而是试图在不同文化语境下的戏剧表达之间建立起一种对话。我尤其期待书中能够详细剖析西方戏剧(可能是指古希腊悲喜剧、莎士比亚戏剧,甚至是现代主义戏剧)在叙事结构、人物塑造、主题探讨等方面与客家戏曲文学的异同。例如,西方戏剧中常见的冲突模式,如命运的捉弄、人性的挣扎、社会的反思,在客家戏曲中又是以何种方式呈现?客家戏曲独特的唱腔、表演程式,又能否在西方戏剧的理论框架下得到恰当的解读?更进一步,书中是否会涉及到将西方戏剧的技巧或理念,用于改良或创新客家戏曲的实践?亦或是反之,客家戏曲的某种精神内核,能否给西方戏剧带来新的启示?我对书中关于“影视”的提及也充满好奇,这意味着它不仅仅局限于传统的舞台戏剧,而是将目光投向了更广阔的媒介。客家戏曲如何被影视化?在这个过程中,又会面临哪些挑战和机遇?西方戏剧影视的成熟经验,又能为客家戏曲的影像化提供哪些借鉴?这本书所承诺的跨文化、跨媒介的比较视角,无疑将是一次极具启发性的阅读体验,我迫不及待地想深入其中,去探索这些隐藏在书页之下的深刻洞见。
评分这本书的书名——《戏剧与客家:西方戏剧影视与客家戏曲文学》——无疑是我一直以来在学术探索和个人阅读中寻找的交汇点。我一直着迷于不同文化背景下的戏剧表演和文学形式,尤其对那些承载着深厚地域文化基因的戏曲艺术抱有特殊的感情。客家戏曲,作为客家文化的重要载体,其独特的腔调、表演和叙事方式,一直让我心驰神往,但关于其深层次的理论研究,特别是与世界主流戏剧艺术的比较,却鲜有涉猎。这本书的出现,恰恰填补了这一空白。我非常期待书中能够深入探讨西方戏剧,从古希腊的悲喜剧到现代的多元戏剧,甚至是其在影视领域的表现形式,与客家戏曲文学之间的联系与区别。例如,西方戏剧中对人物内在心理的细腻刻画,对社会现实的尖锐批判,以及在结构上的创新与突破,这些元素在客家戏曲中是如何被处理和演绎的?客家戏曲独特的唱腔、身段、脸谱等程式化表演,又如何在与西方戏剧的比较中,展现其独特的艺术价值和文化内涵?而“影视”这个词汇的出现,更是拓展了我的想象空间。我很好奇,书中是否会分析西方戏剧影视的成熟经验,例如其在叙事结构、镜头运用、视觉呈现等方面的技法,如何能够启发客家戏曲的影视化改编?反之,客家戏曲的哪些艺术特质,又可能在影视媒介中焕发出新的魅力?这本书所倡导的跨文化、跨媒介的对话,不仅仅是简单的罗列和介绍,我更期待它能够提供一种分析的框架和研究的方法,让我能够更深入地理解不同戏剧文化之间的相互影响和借鉴的可能性,从而更好地认识和传承客家戏曲这一宝贵的非物质文化遗产。
评分当我看到《戏剧与客家:西方戏剧影视与客家戏曲文学》这本书的题目时,我的心中涌起了强烈的共鸣。我一直对那些承载着深厚地域文化和历史积淀的戏曲艺术情有独钟,而客家戏曲,作为客家民族独特文化的重要组成部分,其艺术价值和人文意义一直是我探索的重点。然而,我始终觉得,客家戏曲的理论研究,需要更广阔的视野和更深入的跨文化对话。这本书的书名,恰恰点明了它将要进行的这项重要工作——将西方戏剧影视这一具有全球影响力的艺术形式,与客家戏曲文学进行并置和比较。我非常好奇,书中是如何深入分析西方戏剧,无论是其古典传统还是现代发展,又或是其在影视媒介中的表现,与客家戏曲文学在叙事模式、人物塑造、主题表达、以及舞台呈现等方面的异同。例如,西方戏剧中对个体情感的细腻挖掘,对社会现实的尖锐批判,与客家戏曲在唱腔、身段、脸谱等程式化表演中如何体现相似的情感主题,又有哪些独特的表现方式?而“影视”的加入,则进一步拓展了我对这本书的期待。我迫切想知道,书中是否会探讨西方戏剧影视在镜头运用、叙事节奏、视觉语言等方面的成熟经验,能否为客家戏曲的现代化改编提供可行性的路径,使其更具时代感和感染力?反之,客家戏曲的哪些艺术特质,又能在影像化的过程中得到升华,并吸引更广泛的受众?这本书所倡导的跨文化、跨媒介的比较研究,无疑将为我提供一个全新的、更具深度的视角,来理解客家戏曲在全球戏剧艺术版图中的独特地位,并为它的传承与发展提供宝贵的启示。
评分读到《戏剧与客家:西方戏剧影视与客家戏曲文学》这个书名,我的第一反应就是“太有意义了”。长久以来,我对中国戏曲的博大精深有着深厚的感情,特别是像客家戏曲这样具有鲜明地域特色的艺术形式,更是我关注的重点。但如何将客家戏曲放在更广阔的世界戏剧舞台上进行审视,一直是我思考的问题。这本书恰恰提供了一个绝佳的视角。我非常好奇,作者是如何将西方戏剧,特别是其在影视领域的成熟表现,与客家戏曲文学进行细致的比较和对话的。例如,西方戏剧在情节构思、人物塑造、主题深度等方面的传统,与客家戏曲在唱念做打、程式化表现、以及其所承载的伦理道德观念上,存在着怎样的张力与共鸣?是否会深入探讨西方戏剧理论(如亚里士多德的诗学,布莱希特的间离效果等)对理解客家戏曲的某些方面是否有启发意义?而“影视”的引入,更是让我看到了这本书的与时俱进。我非常想知道,书中是否会分析西方戏剧影视在表现手法、叙事节奏、镜头语言等方面,为客家戏曲的现代化改编提供了哪些可行性的思路?例如,如何将客家戏曲中那些富有诗意的唱词和表演,转化为具有视觉冲击力的影像?如何在新媒体环境下,让客家戏曲的故事和情感,更有效地触达当代观众?这本书所构建的跨文化、跨媒介的研究范式,无疑将为我提供一个全新的认识客家戏曲的角度,让我能够更深刻地理解其在全球戏剧艺术版图中的地位,并为它的传承与发展提供宝贵的启示。
评分当我在书店里看到《戏剧与客家:西方戏剧影视与客家戏曲文学》这个书名时,我的内心泛起了一层涟漪。我一直以来对中国传统戏曲,尤其是那些扎根于特定地域文化的戏曲形式,有着深深的眷恋。客家戏曲,以其独特的韵味和深厚的历史积淀,更是我关注的焦点。然而,如何将其置于更广阔的世界戏剧艺术的视野下进行解读,一直是困扰我的一个问题。这本书的书名,恰恰点明了它将要探讨的核心——即西方戏剧影视这一影响深远的艺术体系,与客家戏曲文学进行对话。我迫不及待地想知道,书中是否会对西方戏剧在叙事方式、人物塑造、主题探讨等方面的经典范式,与客家戏曲的艺术表现进行深入的比较。例如,西方戏剧中对个体命运的关注,对社会矛盾的揭示,在客家戏曲中又是以何种独特的方式体现的?客家戏曲独特的唱腔、表演程式,以及其中蕴含的哲学思考,又能在西方戏剧的理论框架下获得怎样的解读?而“影视”的加入,更是让这本书的视野更加开阔。我非常好奇,书中是否会分析西方戏剧影视在技术运用、叙事技巧、以及跨文化传播方面的经验,如何能够为客家戏曲的现代化发展提供借鉴?是否会探讨客家戏曲在影像化过程中所面临的机遇与挑战,以及如何在新媒体时代焕发新的生命力?这本书所倡导的跨文化、跨媒介的比较研究,无疑将为我提供一个全新的视角,让我能够更全面、更深入地理解客家戏曲的艺术价值及其在世界戏剧文化中的独特地位。
评分《戏剧与客家:西方戏剧影视与客家戏曲文学》这个书名,仿佛是为我量身定做的一本书。我一直以来都在努力寻找能够连接我所热爱的客家戏曲文学与更广泛的戏剧艺术理论,特别是西方戏剧及其现代化的影视表现之间的桥梁。客家戏曲以其独特的方言、唱腔和表演程式,承载着客家民族深厚的文化情感和历史记忆,但相对而言,其理论研究的深度和广度,似乎并未得到充分的拓展。这本书的书名,直接指出了它将西方戏剧(从古典到现代,再到影视)这一全球性的艺术体系,与客家戏曲文学进行并置和比较,这让我充满了期待。我非常好奇,书中是否会对西方戏剧在叙事结构、人物发展、主题挖掘等方面,与客家戏曲的艺术实践进行细致的对比分析?例如,西方戏剧中常见的“三一律”与客家戏曲的叙事模式有何异同?莎士比亚戏剧中对人物内心世界的深度探索,又如何能够与客家戏曲中更为写意和象征化的情感表达相映衬?而“影视”的出现,更是让这本书的价值倍增。我迫切想知道,书中是否会探讨西方戏剧影视在镜头运用、剪辑节奏、视听语言等方面,为客家戏曲的影像化改编提供了哪些启示?如何才能在保留客家戏曲独特韵味的同时,使其更符合当代影视观众的审美需求?这本书是否能提供一个深入理解客家戏曲在不同媒介、不同文化语境下生命力的框架,让我能够看到它在世界戏剧艺术中的独特价值和未来发展方向。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有