发表于2025-01-13
本书由以下各层次的析论组成:(1)整理在东亚区域中被现代政治与传统文化左右的汉字在台湾引发的「混成语现象」;(2)分析这种混成的汉字汉文带给台湾人的想像;(3)探讨这种文体想像的崩坏与重构,以及对这种想像的见解问题;(4)究明众多文体的分界与生成过程;(5)探究在日本帝国扩张下,新的汉文解释共同体重组的实际状况。以上五个主题依序为本书前5章,第6章则为本书的考察与总结;以此篇幅试图探讨日治时期台语文成立的历史过程,为现代台湾人的精神文化史进行点描。
本书最关心的课题,是以世界殖民史与东亚区域文化史的视角,考察出现在台湾的汉字汉文诸相各具什么意涵;这将在第5章及结论探讨。
本书特色
本书将向来被视为既定分析概念的「汉文」当成主要分析对象,考察台湾语言文体在东亚汉字文化圈与日本殖民统治下的「混成语现象」,以自创的概念「殖民地汉文」当成贯穿整体论述的概念,分析、考证台湾的各种文体及其背后隐含的政治、文化、社会、阶级、思想与历史意义,试图探讨日治时期台语文成立的历史过程,为现代台湾人的精神文化史进行点描。
「殖民地汉文」存在于台湾,与其说是历史的偶然,不如说是文化发展的必然。
如今,台湾社会上的汉文书写具有高度恣意性和创作性,是种由民间主导、「约定俗成」的文体表记规范,而这种「台湾国语」的创出及默契规范,将逐渐成为台湾人内涵的一部分。因此,尊重多元、保持融合,反映台湾文化的自主性和特色,策略性地利用混杂以达成「同中求异」的理想,应该是台语文发展最自然且可行的一条路。
作者简介
陈培丰
台湾台北市人。日本早稻田大学日本语日本文化硕士、日本东京大学总合文化研究博士。曾任成功大学台湾文学系副教授、现任中央研究院台湾史研究所副研究员。专攻台湾语言思想史、文化思想史、文学史以及日治时期国语同化政策。着有《「同化」の同床异梦》、(日本.东京:三元社及台北:麦田出版社)。《日本统治□植民地汉文——台湾□□□□汉文の境界□想像》(日本.东京:三元社)。
序章-汉文「混成语」化的想像和界限
一、日本在台湾殖民统治的特殊性
二、「同文」下的异民族支配
三、汉字的「混成语现象」
四、折射台湾人精神与文化面貌的文体
五、以「汉文」为分析概念的局限
六、汉文的混成现象与历史定位
七、本书构成
第1章-东亚汉文的「大熔炉」
一、前言
二、日本的汉文脉络与「帝国汉文」
三、《台教会》杂志诞生
四、《台教会》杂志的影响
五、「殖民地汉文」的诞生与意义
六、小结
第2章-从明治体到「中国白话文」
一、前言
二、异于西方混成语结构的「殖民地汉文」
三、殊途同归:殊事同指,异路同归
四、从「中国白话文」出发的台湾现代文学
五、文体想像与社会现实的落差
六、小结
第3章-「听歌识字」的乡土文学∕台湾话文运动
一、前言
二、开启文体问题的潘朵拉之盒
三、普罗阶级教化主导权的争夺
四、「听歌识字」的语言运动
五、浮上台面的阶级、现代化矛盾
第4章-「中国白话文」与台湾话文的界限
一、前言
二、「一篇多语」的分工式文体与效应
三、翻译中凸显的台湾话文问题
四、难与现代翻译接轨的台湾话文
五、「中国白话文」与台湾话文的异同与论争意义
六、小结
第5章-受缚的「殖民地汉文」
一、前言
二、「殖民地汉文」诠释共同体的成熟化
三、台湾人专属文体的诞生
四、汉文与日文分际的移动
五、成为国策宣传工具的中国白话文
六、小结
结论-战前战后的「殖民地汉文」与台语文
一、前言
二、东亚地区的现代化与汉文的重组
三、从「殖民地汉文」看台湾语文的发展轨迹
四、台湾汉文的想像与界限
五、多语社会下台语文的自助重生之道
六、同样陷入「同文」泥淖的日本帝国
七、战后的「殖民地汉文」与台语流行歌曲
八、解严后的台语文发展
九、低俗小众到摩登大众的现代版「殖民地汉文」
后记
参考书目
索引
想像和界限:台湾语言文体的混生 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
想像和界限:台湾语言文体的混生 pdf epub mobi txt 电子书 下载