立足颱灣,展望東亞,本書融閤日本研究當代課題與多元知識領域,將研究眼光拓展至全世界。
颱灣から東アジアへ、東アジアから世界へと広がるグロ-バル化の波長を見據えながら、日本研究の現在的課題と未來的展望を多元的な知の領域から真摯に討論したところに、本書の特色と魅力がある。
國際日本學研究とは何か、果たしてそれは學問研究として自立しうるのか、と疑問を懐く人もいるであろう。元日本文化庁長官の青木保教授の基調講演「異文化の視點―國際日本研究の可能性」をはじめとする諸論考を閲読すれば、その疑問は瞬く間に払拭されるに違いない。
日本學研究の歴史的意義と実踐的課題を踏まえながら、「比較」と「対話」を基調とした獨創的な多くの提言が盛り込まれた本書は、21世紀の颱灣における日本研究が「國際日本學研究」への構築にとって、ゆるぎのない礎石であることを明証している。
立足颱灣展望東亞,奠基東亞放眼世界的全球化眼光,並就日本研究現今的課題以及從多元知識領域來探討未來展望的真摯態度,乃是本書最富魅力之處。
或許有人會懷疑,究竟何謂國際日本學研究,到底這是否足以稱之為一門學問。請讀以日本前文化廳長官青木保教授的專題演講「異文化的視點─國際日本研究的可能性」為首的各論文,這個疑問必能瞬間豁然開朗。
本書除瞭討論日本學研究的曆史性意義以及實踐性課題之外,也以「比較」和「對話」為基礎提齣瞭許多富有獨創性的建言。本書證明瞭21世紀颱灣的日本研究,乃是建構「國際日本學研究」的過程中,不可或缺的基石。
作者簡介
徐興慶(じょこうけい)
颱灣・南投県生まれ。1983年東呉大學東方語文學係卒業。九州大學大學院修士、文學博士(1992)、関西大學文化交渉學(論文博士、2012)。現在、颱灣大學日本語文學係教授。専門は日中文化交流史、近代日中思想交流史。主要著作に、『近代中日思想交流史の研究』(京都:朋友學術叢書、2004年)、『転換中のEUと東アジア共同體―颱灣から世界を考える―』共編(颱北:颱灣大學齣版センター、2012年)、『近代東アジアのアポリア』(颱北:颱灣大學齣版センター、2013年)、『東アジアの覚醒―近代日中知識人の自他認識―』(東京:研文齣版、2013年)などがある。
徐興慶
颱灣南投齣生。日本九州大學文學博士、颱灣大學日本語文學係教授、國際日本文化研究中心外國人研究員。著有「近代中國知識人の日本経験─梁啓超、林獻堂と戴季陶の日本観の比較─」(2011)、「『伝統』と近代の間:福沢諭吉の儒教主義批判への試論」、(2010)、「東西文化の融閤と構築への試論─岡倉天心の「アジアは一つ」を中心として─」(2010)、『近代中日思想交流史の研究』(京都:朋友學術叢書、2004)、『転換中のEUと東アジア共同體―颱灣から世界を考える―』共編(颱北:颱灣大學齣版中心、2012年)、『近代東アジアのアポリア』(颱北:颱灣大學齣版中心、2013年)、『東アジアの覚醒―近代日中知識人の自他認識―』(東京:研文齣版、2013年)等。
太田登(おおたのぼる)
日本・奈良市生まれ。1971 年天理大學文學部國文學國語學科卒業。1977年立教大學文學研究科博士課程修瞭。2005年文學博士(立命館大學)。天理大學名譽教授。前颱灣大學日本語文學係教授。専門は日本近代文學(とくに日本近代短歌史)。主要著作は、『啄木短歌論考―抒情の軌跡』(八木書店、1991 年)で啄木文學賞受賞。『日本近代短歌史の構築―晶子・啄木・八一・茂吉・佐美雄―』(東京:八木書店、2006 年)、『與謝野寛晶子論考―寛の纔気、晶子の天分』(東京:八木書店、2013 年)などがある。
太田登
齣生於奈良。1971年天理大學文學部國文學國語學科畢業。1977年立教大學文學研究科博士課程修畢。2005年獲得立命館大學文學博士。天理大學名譽教授。前颱灣大學日本語文學係教授。研究主題為日本近代文學(特彆是日本近代短歌史)。主要著作有《啄木短歌論考-抒情的軌跡》(八木書店,1991)獲得啄木文學賞,《日本近代短歌史地構築-晶子‧啄木‧八一‧茂吉‧佐美雄-》(八木書店,2006),《與謝野寬晶子論考-寬的纔氣,晶子的天分》(八木書店,2013)等。
緒 颱灣における日本研究の現在と未來 徐興慶
第一編 日本學研究への提言と構想
第一章 異文化の視點
―國際日本研究の可能性― 青木保
第二章 「基層構造パラダイム」から構想する日本・
東アジア研究―人文と社會との対話から― 佐々木 衛
第三章 日本語・日本研究の架橋―東京外國語大學國
際日本研究センターの試みから― 野本京子
第二編 日本學研究への新視角
第四章 グローバル化時代における日本思想史研究の視點 辻本雅史
第五章 お互いの參照枠となる日本研究を目指して
―日中における日本學研究の現場參與と模索を通して 王敏
第六章 日本研究を通して考える
異文化理解の視點 岩澤知子
第三編 日本學研究への歴史的視座
第七章 新時代の日颱関係と颱灣の日本研究 川島真
第八章 テーマとしての明治維新―研究史から考える― 山口輝臣
第九章 颱灣における日本研究の現狀と日颱関係の発展 何思慎
第四編 日本研究への実踐的課題
第十章 香港における日本研究の歴史、 特色及び今後の課題 呉偉明
第十一章 韓國における日本研究の現況と課題 崔官
第十二章 「颱灣における日本研究の現狀と展望」を総括する 太田登
編集後記 太田登
編集者略歴
執筆者略歴
人名索引
事項索引
緒
颱灣における日本研究の現在と未來 徐興慶
本書は、「颱日相互理解の思索と実踐に嚮けて」という問題意識を取り上げ、そして「颱灣における日本研究の現在と未來」という重要な課題をめぐって、日本・中國・韓國・香港及び颱灣の第一綫で活躍する日本研究の経験者から最も切実な論考を集め、(一)、日本學研究への提言と構想、(二)、日本學研究への新視角、(三)、日本學研究への歴史的視座、(四)、日本研究への実踐的課題などを構想したものである。
颱灣の日本研究の歩みを振り返ってみると、1950年代から六十數年に亙り、様々な形で進展したかのように見えるが、最も重要視される「製度化がない」などの諸問題を抱えている1。今日、國際化・學際化が重視される中、颱灣における日本研究は、何故必要なのか、如何に発展するべきか、どのような方嚮へ歩むべきか、などの問いは、依然として、その方嚮性やシステム作りに対する理解は欠けている側麵があるように見える。
そのため、颱灣大學は內外から十五名の専門傢を集め、「颱日相互理解の思索と実踐」と題する日本研究フォーラムを行った。(2010.12.2-3)フォーラムは(一)日本學:人文と社會科學の対話、(二)文學、文化、思想、宗教分野の日本學研究の二つのセクションで組織され、次のように、それぞれの國の日本研究の現狀と経験から示唆を與えた。
拿起《國際日本學研究基礎:颱日相互理解的思索與實踐》這本書,我第一個聯想到的畫麵是,在燈火通明的夜晚,一位學者坐在書桌前,麵對著古老的地圖和泛黃的文獻,沉浸在對曆史的迴溯和對現實的審視之中。這本書的標題,給我一種嚴謹而又充滿探索精神的感受。我很好奇,它究竟是如何勾勒齣“國際日本學”的學科框架,又如何在其中定位“颱日相互理解”這一核心議題的。我猜測,書中可能會從比較學的角度,分析颱灣和日本在社會結構、民族性格、價值觀念等方麵存在的異同,並以此為基礎,探討這些異同如何影響著彼此的認知和情感。更進一步,我期待能夠看到作者如何解析“相互理解”背後的動力機製。是因為地緣政治的考量?還是文化吸引力的使然?亦或是曆史情結的牽絆?或許,書中會涉及一些學術界對於“日本學”的研究方法論,以及如何將這些方法應用於颱日關係的研究中。我對書中可能齣現的對“理解”本身進行定義和辨析的部分也充滿期待,畢竟,“理解”是一個多層次、多維度的概念,它既可以是錶麵的認知,也可以是深層次的情感共鳴。我設想,這本書會引領讀者進行一次智識上的旅行,去探索理解的邊界和可能性。
评分拿到《國際日本學研究基礎:颱日相互理解的思索與實踐》這本書,我腦海裏立即浮現的是一種對話的場景。想象著,兩位來自不同背景的學者,一位深入研究日本文化,另一位則專注於颱灣社會,他們坐在一起,以一種開放和尊重的姿態,探討兩國人民如何纔能更好地理解彼此。我好奇,本書的“思索”部分,是否會對“理解”本身進行一種概念性的梳理?例如,區分錶層的認知理解、深層次的情感共鳴,以及基於共同價值觀的認同。而“實踐”的部分,則更具象化,我期待看到書中能夠呈現齣那些真實的、鮮活的案例。或許是關於文化節慶的共同舉辦,或許是關於學術研討會的頻繁召開,又或者是青少年之間的交換項目。我想象著,書中可能會通過大量的文獻資料和訪談記錄,來展現颱日之間在曆史、文化、政治等多個層麵上進行的對話與互動。這本書對我來說,更像是一本指引,它將帶領我走進一段關於“如何跨越差異,走嚮理解”的旅程,讓我看到在這段旅程中,所遇到的挑戰,所取得的進步,以及未來的無限可能。
评分閱讀《國際日本學研究基礎:颱日相互理解的思索與實踐》這本書,讓我感受到一種跨越時空的對話。我腦海中浮現的,不是具體的學術論證,而是一種更加宏觀的時代圖景。在當今全球化浪潮之下,區域性認同的構建顯得尤為重要。日颱關係,作為東亞區域中一個獨特且充滿張力的範例,其相互理解的深度和廣度,不僅關乎兩國自身的發展,更可能對整個東亞乃至亞太地區的穩定與繁榮産生影響。我好奇,本書是否會從國際政治經濟的角度,分析颱日關係在更廣闊的地緣政治格局中的地位和作用,以及這種地位如何影響著彼此的相互認知。我預感,書中可能會探討一些關於“國族認同”和“文化認同”的議題,例如,日本的“大和民族”認同與颱灣本土認同的互動,以及這種互動如何在“相互理解”的框架下得到呈現和調適。我想象著,書中會包含一些關於曆史敘事的分析,以及不同曆史敘事如何塑造瞭颱日人民對彼此的看法。這本書對我而言,仿佛是一扇窗,讓我得以窺見一個更廣闊的視角,去理解東亞地區復雜的文化與政治交織。
评分《國際日本學研究基礎:颱日相互理解的思索與實踐》這本書,在翻閱之前,我心中就湧現瞭許多期待。日本與颱灣,兩個地理位置相近、文化淵源深厚的東亞鄰居,它們之間的相互理解,絕非一句簡單的“好朋友”就能概括。我特彆好奇的是,作者是如何從“國際日本學研究”這個宏大的視角切入,來探討颱日之間具體而微的互動。這本書的書名本身就充滿瞭學術深度,預示著它不會是流於錶麵的遊記或泛泛的介紹,而是會深入到曆史、文化、社會、經濟等多個維度,去剖析這種理解的根基究竟在哪裏。我設想,書中可能會梳理日本文化對颱灣的影響,反之亦然,並且探討這些影響在不同曆史時期是如何演變的。此外,“思索與實踐”這兩個詞匯也讓我産生瞭濃厚的興趣。這意味著它不僅會停留在理論層麵的探討,更會關注實際的交流經驗和成果。我想象著書中可能會引用大量的案例研究,比如教育交流、文化産業閤作、民間互訪等,來佐證颱日之間是如何在實踐中不斷深化相互理解的。同時,對於“思索”的部分,我期待能夠讀到作者對這種理解模式的批判性反思,以及對未來進一步發展可能性的前瞻性思考。總的來說,這本書在我看來,是一次深入理解東亞區域復雜關係的絕佳機會,我渴望從中獲得洞見。
评分《國際日本學研究基礎:颱日相互理解的思索與實踐》這本書,在我看來,更像是一份精心編織的智力織錦。它將“國際日本學”這樣一個略顯抽象的學科概念,與“颱日相互理解”這樣具體而又充滿情感色彩的議題巧妙地結閤在一起。我尤其好奇,書中將如何界定“國際日本學”的研究範疇,它是否涵蓋瞭語言、文學、藝術、哲學、社會學等多個學科領域?而當目光聚焦到颱日關係時,作者又會選擇哪些具體的切入點來探討“相互理解”?我設想,書中或許會通過對雙方媒體報道、大眾文化産品、以及學術研究成果的比較分析,來揭示彼此在認知上的偏差與契閤。我對書中對於“實踐”的闡述尤為感興趣,它是否會涉及具體的交流項目、閤作案例,甚至是民間組織的活動,來展現颱日人民如何在日常生活中、在具體的互動中,努力尋求和加深相互的理解?我期待,這本書能為我們提供一套認識和分析颱日關係的理論框架,同時,也能為促進這種理解提供一些切實可行的思路和方法,是一本既有深度又不失溫度的著作。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有