发表于2024-11-20
作者简介
添姆. 利尔本
生于加拿大萨斯喀彻温省首府里贾纳,至今出版了九本诗集, 包括《河》( 1999)、《杀戮场景》( 2003) 及《神秘政治》( 2008)。利尔本获奖无数, 一度荣获「萨斯喀彻温省年度书籍奖」及「加拿大作家协会奖」,《杀戮场景》更勇夺「加拿大总督奖」。利尔本的部分诗作辑录于艾莉森. 卡尔德所编的《慾望永在: 添姆. 利尔本诗选》( 2007)。利尔本曾出版两本论文集:《生存在世, 犹如在家》( 1999)及《回家》( 2008), 探讨诗学、爱慾与政治, 尤其关注环境论。他亦是论文集《诗学及知识》及《想像和歌唱: 诗歌及哲学实践》的编辑兼撰文者, 两本论文集均对诗学影响深远。此外, 他相信基督教的默想传统或有助去殖民化, 故曾大篇幅撰文论述柏拉图和其他倡导默想传统的思想家, 如约翰. 卡西安及《不明之云》的作家。利尔本曾于加拿大西安大略大学、阿尔伯塔大学、圣玛丽大学及里贾纳公共图书馆当驻校作家, 现于维多利亚大学写作系任教。利尔本的作品获翻译成不同语言, 并编成文集。他的最新着作为三幕咏叹《阿西尼波埃》, 当中选段得到加拿大数家当代舞蹈团改编成舞蹈表演。
(黄凯岚译)
Tim Lilburn was born in Regina, Saskatchewan. He has published nine books of poetry, including To the River (1999), Kill-site (2003), and Orphic Politics (2008). His work has received Canada’s Governor General’s Award (for Kill-site), the Saskatchewan Book of the Year Award, and the Canadian Authors Association Award among other prizes. A selection of his poetry is collected in Desire Never Leaves: The Poetry of Tim Lilburn (Wilfird Laurier University Press, 2007), edited by Alison Calder. Lilburn has produced two books of essays, both concerned with poetics, eros and politics, especially environmentalism: Living in the World As If It Were Home (1999) and Going Home (2008). He has also edited and contributed to two influential essay anthologies on poetics, namely Poetry and Knowing and Thinking and Singing: Poetry and the Practice of Philosophy. He has written at length on Plato and thinkers in the Christian contemplative tradition, such as John Cassian and the author of The Cloud of Unknowing, in the belief that a resuscitation of this tradition may have a decolonizing effect. Lilburn has been a writer-in-residence at the University of Western Ontario, the University of Alberta and St. Mary’s University, as well as the Regina Public Library, and now teaches in the Department of Writing at the University of Victoria. His work has been widely translated and anthologized. His most recent book is Assiniboia, an opera for chant in three parts, sections of which have been choreographed and performed by contemporary dance companies in Canada.
牛首山
讲述者,他的声音象鹅卵石滚山坡
两千磅的山坡乘以几十万,长出一个大鸡巴
河岔密集如海豚交颈
沙洲星罗棋佈
犬牙交互
脱疆之马
大浪淘沙,在悬崖峭壁前至步
再掉头束去。苍鹭穿行暮色
万箭穿心夜幕
是羚羊
(摘自《阿西尼波埃》,谢凌岚译)
Bull’s Forehead Hill
Narrator, his voice pebble on pebble, rolling down a grade
Two thousand pound hilt with a gigantic cock. Times
A few hundred thousand. Teeming. dolphin
Necked, parched with a sand saddle, deuce of rivers
Cable link into each other’s rattler’s jaws in front
Of it, runaway
Current sand stab downshifring against the bluff,
Then mooching east. A heron works
The dusk, crackle of shadows.
Antelope.
(From Assiniboia)
牛顿,远控力量,帝国主义 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
牛顿,远控力量,帝国主义 pdf epub mobi txt 电子书 下载