作者简介
小川洋子
一九六二年出生于日本冈山县,早稻田大学第一文学院文艺系毕业。一九八八年,《毁灭黄粉蝶的时候》获第七届海燕新人文学奖;一九九一年,〈妊娠月历〉获得第一○四届芥川奖;二○○四年,以《博士热爱的算式》获得读卖文学奖、书店大赏,以《婆罗门的埋葬》获得泉镜花文学奖;二○○六年,以《米娜的行进》获得谷崎润一郎奖。主要着作有《寡默的尸骇 淫乱的凭弔》、《偶然的祝福》、《眼睑》、《沉默博物馆》、《不冷的红茶》、《温柔的诉求》、《爱丽斯饭店》、《安妮.法兰克的记忆》、《贵妇人Α的甦醒》、《博士热爱的算式》、《祕密结晶》、《无名指的标本》、《抱着猫,与大象一起游泳》等多部作品。
其笔锋冷歛,早期作品多描写人性的阴暗和残酷,三十岁之后有所转变,特别是为《安妮.法兰克的记忆》前往德国奥兹维斯集中营採访时,感受到「人类是如此残酷,却也如此伟大」,写作风格因而转变,「不再尖锐地刻画、暴露人类深藏的恶意」,而能够以「人类是善恶共同体」的态度看待他人,并且开始撰写与记忆有关的主题。
小川洋子是继村上春树之后最受日本国内外文坛瞩目的文学作家,其作品在欧洲受到极大的回响,法、德、西、义均有译本,且经常举办朗读会朗读其作品,《无名指的标本》原着更在法国改拍成电影,受喜爱程度可见一斑。
译者简介
王蕴洁
在翻译领域打滚十几年,曾经译介山崎丰子、小川洋子、白石一文等多位文坛重量级作家的着作,用心对待经手的每一部作品。译有《博士热爱的算式》、《永远在身边》、《宛如阿修罗》等,翻译的文学作品数量已超越体重。部落格:绵羊的译心译意translation.pixnet.net/blog
真希望朗读会可以永远持续,于是,人质就可以安全。和我原本的任务相矛盾的祈愿,不时浮上我的心头,令我不知所措。我慌忙赶走邪念,更用力地把耳机紧贴在耳朵上。
这个消息来自地球另一端的某个村庄,光听一次村庄的名字,绝对无法顺利学会发音。
当地时间下午四点半左右,一辆小型巴士载着参加W旅行社旅行团的七名游客、导游,以及当地司机总共九个人参观完遗迹,准备回首都的路上,遭到反政府游击队的袭击,除了司机以外,八个人连同巴士遭到绑架。根据绑匪集团发出的声明,他们要求政府释放他们遭到逮捕和拘留的所有同志,并支付赎款。目前相关机构并没有直接和绑匪取得联络,人质的去向不明……。
以上是第一次传回的消息内容。
绑架现场位在海拔两千公尺的山区,一片连绵的山脉,没有完善的道路,点缀在山区中的几个小村庄甚至没有电力供应,因此,传回来的消息也是很少的得可怜。唯一留在现场的司机拿着绑匪集团交给他的声明文,徒步走到离现场最近的村庄求助,外界才得知发生了这起绑架案。当时,距离绑架案发生已经超过三个小时。司机遭到袭击时,脸颊骨和左肩严重骨折,身受重伤,当他好不容易来到民宅求救时,立刻倒在民宅的家门口失去了意识,所幸并无生命危险。
之后,很快查明不幸变成人质的七名游客身份,大使馆人员赶到了现场,政府官员也召开了记者会,但事态并没有太大的发展。好不容易传回了绑架现场的画面,也只看到在一片几近枯萎的树木中,一条红棕色的道路通向远方,唯一的线索,就是留在路上的小型巴士轮胎痕迹。
不久之后,这起事件出现在新闻报导中的频率越来越低。媒体报导了家属的慌乱与担心、访问了躺在病床上的司机、介绍了游击队组织的情况,案发当时的震惊渐渐淡薄,世人对于那八名被关在自己从来没去过,甚至没听过的遥远山区中的人质所萌生的关心也渐渐遗忘。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有