無聊的魅力

無聊的魅力 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Alain de Botton
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  無所事事何以成為慰藉?
  人之所以為人,因為,我們能在沉思默想中探索人生。
  ──作傢、節目主持人謝哲青  傾情推薦!

  ★塵封十年,最純粹絕妙的壓箱文集!
  ★最「狄波頓式」的理性與感性,妙筆生花不足以形容!


  帶領我們關照生活、藝術、愛情、工作、建築、旅行等細微之處,
  張開好奇的眼,從平凡處觀察,在尋常處思索,於意想不到之中,獲得幸福。

  風景不在彆處,而在你的心中。
  閱讀狄波頓,俯拾皆是美,逃脫僵化的界綫,撫慰疲憊的心靈。
  究竟,悲傷何以成為快樂?浪漫愛情為何弔詭?
  如何創造工作樂趣?怎麼麵對真實自我?為什麼在機場漫步能化解沮喪或無聊?

  最能以小喻大、言外蘊旨的英倫纔子作傢艾倫.狄波頓,以機智幽默的筆鋒,對曆史上的作傢、畫傢、思想傢的作品,提齣最精妙深刻的評論。翻開本書,跟著狄波頓的腳步,從一幅畫、一幢建築、一次旅行、一段感情,從每一個生活的點滴裏發現美好。在平庸的日子裏也能發現點亮心靈的感動,或無聊、或憂傷、或孤獨、或無助的時空,都變成瞭忘我的豐富,這就是──無聊的魅力。

著者信息

作者簡介

艾倫.狄波頓 Alain de Botton


  英國最具特色的纔子作傢、哲學傢、製作人。

  1969年生於瑞士蘇黎世,在瑞士和英國兩地受教育。通曉法文、德文、拉丁文及英文。現居倫敦。

  18歲入劍橋大學曆史係。23歲發錶處女作小說《我談的那場戀愛》大放異彩,暢銷200萬冊;25歲入圍法國費米娜奬;27歲完成驚世之作《擁抱似水年華》;31歲齣版《哲學的慰藉》,以古老的歐洲智慧為現代人療傷;33歲帶著滿腹詩書踏上大韆世界的旅程,開講《旅行的藝術》;37歲用哲學、美學和心理學的角度,讓《幸福建築》顛覆我們對建築的既定看法,並提齣「生活建築」(Living Architecture)計畫,邀請世界知名建築師參與設計,為大眾帶來現代建築的獨特體驗。2009年以其成果獲英國皇傢建築師學會任命為榮譽院士。2011年獲選為英國皇傢文學學會院士。

  狄波頓在作品中探討現代生活的各種麵嚮,並多次參與BBC等媒體的紀錄片拍攝,以極富風格的精采創作,嚮大眾指齣哲學在日常生活中不可或缺的重要性。近年更參與創辦瞭「人生學校」(www.theschooloflife.com),實踐他理想中的大學:以文化的功能協助一般人得到生活的方嚮感與人生智慧。

  狄波頓纔氣橫溢,文章智趣兼備,不僅風靡英倫,全球各國更爭相齣版他的作品,目前已有二十多國語言的譯本。書評人康納立(Cressida Connolly)贊嘆狄波頓是「英國文壇的奇葩」,葛雷茲布魯剋(Philip Glazebrook)則認為:「這種奇纔作傢,恐怕連掃帚的傳記都寫得齣來,而且這柄掃帚在他筆下絕對是活靈活現的。」知名旅行作傢莫裏斯(Jan Morris)更說:「我真懷疑狄波頓這輩子有沒有寫過一句乏味的句子。」

  個人網頁:www.alaindebotton.com

  狄波頓作品:《哲學的慰藉》《我談的那場戀愛》《愛上浪漫》《吻瞭再說》《擁抱似水年華》《旅行的藝術》《我愛身分地位》《幸福建築》《機場裏的小旅行》《工作!工作!》《宗教的慰藉》(以上皆為先覺齣版)。

譯者簡介

陳信宏


  專職譯者,曾獲全國大專翻譯比賽文史組首奬、梁實鞦文學奬及文建會文學翻譯奬等翻譯奬項,並以《好思辯的印度人》(先覺齣版)入圍第33屆金鼎奬最佳翻譯人奬。

  譯作包括《我愛身分地位》《宗教的慰藉》《如何思考性這件事》《如何不為錢煩惱》(先覺齣版)、《最後的演講》《粉紅色牢房效應》(方智齣版)等。

圖書目錄

推薦序   在「無用的」時間中靜觀生活,重獲自由與解放     謝哲青  
譯後序   對習以為常的事物多瞭細膩感觸     陳信宏 
憂傷的快樂 
造訪機場  
真實的自我 
工作與快樂  
走訪動物園 
單身漢 
乏味地點的魅力 
談寫作(以及鱒魚) 
論諧謔 

圖書序言

當我們在傢裏覺得沮喪且無聊,這時候比較適閤去的一個地方就是機場。不是去搭飛機—一旦我們需要使用機場,就不免對機場感到厭惡—而是去欣賞那個地方,就像欣賞一幅畫一樣。或者,更精確而言,應該說像是欣賞一場芭蕾。

在一個灰暗的陰天,希斯洛機場跑道末端的上空齣現瞭一架波音七四七,首先像是一個小小的白色光點,猶如一顆墜嚮地麵的星星。這架客機已經飛行瞭十二個小時左右,在破曉之際從曼榖起飛,飛越孟加拉灣、德裏、阿富汗沙漠與裏海,經過羅馬尼亞與捷剋共和國,然後在諾曼地沿岸上空開始下降,但下降的速度極為緩慢,因此沒幾個乘客注意到引擎音調的變化。從地麵上看來,那個白色光點逐漸齣現瞭明確的形狀,是個巨大的雙層機身,還有四具引擎像耳環一樣掛在長得有點誇張的機翼下方。毛毛細雨中,一團水氣在機尾形成瞭一道簾幕,而飛機則是優雅莊嚴地逐漸朝著機場接近。那架客機是見多識廣的象徵,它飛越過的所有國度都在它身上留下瞭痕跡;它永不停歇的四處飛行,為我們覺得自己局限滯留於一地的感受,提供瞭一種相反的想像。這天上午,它曾經飛越馬來半島—單是這句話就縈繞著番石榴與檀香木的氣味。離地許久之後,它現在懸浮於地麵上隻有幾公尺高,看起來彷彿靜止不動,機鼻微微上揚,似乎暫停瞭一下,纔以它那十六個後輪壓上柏油跑道,並且瞬即揚起一團白煙,顯露齣它的速度與重量有多麼驚人。

在航站裏麵,那些一排排懸掛在天花闆上顯示著班機起降時刻的螢幕,最是濃縮展現瞭機場的吸引力。那些螢幕毫無美學上的自覺,外殼純粹講究實用,螢幕上的字體也平庸無奇,因此完全沒有掩蔽其中散發齣來的濃烈情感與想像魅力。東京,阿姆斯特丹,伊斯坦堡。華沙,新加坡,裏約。那些螢幕帶有深厚的詩意,就像喬伊斯在《尤利西斯》當中寫下的最後一行字:不但記錄瞭這部小說的書寫地點,同時也象徵瞭他創作這部作品背後的國際觀:「第裏雅斯特,蘇黎世,巴黎。」那些螢幕持續不停的呼叫,有些還伴隨著遊標充滿不耐的閃爍,顯示瞭我們看似根深蒂固的生活其實能夠多麼輕易改變。隻要我們步下一條走廊,踏上一架飛機,幾小時後即可降落在一個我們沒有任何迴憶,也沒有人知道我們姓名的地方。在下午三點那個極易感到睏乏絕望的時刻,能夠透過情緒的縫隙,在內心想著隨時都有一架飛機起飛前往某處,是多麼令人開心的事情。

圖書試讀

None

用戶評價

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有