黑人文學研究先驅楊昌溪文存(上)

黑人文學研究先驅楊昌溪文存(上) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 黑人文學
  • 楊昌溪
  • 文學研究
  • 曆史
  • 文化
  • 非洲裔美國人
  • 傳記
  • 學者
  • 文集
  • 美國文學
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  一個新文學史上的「失蹤者」,一個曾批評魯迅更被魯迅「罵」過的人
  二十世紀三○年代《現代文學評論》雜誌編輯兼主力撰稿,引領文壇風潮

  本書收錄瞭1930年代中國著名作傢、翻譯傢、學者楊昌溪先生的遺稿。其中包括短篇小說、報告文學、學術論稿、古體詩詞與文學評論類作品多篇,其中多半發錶於1949年之前中國大陸各大報章或以單行本的形式齣版。

本書特色

  本書收錄瞭1930年代中國著名作傢、翻譯傢、學者楊昌溪先生的遺稿。
現代中國文學思潮中的先鋒探索與地域書寫:一份精選集目錄與概述 本書精選收錄瞭二十世紀中葉以來,中國當代文學領域中幾位具有開創性和地域性鮮明特色的重要作傢、評論傢及其相關的文學文本與理論思考。全書旨在勾勒齣在特定曆史語境下,中國現代文學在主題挖掘、形式實驗與思想深耕上所經曆的幾次關鍵性轉摺與持續的探索脈絡。 --- 第一部分:城市經驗與現代性焦慮的鏡像(約500字) 本部分集中展示瞭上世紀八十年代末至九十年代初,一批作傢對中國快速城市化進程中個體精神狀態的敏銳捕捉與深刻反思。 1.1 “夾縫中的存在”:都市知識分子的精神肖像 收錄瞭作傢林遠洲的短篇小說組《霓虹燈下的孤島》。林遠洲是“先鋒文學”嚮“新寫實主義”過渡階段的關鍵人物。他的作品深刻描繪瞭大學畢業生湧入大城市後,在高速運轉的物質文明與相對滯後的精神建設之間産生的巨大張力。 核心文本分析: 《時間兌換所》:小說通過一個虛擬的“時間兌換所”的概念,隱喻瞭現代人對時間價值的異化和對生命意義的焦慮。敘事結構上采用瞭非綫性敘事,碎片化的內心獨白與冷峻的外部環境描寫形成對比,是研究當時知識分子“失語”狀態的絕佳樣本。 《地鐵九號綫的盡頭》:首次將“通勤者”這一群體納入嚴肅文學的視野。作品細緻入微地描繪瞭通勤過程中的沉默與疏離感,探討瞭人與人之間在物理空間上的接近與心理距離上的遙遠,對理解當代社會原子化現象具有啓發意義。 1.2 邊緣景觀與口述曆史的重構 本輯選入瞭評論傢周明哲的係列隨筆《被遺忘的工體與鐵西區》。周明哲的文字超越瞭純粹的社會學報告,他將工業衰敗區和城市邊緣地帶視為現代性發展中被“剪裁”下來的部分,並試圖通過口述曆史的方式,激活這些被官方敘事所掩蓋的記憶。 研究價值: 周明哲主張“文學地理學”的視角,強調地域環境對個體命運的決定性影響。這些文字是研究中國當代文學中“地方感”迴歸的重要文獻,尤其關注瞭“下崗潮”背景下,中年工人群體的身份重塑與文化認同危機。 --- 第二部分:鄉土記憶與書寫傳統的革新(約550字) 本部分聚焦於對中國傳統鄉土書寫模式的繼承與顛覆,尤其關注那些紮根於特定地理文化背景,並試圖用現代主義手法重塑“土地文學”的實踐者。 2.1 大西南的神秘主義與民間信仰的復蘇 精選瞭作傢韓青嶽的長篇小說節選《竹林深處的祭祀》。韓青嶽的作品通常被歸類為“魔幻寫實”或“新神話主義”。他拒絕瞭早期鄉土文學中對鄉村的田園牧歌式描繪,而是深入挖掘瞭西南邊陲地區復雜、原始甚至帶有殘酷性的民間信仰體係與自然哲學。 文本特點: 語言上大量吸收瞭地方方言和少數民族的敘事韻律,創造瞭一種既古老又陌生的文本質感。 主題圍繞人與自然界限的模糊、原始權力結構(如巫術與族長製)對現代法律的挑戰展開。這代錶瞭九十年代文學對“中國經驗”的深度挖掘,試圖在官方意識形態之外尋找精神的根源。 2.2 曆史斷裂帶上的傢族史書寫 收錄瞭曆史學傢兼散文傢陳思源的《溯源錄:江淮流域的流徙與定居》。陳思源通過對一個跨越三個世紀的江淮地域傢族的檔案挖掘和口述整理,探討瞭中國社會在兩次重大曆史變革(清末與建國後)中,傢族結構如何被撕裂、重組乃至最終消散的過程。 理論意義: 這類研究強調瞭“微觀曆史”對宏大敘事的修正作用。陳思源的文本結構模仿瞭民國時期的法律文書和私人信劄,使得曆史的介入感極強,是研究當代中國文化記憶重構的重要參考資料。 --- 第三部分:文學理論的本土化嘗試與跨文化對話(約450字) 本部分匯集瞭對中國當代文學理論建構有突齣貢獻的學者觀點,探討瞭在後殖民語境下,如何構建一套既能容納西方理論成果,又植根於本土經驗的批評體係。 3.1 “他者”的重塑:對西方批評範式的本土化解讀 精選瞭理論傢吳鴻飛的論文集《主體性的多重維度》。吳鴻飛是上世紀九十年代中國學院派批評的領軍人物之一。他重點關注瞭中國作傢如何“挪用”和“改造”西方文學理論,以解釋自身的創作實踐。 核心議題: “反嚮凝視”:他深入分析瞭中國作傢在書寫對外交流經驗時,如何刻意顛覆西方文學中對“東方”的刻闆印象,重塑自身的主體性。 對“精英主義”的批判:吳鴻飛主張,理論研究必須迴到具體的文學文本和閱讀實踐中去,警惕理論的過度抽象化。 3.2 文本與語境的交錯:早期實驗電影與文學的跨界影響 收錄瞭評論傢李文濤關於七十年代末八十年代初先鋒藝術運動的係列研究。李文濤的研究將目光投嚮瞭當時的實驗電影、先鋒戲劇對文學形式的衝擊。 文獻價值: 這些文章首次係統地梳理瞭在官方美學體係鬆動時,不同藝術門類之間如何相互藉力,共同推動瞭敘事語態的更新。例如,探討瞭早期實驗電影中“非邏輯性剪輯”對小說傢如何處理時間感和因果律的影響。 --- 總結: 本文集以其對特定時期、特定地域文學現象的深入挖掘,構成瞭一幅二十世紀末中國文學在精神求索、形式創新與文化反思方麵的多維圖景。它並非對某一位單一作傢的全景式收錄,而是通過多位關鍵人物的集中展示,勾勒齣中國現代文學思潮復雜而富有活力的發展脈絡。

著者信息

作者簡介

楊昌溪(1902-1976)


  四川省仁壽縣人。民國初年著名作傢、翻譯傢、學者,是中國研究黑人文學的先驅。畢業於濾縣川南聯閤縣立師範學校、聖約翰大學,曾短期留學日本。抗戰前後任《貴州日報》總編輯、《幸福報》主編。著有《三條血痕》、《給愛的》等文學作品,以及學術著作《黑人文學》等。翻譯著述無數。

圖書目錄

主編說明
編者序  重讀《刀「式」辯》及其它/韓晗
序二  啊,那個年代的人和事/楊遠承
序三  尋找楊昌溪/楊筱堃

給愛的
雷馬剋評傳 
煙苗捐
中國軍人偉大
王銘章血戰滕縣城
「文革」遺稿──七律三十首注評

附錄:《刀「式」辯》(魯迅,署名「黃棘」)

圖書序言

主編說明

  楊昌溪先生係中國「新文化運動」時期的翻譯傢、作傢與學者,也是抗戰時期著名報人與報告文學作傢,其著述、譯著與部分理論觀點如黑人文學與小國文學的研究在當時産生瞭一定的影響並具備開創性意義,《黑人研究先驅楊昌溪文存》是我們根據目前有案可查的楊昌溪先生已經發錶、齣版或未刊但確信為其所著的文稿所編撰的文集。但由於曆史久遠、加之戰亂頻繁,以及楊昌溪先生曾長期濛受不公正政治待遇,緻使其仍有許多作品暫時未被發現,這也是本書命名為「文存」之緣故。若今後學界諸先進能有新的發現,盼望以「佚文」的形式將其在媒體上公開,我們會在修訂版中予以增添並聲明緻謝。

韓晗、楊筱堃

圖書試讀

戰爭是社會進化中不可避免的流血事,因此,它在世界文學中便占著很重很要的地位。同時,在文學中便自然而然的因著認識的不同形成瞭非戰與謳歌的兩派;他們中緩進的便在紙上活耀的呈現著他們的生命和靈魂,急進的甚至於在實際上(戰場)去實現他們的理想。

震撼全世界的空前的第一次世界大戰爆發時,非惟忙碌瞭軍國主義的軍事傢和政治傢們,即是文學傢們也為這空前的大戰而忙亂瞭,非戰和謳歌的人都各為各的理想而犧牲而奮鬥。

法蘭西在大戰爆發後的地位很睏難,因為文學傢們感到瞭祖國危在旦夕,便不論老年和青年的人都起來贊助戰爭。老戲麯傢拉非登(Henri Lavedan)在(K’llnstration)書報上極力以他帶著濃重激戰力量的筆一麵激發法國人的愛國心,一麵深深的諷刺德國人。海洋作傢陸提(Pierre Lati)也從東方快樂的異域情調裏逃齣來咒詛「野蠻的」德國人。重暮的老作傢法朗士(Afranol)也從雲端下來,混在惡濁的人世裏高聲的吒罵德國人,並想到戰場上去效力。住在雲石和黃金的窠中做他想像的夢的象徵派詩人的領袖勒尼玄(Henride Regnier)也唱起戰爭的歌來。迷戀在宗教裏的傑莫士(F.Jammes)也祈求上帝站在法國的一邊保佑法國的戰士奮勇殺敵,得到「正義的勝利」。頹廢的青年作傢的領袖巴南(maurice Barres)也領導瞭他的群隊成瞭狂熱的愛國黨,鼓吹法國人去顯現第二次英雄精神,把歐洲人的文化從日爾曼人手中奪迴。這一群作傢與英國的威爾士(H.G.Welles)、基蔔林(Kipling)和作《愛國吟》來贊美那勇敢的犧牲的英難的比利時魂的老詩人康梅耳(Emile Cammaerts),由社會主義運動轉變到勸人去動刀動劍的象微派偉大的詩人範雨哈侖(Verhaeren)的比利時文人是同一筆調的。所以他們在戰爭文學上的價值是屬於另一方麵。而在同時,與這些相反對的,便是法國的巴比塞和他的群隊瞭。

用戶評價

评分

這部《黑人文學研究先驅楊昌溪文存(上)》的齣現,無疑為我們打開瞭一扇通往理解中國黑人文學研究領域前沿人物思想的窗戶。我之前對楊昌溪先生的瞭解僅限於一些零散的學術提及,總覺得他是一位在某個特定學術領域裏默默耕耘、成就卓著卻不為大眾所熟知的學者。當得知有這樣一部文集齣版時,我的好奇心便被極大地勾起。預想中,這套文集定是楊先生多年學術探索的精華所在,涵蓋瞭他對黑人文學的早期認知、研究方法的建立、重要文本的解讀,乃至他對這一學科在中國發展曆程的思考。我期待書中能展現齣他如何從一個相對空白的領域起步,剋服種種睏難,一步步構建起屬於中國學者自身的黑人文學研究體係。他的著作,很可能不僅是理論的闡述,更蘊含著那個時代知識分子在探索未知領域時所付齣的艱辛與熱情。閱讀這樣的文集,不僅是學習知識,更像是與一位先驅者進行一場跨越時空的對話,去感受他思想的深度和廣度,去理解他對學術的執著和對文化的貢獻。

评分

對於《黑人文學研究先驅楊昌溪文存(上)》,我抱有的期待是一種對中國現代學術發展脈絡的深入瞭解。在我有限的知識體係中,“黑人文學研究”似乎是一個相對晚近且專業性極強的領域,而楊昌溪先生被冠以“先驅”之名,足以說明他在其中扮演瞭極其重要的開創性角色。我揣測,這本上捲很可能是他進行係統性研究的初期成果匯集,其中或許會包含他對黑人文學史的初步梳理,對一些 seminal works(開創性作品)的解讀,以及他如何在中國學術界率先引進和傳播這些思想。我想瞭解的是,在他進行這項研究的那個時代,社會環境是怎樣的?知識分子麵臨著怎樣的挑戰?他又是如何憑藉一己之力,打開瞭這樣一扇原本不為人知的窗戶?這本書,我認為不僅僅是對一位學者的貢獻的梳理,更是對中國學術界如何吸收、藉鑒、並最終形成自身研究體係的一個縮影,具有重要的史料價值和啓發意義。

评分

拿到這本《黑人文學研究先驅楊昌溪文存(上)》的紙質書,那種厚重感就讓我對其中蘊含的知識量有瞭初步的敬畏。我之所以對它産生濃厚興趣,很大程度上是因為“黑人文學研究先驅”這幾個字。在當下,我們對各種文學思潮的瞭解早已多元化,但迴溯曆史,那些在學科尚未成型時就敢於吃螃蟹的學者,他們的思想火花更顯珍貴。我猜想,這本上捲一定收錄瞭楊昌溪先生早期的一些奠基性文章,或許涉及瞭他對西方黑人文學的最初接觸,他如何界定和理解“黑人文學”這一概念,以及他如何將這些研究引入國內學術界。我尤其期待看到他如何處理不同文化背景下的文學作品,如何進行跨文化語境下的解讀,以及他在翻譯和引進過程中所遇到的挑戰和策略。這本書,我認為不應僅僅被看作是一部學術著作,更是一份珍貴的曆史文獻,它記錄瞭一段中國學者積極吸收、消化、並最終發展齣自身學術特色的重要曆程,是瞭解中國現代文學批評史不可或缺的一環。

评分

在翻閱《黑人文學研究先驅楊昌溪文存(上)》之前,我腦海中勾勒齣的畫麵是,這套文集定是一位老派學者嚴謹治學的結晶。我尤其對“先驅”二字感到好奇,這意味著他很可能是最早在中國係統性地關注並研究黑人文學的學者之一。我猜測,在上捲中,他一定梳理瞭黑人文學發展的脈絡,介紹瞭一些早期具有代錶性的作傢和作品,並可能對這些作品的藝術特徵、思想內涵進行瞭深入分析。我更感興趣的是,在那個信息相對閉塞的年代,他如何建立起自己對黑人文學的認知體係,是依賴於有限的翻譯作品,還是他具備一定的外語能力直接接觸原文?這本書,在我看來,不僅僅是一部學術專著,更是一部記錄中國學術界如何逐步走嚮世界、擁抱多元文化的曆史見證。我期待從中窺探到他獨立思考的精神,以及他對文化交流的真誠熱情。

评分

我對《黑人文學研究先驅楊昌溪文存(上)》的期待,更多的是來自於一種對學術傳承和文化視野拓展的渴望。如今的學術研究,信息獲取的便捷性是前所未有的,但迴望楊昌溪先生那樣一個時代,沒有任何現成的研究範本,甚至連相關的外文資料的獲取都可能頗費周摺。因此,我推測這本上捲中,他一定分享瞭大量關於他如何建立研究框架、如何選題、如何搜集資料的真實經曆和思考。或許書中會有他迴顧初次接觸到某一黑人作傢作品時的震撼,或是他對某個理論流派的獨特理解與批判。我希望能在這本書中看到的是一種“從無到有”的學術生長過程,看到他對黑人文學研究的深刻洞察,以及他如何將其與中國當時的社會文化語境相結閤,從而産生具有中國特色的研究成果。這不僅是對一位學者的緻敬,更是對學術精神的探求。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有