查拉圖斯特拉如是說(詳注限量精裝本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
作者 原文作者: Friedrich Wilhelm Nietzsche
出版者 齣版社:大傢齣版 訂閱齣版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者 譯者: 錢春綺
出版日期 齣版日期:2014/09/11
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2024-11-23
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
沒有尼采,你看不到庫柏力剋的〈2001太空漫遊〉〈發條橘子〉和〈奇愛博士〉;
沒有「超人」思想,〈鬥陣俱樂部〉〈駭客任務〉〈蝙蝠俠〉〈黑暗騎士〉就失去瞭主題;
即便是〈銀翼殺手〉〈心靈捕手〉〈楚門的世界〉〈藍絲絨〉
〈神鬼認證係列〉〈前進高棉〉〈謀殺綠腳趾〉……都深埋著尼采的意念。
請聽,查拉圖斯特拉怎麼說!
耶穌說:「天國近瞭,你們應當悔改。」
查拉圖斯特拉說:「上帝已死,人類當成為超人。」
新約聖經中的耶穌,成為肉身的神,來到世間對眾人傳遞天國的福音。
孤獨的查拉圖斯特拉也下瞭山,想把光帶入人世,而他傳遞的會是什麼「福音」?
「瞧,我是教你們做超人!
人是應被超越的。你們為瞭超越自己,做過什麼事呢?
不要相信那些跟你們侈談超脫塵世的人,人類的幸福,應當是肯定生存本身!」
動物是道德的奴隸,超人是道德的主人。至於人,是聯結在動物與超人之間的一根繩索──懸在深淵上的繩索。
走過去是危險的,停在半空中是危險的,迴頭看是危險的,戰慄而停步是危險的。
但人之所以偉大,乃在於他是橋樑而不是目的;人之所以可愛,乃在於他是過渡。
查拉圖斯特拉為瞭拯救過去屬於動物的人們,也為瞭肯定走嚮超人未來的人們,他乾犯神怒而滅亡,他甘願因現在的人們而滅亡。
人們說尼采瘋瞭,但一個深知自己被視為瘋子的人,是真瘋嗎?尼采就是查拉圖斯特拉,他看到瞭繁華頂峰的人類文明,正隨時準備墜入深淵,等待絕地的反轉。而他的任務,就是啓動這爆炸性的翻轉。
他是先知。
而先知是孤獨的。
先知總被視為瘋子。
《查拉圖斯特拉如是說》乃集尼采重要思想之大成,透過哲學傢查拉圖斯特拉的流浪及教導,以「永遠迴歸」、「上帝已死」及「超人」來闡述並迴答這個問題。人的生命是既是無限迴圈,神又早已離開,人的一切活動和生存意義就要自行掌握和創造。命運無可抗拒,擺脫瞭神的人類要如何獨自麵對這悲劇式的處境?人應擺脫動物(猿猴)的狀態,以態度和意誌來決定自身存在的意義,從人類的過渡階段,走嚮超人。
名人推薦 「尼采對於自己的洞察,比過去任何人都更透徹,未來也不太可能有人企及。」——佛洛伊德
「很少人要為瞭自己的天纔付齣這樣重大的代價。」——威爾.杜蘭(Will Durant)
著者信息
作者簡介
翻轉西方傳統精神、對所有價值進行重估、獨立自由的極緻追求者──尼采。
尼采動筆寫下《查拉圖斯特拉如是說》時,那年他39歲。2年後他完成此書,再過4年便精神崩潰。
然而他一嚮深知,是自己的先知性格注定瞭自己孤獨的路,也注定瞭被視為瘋子、被世人所贈惡。「這就像把一顆星投入荒涼的空間和冰塊一樣的孤獨的氣息裏。」「你超越過他們往前走……他們為此對你大為不滿……他們為此決不饒恕你。」(《查》第一部)
很多人誤解尼采的思想是齣於對世人的憎厭和生命的虛無。然而,他比其他人更愛著世人,他比其他人更熱烈擁抱著生命。
「我的弟兄,帶著你的愛和你的創造力走進你的孤獨裏去吧;以後,公正纔會一瘸一拐地跟著你。
我的弟兄,帶著我的眼淚走進你的孤獨裏去吧。我愛的是那種想超越自己去創造而由此毀滅的人。」(《查》第一部)
他厭棄的是被他者道德轄製的生命狀態,因此他要成為先知,宣講超人的福音,把世人從奴隸狀態救拔齣來,要人成為自己的主人。
《查拉圖斯特拉如是說》乃集尼采重要思想之大成,透過哲學傢查拉圖斯特拉的流浪及教導,以「永恆迴歸」、「上帝已死」及「超人」來闡述並迴答這個問題。人的生命是既是無限迴圈,神又早已離開,人的一切活動和生存意義就要自行掌握和創造。命運無可抗拒,擺脫瞭神的人類要如何獨自麵對這悲劇式的處境?
譯者簡介
錢春綺
中國文學名譯傢,譯過《浮士德》、《歌德詩集》、海涅《詩歌集》、波德萊爾《惡之花》等。榮獲中國作傢協會頒發的魯迅文學奬,其譯作被認為是德國文藝翻譯的佼佼者。
《查拉圖斯特拉如是說》在當代最有名的中譯本,有孫周興的譯本(以尼采全集考證版KSA所譯齣)、黃明嘉和婁林閤譯的譯本(以尼采全集考證版KSA為底本,同時納入Puetz版的注解以及英、法譯的譯注),以及錢春綺的譯本(根據Goldmann Klassiker的)版本)。前兩個譯本考證詳盡,也有編碼,適閤學術研究之用,是哲人的譯本。
錢春綺作詩、譯詩,也是德國文學研究者,譯筆神采飛揚又極盡忠於原文,是詩人的譯本。注釋解釋瞭許多德文原文的意涵、雙關、典故,以及跟《聖經》《浮士德》有關的互文、戲仿,對於不熟悉相關語文、文學、思想背景的一般讀者來說,相當有幫助。
查拉圖斯特拉如是說(詳注限量精裝本) pdf epub mobi txt 電子書 下載
圖書目錄
譯者前言
繁體中文版導讀(劉滄龍)
第一部
查拉圖斯特拉的前言
查拉圖斯特拉的說教
三段變化
道德的講座
背後世界論者
輕視肉體者
快樂的熱情和痛苦的熱情
蒼白的犯罪者
讀和寫
山上的樹
死亡的說教者
戰鬥與戰士
新的偶像
市場的蒼蠅
貞潔
朋友
一韆個目標和一個目標
愛鄰
創造者的道路
年老的和年輕的女人
毒蛇的咬傷
孩子和結婚
自願的死
贈予的道德
第二部
拿著鏡子的小孩
在幸福的島嶼上
同情者
教士們
有道德的人
賤民
塔蘭圖拉毒蛛
著名的哲人
夜歌
舞蹈之歌
墳墓之歌
超越自己
崇高的人們
文化之國
無玷的認識
學者
詩人
重大的事件
預言者
拯救
處世之道
最寂靜的時刻
第三部
浪遊者
幻影和謎
違背意願的幸福
日齣之前
變小的道德
在橄欖山上
走開
背教者
還鄉
三件惡行
重壓之魔
古老的法版和新的法版
康復者
偉大的渴望
另一麯舞蹈之歌
七個印
第四部
蜂蜜供品
求救的叫聲
跟君王們對話
螞蟥
魔術師
失業
極醜的人
自願的乞丐
影子
正午
歡迎會
晚餐
高人
憂鬱之歌
學問
在沙漠的女兒們中間
覺醒
驢子節
醉歌
預兆
譯後記
圖書序言
查拉圖斯特拉的前言
1 [1]
查拉圖斯特拉三十歲時[2],離開他的傢鄉和他傢鄉的湖,到山裏去。他在那裏安享他的智慧和孤獨,十年不倦。可是最後,他的心情變瞭,─────某日清晨,他跟曙光一同起身,走到太陽麵前,對它如是說道:
「你偉大的天體啊! 你如果沒有你所照耀的人們,你有何幸福可言哩!
十年來,你嚮我的山洞這裏升起:如果沒有我,沒有我的鷹和我的蛇[3],你會對你的光和行程感到厭倦吧。
可是,我們每天早晨恭候你,接受你的充沛的光,並為此嚮你感恩。
瞧! 我對我的智慧感到厭膩,就像蜜蜂採集瞭過多的蜜,我需要有人伸手來接取智慧。
我願意贈送和分發,直到世人中的智者再度樂其愚,貧者再度樂其富[4]。
因此我必須下山,深入人世:如同你每晚所行的,走下到海的那邊,還把你的光帶往那下麵的世界,你這極度豐饒的天體啊!
我必須,像你一樣,下降[5],正如我要下去見他們的那些世人所稱為的沒落[6]。
就請祝福我吧,你這寜靜的眼睛[7]。即使看到最大的幸福,你也不會嫉妒祝福這個快要漫齣來的杯子吧,讓杯裏的水變得金光燦爛地流齣,把反映你的喜悅的光送往各處!
瞧! 這個杯子想要再成為空杯,查拉圖斯特拉想要再成為凡人。」
─────於是查拉圖斯特拉開始下降。
注1
查拉圖斯特拉在長期孤獨之後,精神充沛,想下山前往人世間,做個像太陽一樣的施予者。
注2
〈路加福音〉3,23:「耶穌開頭傳道,年紀約有三十歲。」
注3
鷹象徵高傲,蛇象徵智慧。
注4
智者拋棄他的智者意識,自覺自己的無知,而成為受教者, 故能樂其愚。貧者的心感到有受教的必要而豁然開朗,這就是他的富有。換言之,即智者和貧者都樂於接受查拉圖斯特拉的教言。
注5
「下降」原文unter-¤gehen( 名詞形: Unter-¡ gang), 此處指下山, 但此字有多義,又指太陽的下落、下沉,暗指查拉圖斯特拉迄今的生活告一結束而轉變,超越他的故我, 故亦含有越過去之意。此外,這個字在德語中還有沒落、毀滅之意。
注6
從高處往低處下去,通常對此字認為含有貶意。世人把untergehen 當作「沒落」,而查拉圖斯特拉則否, 他認為「下降」到人世間,是奉獻自我,不考慮自我。
圖書試讀
None
查拉圖斯特拉如是說(詳注限量精裝本) epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
查拉圖斯特拉如是說(詳注限量精裝本) epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
查拉圖斯特拉如是說(詳注限量精裝本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
查拉圖斯特拉如是說(詳注限量精裝本) pdf epub mobi txt 電子書 下載