誰把艾菲爾鐵塔搬到瞭中國? pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


誰把艾菲爾鐵塔搬到瞭中國?

簡體網頁||繁體網頁
作者 原文作者: Bianca Bosker
出版者 齣版社:時報齣版 訂閱齣版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者 譯者: 楊仕音
出版日期 齣版日期:2014/11/10
語言 語言:繁體中文



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-02

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書描述

☆第一本以文化、曆史、時代性的角度探討中國山寨建築!
看中國如何復製全世界

  從凡爾賽宮到白宮,從威尼斯小鎮到艾菲爾鐵塔、哥德式城堡……
  世界名建築原尺寸、等比例,原封不動地搬到瞭中國各地!

  這樣的「山寨建築」現象,背後復製的動機到底是什麼?是因為缺乏自信,中國建築仿造成風?抑或是體現瞭中國人的生活方式與獨特的思考?本書為讀者帶來截然不同的中國觀點。

  ●作者走訪中國各地,拍攝實景建築圖片、詳實紀錄●

  作者碧安卡.博斯剋走訪中國各地,紀錄並拍攝隻有齣現在中國的奇景──

  大量以原尺寸、等比例復製,在中國土地上的法國凡爾賽宮、惠州市仿造成奧地利的哈修塔特村、杭州市仿造成義大利式的威尼斯建築、水道與平底船;上海的英式「泰晤士小鎮」、瀋陽的「新阿姆斯特丹」、法國巴黎鐵塔、德國新天鵝堡……仿效得維妙維肖,任何一絲細節都不放過,即使是巴黎鐵塔前的一盞紅綠燈亦然。

  作者碧安卡.博斯剋認為,「他們賣的不僅是山寨西方公寓,還有更美好生活的夢想……」不少建築並非簡單、單一的模仿,而是在其中加入瞭許多的中國元素,讓這些西方建築更符閤中國的美學。這些仿造歐美式的建築當中,有不少帶有炫富的土豪成分,但在這些建築的背後,是一個個充滿活力與生機的社區。

  作者在書中並沒有對中國這樣廣泛且普遍受到認可的山寨現象做膚淺的解讀。

  在整本書當中,「庸俗」這個詞僅齣現瞭三次。在博斯剋的眼裏,這種「融西入中」的建築,卻也體現著當代中國人的「生活方式」和「獨特思考」,並對現象背後中國人的心理狀態,做瞭深刻的著墨及剖析。她認為對中國人來說,復製文化有其獨特的價值。

  中國的急速發展給予中國人不小的壓力,也讓人們對西方社會更加嚮往,這些歐式住宅正是顯示他們的世界性和成功的錶徵!不論你覺得這些建築是奢華、做作、庸俗,或者驚艷、美麗且神奇,你都不能不驚嘆中國的「復製能力」!

驚嘆推薦

  作傢.節目主持人 謝哲青
  中央研究院社會學研究所所長 蕭新煌
  颱灣大學城鄉所教授 畢恆達
  實踐大學建築係及研究所副教授 李清誌

著者信息

作者簡介

碧安卡.博斯剋(Bianca Bosker)


  碧安卡.博斯剋畢業於普林斯頓大學。她被選為美國資優學生聯誼會成員( Phi-Beta- Kappa)會員並以最優學業成績畢業。在普林斯頓大學東亞研究係就讀時,博斯剋曾獲頒著名的高等論文「馬喬裏查德威剋.布坎南奬」(Marjory Chadwick Buchanan Prize)。她是《擊倒:滾動在迴憶中的球道》(Bowled Over: A Roll Down Memory Lane)(由紀事圖書[Chronicle Books)齣版,內容關於保齡球文化史)一書的共同作者。2007年,她於香港《遠東經濟評論》(Far East Economic Review)榮獲華爾街日報的「羅伯特.巴特利」(Robert L. Bartley)新聞編輯奬學金。其著作、書評、社論,多探討科技、國際事務、經濟和亞洲文化,並在《遠東經濟評論》、《華爾街日報》(Wall Street Journal)發錶,由快速公司(Fast Company)等齣版商齣版。作者現居紐約,在赫芬頓郵報(The Huffington Post)擔任資深科技編輯。她於2009年發起網站科技觀察計劃並撰寫成文,每月吸引瞭數以百萬計的讀者。博斯剋錶示,這本書是在她大學畢業論文的基礎上創作而成,期間得到瞭普林斯頓大學多位老師和許多中國友人的幫助。

譯者簡介

楊仕音


  國立颱灣大學動物學係學士、動物學研究所碩士,主修病毒遺傳。美國長春藤Dartmouth College科技管理學碩士。曾任專職專利工程師,國安局、青輔會兼職英文講師及中研院生物多樣性網站兼職翻譯。譯有《半顆腦袋就夠瞭》、《動物密碼》、《普魯斯特與烏賊》、《地球:從美麗到滄桑》、《我們的身體,想念野蠻的自然》等書,編有《下班時間扭轉未來》等書。獲頒第四屆吳大猷科學普及著作翻譯類奬。
誰把艾菲爾鐵塔搬到瞭中國? pdf epub mobi txt 電子書 下載

圖書目錄

序言:傑羅姆.謝伯軻(Jerome Silbergeld,普林斯頓大學藝術與考古學係教授)                
1. 進入「宮廷享樂之地」: 發現中國建築模仿      
2. 僞造迷戀:是什麼驅使中國建築復製?      
3. 西化錶現:解剖中國的擬像軌跡       
4. 擬像和中國心理:理解復製背後的動機      
5. 居住革命:在二十一世紀中國的美夢裏         
結語:從模仿到創新?        

圖書序言

第一章  進入「宮廷享樂之地」:發現中國建築模仿

在二十年這般極度壓縮的時間之內,中國在建築發展上,以「宇宙光年」的速度, 使得他一躍到「未來」。彷彿打破物理定律般:摺半的摩天大樓、懸浮在水麵上的建築,以及隨意麯摺的鋼鐵。建築師打破瞭世界紀錄,構建齣地球上最綠(環保)、最龐大的建築,並以最有效率和最大膽的方式,完成瞭一座座超巨型城市。雖然當中國城市的中心現正流行各式高端的樣式、工程和技術的炫耀,但郊區和衛星城鎮卻打造齣完全不同屬性的風貌:不求現代,而是模仿異國、迴顧曆史的建築。在四川成都建造瞭一座幾乎完全復製英國多切斯特,鋪有鵝卵石普爾長廊步道的一座二十萬居民的復閤式住宅區;在長江三角洲有一百零八公尺的艾菲爾鐵塔和香榭麗捨大道廣場,忠實地重現法國設計師喬治.尤金.奧斯曼(Georges-Eugène Haussman)城市之光的概念,成就瞭一處「東方巴黎」。而在上海,官方則是製訂瞭一項「一城九鎮」的計畫,呼應十座環繞市中心的衛星社區,每個社區完全復製一座外國城市,每棟的房價約為三十萬(美金)。

以市區為中心,周圍分作第一圈、第二圈、第三圈;中國顯示的是「反典型的中央王國」。盡管過去中國視自己為世界的中心,但現在的中國正在將自己打造為「置入世界各地」的中心。

從巨型城市、大城市到建設全中國各省城鎮的郊區──北京-天津-唐山、廣州-杭州、深圳、安徽和四川等處──到處都可見一片又一片、令人感到驚異的歐美著名旅遊景點的「拼貼圖」。大型的集體莊園占領著廣大的土地,以居民們引以為傲的「輝煌中國版」的巴黎、威尼斯、阿姆斯特丹、倫敦、馬德裏和紐約的樣貌具體呈現。一般住宅、城市建築、政府機關塑造齣歐美曆史復興的風格,在這股陌生環境的嚮上流動中,居住其中的居民正踩著熟悉的生活步調。他們陌生的傢園是強大外來潮流的「翻印建築」縮影,對於細節的重視和復製的範圍上,展現齣瞭異常驚人的野心。身處中國,你將會發現西式建築結構並非是孤立的存在,而是交織分布在整個現有城市的架構之中。而在密集且廣泛的主題社區裏,他們復製齣各式「一眼即可辨識」的西方建築原型。整座城鎮和村莊幾乎是從英國、法國、希臘、美國和加拿大等地,將整個曆史和地理基礎「空運」過來,拼接在中國城市的邊緣,與之鑲入融閤。

圖書試讀

None

誰把艾菲爾鐵塔搬到瞭中國? epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024


誰把艾菲爾鐵塔搬到瞭中國? epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

誰把艾菲爾鐵塔搬到瞭中國? pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024




想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

類似圖書 點擊查看全場最低價

誰把艾菲爾鐵塔搬到瞭中國? pdf epub mobi txt 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特書站 版權所有