外套与彼得堡故事(平装):果戈里经典小说新译

外套与彼得堡故事(平装):果戈里经典小说新译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 果戈里
  • 俄罗斯文学
  • 经典小说
  • 短篇小说集
  • 彼得堡
  • 文学
  • 翻译文学
  • 小说
  • 平装
  • 文学名著
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

◎俄国小说艺术奠基者果戈里的经典杰作,启发杜斯妥也夫斯基写作的教科书
  ◎作家郑清文专文推荐,政大斯拉夫语系副教授鄢定嘉导读


  这是俄国最神祕的作家果戈里的「彼得堡故事」系列小说集,收录〈涅瓦大道〉、〈鼻子〉、〈狂人日记〉、〈外套〉、〈画像〉五篇小说,作家将彼得堡形形色色的人物与这个城市一起塑造成永恆的文学形象,串起这些故事的是:一个个小人物的想像与彼得堡现实生活的冲突,那些身分卑微或无力改变悲哀现状的小人物,无法直接与社会现实连结,必须要透过想像(理想、梦想、幻想、妄想)去达成,而这个内心想像与社会现实之争正是果戈里一生的永恆课题。

  在〈涅瓦大道〉,跟踪街头美女的穷画家,发现自己误把妓女遐想成淑女而痛苦,高贵的想像与低俗的现实不断在内心交战,而他偏执沉溺于自己的想像导致远离现实人生;〈鼻子〉的想像教人惊奇不已──某小官员早上起来鼻子不见了,竟发现鼻子化身成大官在市区逛,而他企图找回象征自尊的鼻子的奇幻旅程,是超乎想像的现实还是一场反映不满现实的梦?〈狂人日记〉里又一小官员的生活沦陷在幻想中,一开场他就看到听到两只狗的荒谬对话,而梦想与长官女儿交往失利后,又妄想自己是西班牙国王,最后因为疯狂的行径失控被送进疯人院;〈外套〉看似相对写实,另一穷困小官员的外套破旧难以度冬,省吃俭用订做的新外套是他的美梦、他的妻子,这样的幸福却仅仅一天就被抢匪夺走了,失去新外套的小官员求助无门抑郁而终,随后传言彼得堡出没他的鬼魂抢人外套,而这是超现实的正义复仇还是人逃避现实的想像?〈画像〉里付不出房租的穷画家意外购得一幅彷彿魔鬼附身的画像,禁不住魔鬼的利诱,取走画框内暗藏的金币让他一夕当上大画家的梦想成真,但他最终并不快乐,心灵觉醒后更令他痛苦,而那幅魔鬼附身的画像亦如抢人外套的鬼魂,似乎永远会凭空冒出考验着现实生活中的人……

  这些故事多半以不幸收场,小人物的处境令人同情,社会现实的压迫教人愤慨,然而在人道关怀与讽谕社会的笑中带泪之外,在更深处将会发现一个引我们掘开现实里层的艺术家果戈里,让我们重读果戈里至少可以看到三个层次:日常的笑、讽刺的笑、荒谬的笑,其中交织现实的错觉、变形、梦想与幻象,模煳了现实与非现实的边界,这一路从可笑到可悲,最终显现出一个可怕的现实的荒谬──回头看看故事中的主角,常把「自我的现实」想像成「绝对的真实」,不也预示出现代社会中人的荒谬困境!

作家评价

  伟大的诗人、伟大的艺术家(果戈里)在我面前,我看着他,心怀景仰聆听他,甚至连不赞同他的时候都如此。──作家 屠格涅夫

  我们都是从果戈里的《外套》出来的。──作家 杜斯妥也夫斯基

  果戈里多么直率,多么有力,他真是个艺术家!……这是一个最伟大的俄国作家……──作家 契诃夫

  我们看果戈里的世界彷彿要用放大镜,其中很多教我们惊讶,全都让我们发笑,看过便无法忘怀……他观察一切的现象与事物并非从它们的现实面,而是从它们的极限。──宗教哲学家、文学评论家 罗赞诺夫

  「如何用傻瓜来描绘出鬼的样貌」──这是果戈里自陈他一生以及所有作品的中心思想。……在果戈里的信仰认知中,鬼是既神祕又现实的存在……作为艺术家的果戈里,在笑的指引下探究这个神祕存在的本质;作为人的果戈里,则化笑为武器与这个现实的存在争斗,因而果戈里的笑──是人与鬼的争斗。──作家 梅列日科夫斯基

  果戈里的作品至少是四度空间的。能够与他相较的同时代人是毁掉欧几里得几何世界的数学家罗巴切夫斯基……──作家 纳博科夫

  果戈里是说谎家。……他总是在发想:「要是不这样会怎样呢」……对果戈里来说,现实──永远是数千种可能的其中一种……──文艺学家、符号学家 洛特曼

  果戈里的《外套》叙事方法非常特殊,採取一种旁观者说书的双重视角让故事开展。书中的说书人是个狡猾的角色,他总是不说事实,反而习惯说谎。这点更加深了故事中真伪辩证的复杂性,尤其是充满荒谬性的故事主题,真实深刻,很能唿应当代社会和平凡如你我身处于大环境的种种窘境,也让这部小说具有被改编为「现场(代)剧场作品」的价值。──国际共同剧场台俄跨界剧作《外套》导演 奥列格‧立普辛

  果戈里才是古今罕见独特的艺术家。……〈外套〉可视为他最好的艺术作品结晶。……〈外套〉、〈检察官〉和《死灵魂》才是了解果戈里最重要的作品,也是我想推荐有志作家必读的作品。──作家 龙瑛宗

  人生充满悲喜,读果戈里的小说,他用一点夸张的手法写出人间的悲喜,读他的作品或许可以从悲喜的困境中了解世情,提升自己。──作家 郑清文
好的,以下是一份针对名为《外套与彼得堡故事(平装):果戈里经典小说新译》的图书的、不包含该书内容的详细图书简介。这份简介将聚焦于果戈里的其他重要作品和文学背景,力求详实且不露痕迹。 --- 《涅瓦河畔的幽灵与笑声:果戈里中短篇小说选粹与俄国现实主义的黎明》 一部深入理解尼古拉·果戈里复杂灵魂与天才笔触的精选集 尼古拉·瓦西里耶维奇·果戈里,无疑是俄国文学史上承前启后的巨人,他以其独有的、介于荒诞与现实之间的笔法,为后世的陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫乃至整个批判现实主义文学奠定了坚实的基础。本书并非聚焦于那件著名的、关乎小职员命运的“外套”,而是将目光投向果戈里创作光谱中更为广阔、更为奇异的领域——那些闪耀着彼得堡神秘光芒,又根植于乌克兰田园牧歌式幻想的短篇杰作。 卷宗一:彼得堡的迷幻现实 果戈里的彼得堡,并非我们传统印象中宏伟壮丽的“面向欧洲的窗口”,而是一座充斥着怪诞、官僚主义的瘟疫与个体异化的迷宫。在本卷中,我们将重温那些结构精巧、内涵深刻的篇章,它们共同构建了一个令人不安却又无比真实的“彼得堡叙事”。 《鼻子》的哲学困境:身份的消解与权力的讽刺 《鼻子》(The Nose)是果戈里最富超现实主义色彩的代表作之一。它讲述了宫廷御厨伊万·雅科夫列维奇·科瓦廖夫发现自己高贵的鼻子不翼而飞,随后在彼得堡的街头发现,他的鼻子竟然穿上了文官制服,在涅瓦大街上享受着比他本人更高的社会地位。 这个看似荒诞不经的故事,实则是一则对彼得堡社会阶层结构及其虚伪性的辛辣解剖。鼻子,在这个世界里,比血肉之躯更重要,它象征着社会身份、军衔和世俗的认可。果戈里通过这种近乎卡夫卡式的荒谬,探讨了在僵化的等级制度下,人的主体性是如何被异化和物化的。科瓦廖夫的恐慌,源于他失去的不仅仅是一个器官,而是他赖以在社会中立足的全部“面子”和官衔。本书深入分析了《鼻子》中潜藏的萨满教符号与民间信仰的残留,以及它如何预示了二十世纪现代主义文学中对主体性危机的探索。 《肖像》中的艺术与魔鬼交易:艺术家的沉沦与商业化 与《鼻子》的纯粹荒诞不同,《肖像》(The Portrait)则是一部关于艺术的道德寓言。故事围绕着一位贫困的年轻画家焦入人心。他因生活所迫,向一个神秘的典当行老板(实则为魔鬼的化身)借贷,以换取一幅具有致命魔力的肖像画。画中人物的眼睛似乎能洞察一切,并不断吸取周围人的生命力。 果戈里在这里探讨了艺术与商业、天才与堕落之间的永恒张力。当艺术屈从于市场需求,当创造力被金钱的诱惑腐蚀,艺术家将面临怎样的精神炼狱?本书的解读将侧重于果戈里如何将东正教的善恶观与彼得堡的拜金主义相结合,塑造了一个关于“被诅咒的艺术”的深刻文本。我们不仅看到了一幅画的魔力,更看到了一个灵魂被腐蚀的过程。 卷宗二:乌克兰的田园与民间传奇 果戈里的创作并非只停留于冰冷的官僚都市。他的早期作品,深深扎根于他童年成长的南俄土地——迪卡安卡(Dikanka)的肥沃土壤,充满了斯拉夫民间故事的奇幻色彩与温馨的幽默。 《维伊》(Viy):民间恐怖与宗教的边界 《维伊》是果戈里在民间恐怖文学领域最伟大的成就之一。它讲述了神学院学生霍玛在乡村教堂为死去的少女守夜的故事。少女死前是一位女巫,霍玛必须在三天内完成三次祈祷,以保护自己免受恶灵的侵扰。当他念出咒语,召唤出传说中拥有无底眼睑的魔鬼“维伊”时,故事达到了高潮。 本书将细致梳理《维伊》中融合的乌克兰(马鲁斯卡)民间信仰元素,如巫术、死灵崇拜以及对“异教”力量的恐惧。果戈里成功地将哥特式的恐怖氛围与学者的理性思考并置,揭示了在面对无法用科学解释的原始力量时,人类的脆弱与绝望。这种对边界地带(理性与迷信、生者与死者)的探索,是果戈里早期风格的重要标志。 《塔拉斯·布尔巴》:历史的史诗与哥萨克的精神 虽然篇幅长于一般中篇,但《塔拉斯·布尔巴》被视为果戈里对乌克兰哥萨克历史的史诗性致敬。故事围绕着老哥萨克布尔巴和他的两个儿子展开,他们投身于波兰与哥萨克的残酷战争中。 本书将分析果戈里如何通过塔拉斯这个近乎神话的英雄形象,展现了一种近乎原始的、对自由和集体荣誉的狂热追求。塔拉斯的残忍、坚韧以及他对叛徒儿子奥斯塔普和安德烈的复杂情感,构成了对“英雄主义”这一概念的复杂诠释。我们看到,果戈里笔下的历史不再是枯燥的年代记,而是充满鲜血、信仰冲突与人性挣扎的活生生的画卷。他歌颂了兄弟情谊和民族精神,但也毫不掩饰其残酷性与非理性的一面。 果戈里的文学遗产:现实主义的“怪才” 果戈里之所以伟大,在于他成功地开辟了一条介于“浪漫主义的夸张”和“批判现实主义的客观”之间的独特道路。他被称为“笑声背后是眼泪”的大师。他以一种近乎病态的细致描绘日常生活中的荒谬和琐碎,使得彼得堡的官僚、小市民的虚荣心和对权力的卑微崇拜暴露无遗。 本书的选篇旨在让读者跳脱出对某一部代表作的刻板印象,全面感受果戈里创作的奇谲多变性:从乌克兰田园的魔幻色彩到彼得堡官场的冷酷讽刺,从对人性的深刻洞察到对社会体制的无情嘲弄。通过这些经典故事,我们得以窥见俄国文学在十九世纪初如何完成了从僵硬的古典主义向充满生命力的现实主义的蜕变,而果戈里,正是这场伟大转变的先驱与奠基人。 ---

著者信息

作者简介

尼古拉‧果戈里(N. Gogol, 1809-1852)


  十九世纪俄国小说艺术的奠基者,出身乌克兰乡村,中学毕业后到首都圣彼得堡发展,求职不顺,企图以诗人之姿出道文坛,但自费出版的诗作不受好评而转写小说,一八三一年出版描写乌克兰乡间风俗、鬼怪故事的《迪坎卡近乡夜话》,以生动语言和离奇情节引人注目。一八三○年代中期创作一系列以彼得堡为主题的小说:〈涅瓦大道〉、〈画像〉、〈狂人日记〉、〈鼻子〉,加上后来的〈外套〉,被视为彼得堡城市文学的重要经典,也投射出那个年代满怀理想的果戈里与彼得堡现实生活的冲突。一八三六年出版讽刺官僚贪腐的喜剧《钦差大臣》大获成功,但社会上保守与前卫的两极评价,让他迫于精神压力而出国长住十二年。在罗马完成长篇小说《死灵魂》第一卷,竖立俄国小说的里程碑,然而作品揭露俄国社会弊病被前卫派奉为经典大书,又招致保守派不满,使他陷入精神危机,产生自我怀疑,在想像与现实错乱下出版《与友人书信选》表达自己的保守立场,却导致与前卫知识分子正式决裂,在评论家别林斯基发表〈致果戈里的信〉严厉抨击下,作家的精神危机越趋严重,全心投入宗教狂热,否定自己以往的作品,最终在一八五二年二月东正教大斋戒期间,焚毁《死灵魂》第二卷手稿后刻意禁食而死。

译者简介

何瑄


  毕业于国立政治大学斯拉夫语文学系研究所,喜爱文学与创作,如今又多了译者身分。曾与四也出版公司合作,着有童书《成语怪探:没道理的A计画》、《成语怪探:没道理的B计画》。成为空中飞人的同时,开始翻译本书,本书出版之际,已转换跑道,改在陆地奔忙。人生的戏剧性与转折大抵如此,翻阅众多文学作品比比皆是,然现实人生总比文学里的人生艰难,所以喜欢文学,原出于此。

图书目录

图书序言

图书试读

外套

在局里……不过,最好还是别说出是哪个部门。没有比各局、团部、办公厅,总之,没有比这些个官员更暴躁的了。如今每个人都认为,冒犯了他就等于冒犯整个阶层。据说,不久前,有位县警局局长,我忘了是哪个县,递了一份呈文,里头详细陈述,国家法纪式微,他的神圣名字无端遭到亵渎。文末还附上一整册的浪漫作品以为佐证,书里每隔十页就会出现一次局长的大名,甚至直接描述他酩酊大醉的丑态。因此,为了避免种种不愉快,我们最好还是把这个部门称做某局。总之,在某局有某位官员,他相貌平凡,身材矮小,脸上有些坑坑疤疤,看起来视力不佳,红棕色的头发稀疏,头顶还秃了一小块,他的双颊布满皱纹,脸色就像得了痔疮一样难看……有什么办法呢?这都要怪彼得堡的气候。至于官衔(我们必须先告知各位他的官衔),他就是俗称的永远的九等文官,诚如所知,许多作家都有一种值得称道的习惯,就是欺压那些不会反抗的人,对于九等文官一类的小官员,也是极尽嘲弄揶揄之能。这个官员的姓氏为巴什马奇金,由此可以看出,这个姓氏源于「鞋子」,但究竟从何时开始,又是如何由「鞋子」演变成姓氏,这点已不得而知了。九等文官的父亲、祖父,甚至是舅舅,乃至所有巴什马奇金家族都穿长靴,每年只换两三次鞋底。他的名字叫阿卡基‧阿卡基耶维奇。读者可能会觉得这名字有点古怪,是刻意编造的,但我可以保证,这个名字绝非刻意编造,在这种情形下,无论如何都不可能取其他名字,只能这么称唿他。如果我没记错的话,阿卡基‧阿卡基耶维奇在三月二十三日晚间出生。他的亡母是一位官夫人,也是贤慧的女人,打算慎重地为婴儿受洗取名。当时她正对着门口躺在床上,右边站着教父伊凡‧伊凡诺维奇‧叶罗什金,一个大好人,在参政院担任股长;教母是一位管区警察的妻子,她是个品德出众的妇人,名叫阿丽娜‧西蒙诺芙娜‧别洛布留什科娃。

用户评价

评分

这次的新译本,真的是给了我很大的惊喜。之前读果戈理,总觉得有些地方的翻译略显生硬,不够流畅,影响了阅读的体验。但这个新译本,简直是为果戈理的文字注入了新的生命力。译者在保留原作精髓的基础上,做了大量的优化,语言更加生动自然,更贴近现代读者的阅读习惯。特别是那些带有俄罗斯民族特色的词汇和表达,译者都处理得恰到好处,既保留了原汁原味,又不会让读者感到晦涩难懂。我尤其喜欢译者在注释方面下的功夫,对于一些历史背景、文化典故的解释,都非常到位,帮助我更深入地理解故事。阅读过程中,我感觉自己仿佛置身于19世纪的俄国,看到了那些街头巷尾的景象,听到了那些形形色色人物的对话。这种沉浸式的阅读体验,是很多翻译作品难以给予的。总而言之,如果你是果戈理的忠实读者,或者想开始了解这位俄国文学巨匠,那么这个新译本绝对是不可错过的选择。

评分

不得不说,果戈理的想象力真是天马行空。他能将现实与幻想巧妙地融合在一起,创造出一些令人难以置信的情节。在他的故事里,你会看到一些荒诞不经的场景,比如会走路的鼻子,或者被复活的尸体。但这些荒诞的背后,又隐藏着深刻的寓意。他用这些超现实的手法,来讽刺社会的虚伪,揭露人性的贪婪和愚昧。读他的作品,就像是在玩一场猜谜游戏,你需要去解读那些隐藏在文字背后的深意。有时候,你会觉得故事的情节很离奇,但当你深入思考之后,又会发现它其实非常现实。这种奇妙的反差,正是果戈理作品的魅力所在。他让你在惊叹于他想象力的同时,又不得不去反思现实生活中的种种问题。阅读他的作品,就像是一次智力上的挑战,也是一次情感上的洗礼。

评分

我一直觉得,果戈理的作品具有一种独特的魔力,能够让你在阅读的过程中,不断地感受到惊喜和震撼。他不像一些作家那样,上来就抛给你一堆道理,而是通过一个个生动的故事,让你自己去体会,去领悟。他的人物塑造也非常成功,每一个人物都栩栩如生,仿佛就站在你面前一样。你可以感受到他们的情感,他们的纠结,他们的挣扎。果戈理的叙事方式也很特别,他常常会在故事中穿插一些评论性的段落,或者是一些哲理性的思考,让你的阅读体验更加丰富。他既是一个讲故事的高手,也是一个深刻的思想家。他的文字,能够触动你内心最深处的情感,也能够引发你对生活更深层次的思考。每一次阅读果戈理的作品,都会有新的发现,新的感悟。

评分

果戈理的文笔真是让人着迷,总能在看似荒诞不经的故事中,触及到人内心深处最柔软也最尖锐的部分。读他的作品,总有一种莫名的亲切感,仿佛他描绘的那些形形色色的人物,在我们身边也随处可见。无论是那个为了虚荣而丢了鼻子的科瓦廖夫,还是那个在现实与幻觉边缘徘徊的“傻子”,亦或是那些被困在自己生活泥沼中的小人物,他们身上都闪烁着某种共通的人性光辉,又带着几分令人心酸的无奈。果戈理的叙事节奏也很有意思,时而铺陈详尽,时而又戛然而止,吊足了读者的胃口。他擅长用幽默辛辣的笔触,解剖社会的弊病,揭露人性的弱点,但字里行间又饱含着对这些卑微灵魂的同情。读完他的故事,总会让人陷入沉思,关于生活的意义,关于个体的尊严,关于我们在社会中的位置。这种思考并非沉重压抑,反倒像是一场酣畅淋漓的自我对话,让我们重新审视自己,也审视我们所处的这个世界。

评分

我一直对那些描绘社会底层人物的作品情有独钟,果戈理的作品恰恰满足了我这一点。他笔下的那些小人物,像是被时代的车轮碾压得变形,却依然顽强地活着。他们有着自己的喜怒哀乐,有着自己的小小的梦想,尽管这些梦想在现实面前显得如此渺小和可笑。他没有刻意去美化他们,也没有去批判他们,只是客观地展现了他们的生活状态,展现了他们在那个时代背景下的挣扎和无奈。读这些故事,我常常会想起自己身边的一些人,想起那些在生活中默默承受着一切的人们。果戈理的描写,让我看到了他们身上那种坚韧不拔的精神,也让我感受到了那种在困境中依然存在的希望。有时候,我觉得这些小人物的故事,比那些宏大的叙事更能打动人心,因为它们更真实,更贴近我们的生活。果戈理的文字,就像一面镜子,映照出我们生活中不愿面对的现实,也映照出我们内心深处的情感。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有