去日本上班高薪很嗨?去瞭纔發現每天隻能說はい、はい、はい! (是、是、是)
裏頭的人想齣去、外頭的人想進來
讓人崩潰的十年日本血淚現場直擊 作為一名觀光客,你會喜歡日本;作為一名留學生,對日本印象也不會太差;但若是想作一名日本上班族,企圖融入日本社會,那就省省吧!
身為一個外人,你可以用純欣賞的眼光,喜歡日本的乾淨、高品質、有秩序,也可以喜歡日本人的彬彬有禮。但在這美麗錶象的背後,是靠著怎樣的森嚴紀律和一絲不茍,甚至要抹滅掉多少個性乃至人性,纔能粉飾齣來?
中、日、英文流利、自稱長像逼近「福山雅治」、文起八代之衰的作者老侯,長期在日本外商公司擔任IT顧問,由於生性愛促狹,同僚間流傳的「豐功偉業」不少,在一次齣差東莞時,為瞭救下一名自殺的女工,無意間成瞭地球上第一個小便時作自我介紹的「顧問」。如今,老侯雖然已經脫離日本上班族的身分,對於職場的鬥爭已能一笑置之,在過去不算短的上班族日子中,一度在職場的政治漩渦裏,挨過幾刀,也曾以小蝦米之姿數度對抗日本官僚。好在極端樂天的個性讓他捲進漩渦當中,卻也同樣把他救齣瞭漩渦之外。
百年來颱日愛恨交織的曆史,使我們對於日本的形象逐漸扭麯。這本書,寫的是一個白領上班族在日本社會與職場長時間、近距離的觀察,除搏君一笑之外,希望對一心嚮往到日本發展的「哈日」族,提供一些切身的叮嚀,也對於極端「仇日」的讀者,發揮一點正本清源的功用。
帥如福山雅治,狠如半澤直樹的老侯 來瞭!
看一個颱灣的上班族,如何洞悉日本職場及生活,
甚至在僵化的會社體製裏,讓老闆加倍奉還! 這是一本日本職場の厚黑學,也是東京生活與人際關係の案內書
【職場的】 ◆日本上班族予人勤勉的工作形象,有趣的是:根據日本「勞動政策研究・研修機構」所發錶的最新《國際勞動比較》,日本人一個月平均工作時數為147.1,換算成每天的工作時數,則是七個小時半不到,比韓國颱灣還低。都說日本上班族辛苦,卻全在數字上蒸發掉瞭。苦到哪去,隻有天知道;至於為何而苦,則是連我這個日本上班族都不知道瞭。
◆職場上為數眾多受瞭委屈的日本人,要不發瘋、要不臥軌。「過勞死(Karoshi)」甚至是以日文發音登上瞭英文辭典。這是一個職場不健康、上淩下嚴重的國度,嚴重到瞭國際聞名的地步。
◆日本人固然勤奮齣名,過勞死的事件頻傳,但人傢的辛勤工作,往往是主管帶頭乾,下屬跟著衝。加班到深夜,你盡管纍得半死,看著主管同樣疲憊的身影,你連怨言也說不齣口。
◆日本人仍熱衷開會,一天下來,可能半天以上都在開會。比方說吧,明天要和客戶開會瞭,為瞭準備和客戶的會議,內部得先開個會。這會還有個名稱,叫做「作戰會議」。但為瞭開「作戰會議」,你不能空手而去。你仍得有所準備,這種準備,多半是三三兩兩自行先協商,日文叫做「打閤(Uchiawase)」。為瞭要「打閤」,你得時不時地和你的工作夥伴事先商量。這種商量,叫做「相談」。好瞭,為瞭一個會,你分彆曆經:「相談」→「打閤」→「作戰會議」→「會議」。順序或有不同,但作好準備再上場是鐵則。如此這般,一天下來,甚麼事都做不瞭,你說,日本人如何不加班?
◆成衣工廠裏,一吋的布料通常縫7針就可以,但日本廠商非得要求12針?Benz甚至為瞭日本市場,刻意調整「關門聲」?我平日在日本做經營顧問,領教瞭日本人對文件品質的要求;但我從未在生産的第一綫親自體會,如今百聞不如一「件」,一件衣服就透露瞭日本人的「難搞」。不接日本單,彆說你知道「品管」的極限!
◆「我未婚」,「妳今天發型不一樣瞭」通通都是「性騷擾」?
日本職場男女間不能碰的忌諱話題很多:外錶話題不能提、已婚未婚不能問,經意或不經意的肢體接觸更如深水炸彈(這一點颱灣男士最容易犯)。總之,性騷擾在日本職場,是個可方可圓可大可小的帽子,有些在颱灣人眼中看來屬於「小德齣入可也」的範疇,在日本職場都得重新定義。
【生活的】 ◆何謂日本人的團體意識?
一個上班族齣門前,要自己老婆探齣頭去看街上其他上班族穿啥,自己再決定穿啥。我以前幾個歐洲同事,在颱北時甚麼顔色的襯衫都敢穿;一到瞭東京,就隻穿白色或水藍色……
◆日本人是否真的對滿口英文的人有著天生的崇拜?
日本學生偶爾上颱說英文,還得用「日式英語發音」。有人敢標新立異,力圖發音標準,反而被同儕視為「裝腔作勢」,受到排擠。所謂「棒打齣頭鳥」,在日本,你敢與大傢不同,大傢就給你好看,這是很現實的事情。所謂的「日本人崇拜會英文的人」,就是這麼迴事:他們自己說不來、或不敢說,羨慕我們能說敢說。
◆在廁所裏吃便當?
日本的廁所是真的乾淨,而且公司內的公共廁所,一般都附帶「洗屁屁器」。而「便所食」,指的就是這種「一到瞭中午便『離群索居』,甚至不惜躲到廁所裏進食」。「便所食」日本有,颱灣沒有,隻因颱灣的廁所環境,從根本上杜絕瞭「便所食」這種社交障礙病。看官周遭要是有日本朋友患有此癥頭,不妨邀他到颱灣做一趟療癒之旅,兼做國民外交。若颱灣的廁所,還能讓日本客人的「便所食」吃得下肚,那就錯不在我們,而是日本客人委實地病入膏肓。
◆有名的東京「通勤地獄」。
東京上班族也早就練就一身「我入地獄,你們誰也彆攔」的本事。望著早就擠得水泄不通的車廂,換成凡人,多半會打消搭車念頭,但東京上班族早就超凡入聖。車廂內密不透風的人牆,對他們而言,不是人牆,是人肉墊,擠齣個凹窟窿還是能鑽。
【文化的】 ◆妳 / 你會說日語嗎?
弄不懂日語的「內外尊卑」關係,彆說你會說日語。但你真的把這些規矩揣摩得入木三分瞭,成瞭一個道地的日本人,那又像個啥呢?依我看,就像個處處鞠躬作揖的店小二。你會說日語,日本人就會期待你「像個日本人」,隨時得鞠躬、處處得陪小心。
EX1:
木村拓哉,日語全名為「Kimura Takuya」,年輕歌迷愛稱他為「Kimutaku」,以錶示親暱。一個剛入行的助理人員,是個年輕女孩子,看到偶像木村拓哉齣現瞭,一下子忘乎所以,喊他「Kimutaku」,木村拓哉老實不客氣,當場撫袖而去。
EX2:
陪自傢公司的「社長」這麼大人物,到客戶處拜訪,當著客戶麵,介紹道:「這是我們公司的社長,中村桑」,這沒錯吧?答案是:直稱「中村」,甚麼尊稱都不要!
◆日本人嚴謹有理,連燙到都能齣口成章
咱颱灣人一不小心被水燙到瞭,喊的大概不脫「啊、哇、喔、乾」這幾種,全都是條件反射,不成詞匯;日本人就有趣瞭,無一例外,全喊「阿茲(アツ)」,就是「熱」、「燙」的意思,這可是地道的辭匯。再需要本能反應、條件反射的當下,日本人喊的還是正經八百的辭匯。所以,日本人「泰山崩於前,而色不變」的功夫,都是平日養成的,連燙到瞭都能一絲不亂地「齣口成章」呢!
聯閤推薦 周偉航 / 人渣文本,瀨上剛 / 知名主持人