反璞归真:纯粹的基督教

反璞归真:纯粹的基督教 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: C. S. Lewis
图书标签:
  • 基督教
  • 神学
  • 信仰
  • 灵修
  • 纯粹
  • 真理
  • 福音
  • 属灵
  • 生命
  • 救赎
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

2000年《今日基督教》杂志评选的「改变20世纪的一百本基督教书籍」中排名第一,自1952年问世以来一直是畅销书籍,每年销售量约25万册。
  
  如果你对基督教不甚了解,却又对这门拥有世界人口三分之一信众的宗教感到好奇,《反璞归真──纯粹的基督教》是一本最好的为你解释基督教信仰的书籍。
  
  路易士为20世纪最重要的作家,不论你是神学家、文学家、科学家、小学老师,或是家庭主妇你可以透过它具有吸引力的、令人兴奋的语词和叙述,发掘原来神学如此有魅力。
  
  在这里,你会发现一位和你一样重视理性的严肃学者在剖析基督教信仰的合理性,这个人以一种开放的态度说:「一个人若经过最慎重的推理,得出结论说基督教信仰没有充分的根据,我请求他不要接受基督教。」如果你是一位基督徒,本书对于你将是一个灵性的源泉,因为路易士对真理的执着和他来自深刻的信仰体验的洞见,会让你从中汲取众多的滋养。
《重塑信仰:探索现代基督教的多元面貌》 简介: 在这个快速变迁的时代,信仰的光芒似乎也在经历着前所未有的考验与重塑。《重塑信仰:探索现代基督教的多元面貌》并非一部关于回归原初教义或摒弃复杂性的著作。相反,它是一场深入当代基督教思想与实践的田野考察,旨在描绘出二十一世纪基督信仰景观的复杂、丰富与内在张力。本书拒绝将基督教简化为单一的教条集合或情感体验,而是以一种审慎、包容且充满洞察力的视角,审视信仰如何在后现代的语境中自我定位、演变,并应对全球化的挑战。 本书的核心论点在于,现代基督教不再是一个铁板一块的实体,而是一个由无数溪流汇聚而成的宏大水系。我们必须承认并深入理解这些不同的“水流”——它们在神学立场、社会参与、文化适应以及个体体验上的巨大差异。 第一部分:解构与重构——神学思辨的演变 在第一章“从启蒙到后现代:信仰的知识论转向”中,作者详细剖析了启蒙运动以来,科学理性对传统基督教教义构成的冲击,以及“后现代性”如何进一步瓦解了宏大叙事的权威。我们探讨了如何看待“神迹”在科学视角下的解释空间,以及信仰如何从一种纯粹的知识论断转变为一种关系性的存在方式。本书不试图为每一个科学难题提供“答案”,而是探讨信徒如何带着疑问、矛盾和开放性继续前行。 接下来的章节聚焦于神学思想的前沿发展。我们深入研究了“过程神学”对上帝全能概念的重新界定,探讨了上帝如何在动态变化的世界中与受苦的受造物一同受苦,而非作为高高在上的旁观者。同时,本书也审视了“生态神学”的兴起,分析了在气候危机面前,传统人类中心主义的神学立场如何受到挑战,以及基督教如何重新定义其对地球家园的责任。 在批判性神学领域,本书花费大量篇幅考察了女性神学、酷儿神学以及解放神学(不仅限于拉丁美洲,还包括北美和欧洲背景下的社会经济解放视角)的贡献。这些视角并非“修正”,而是对基督教自我理解的必要拓宽,它们揭示了历史上被边缘化群体的声音如何重塑了我们对“上帝的形象”的理解。例如,酷儿神学如何挑战了关于性别、性与圣礼的既定规范,迫使教会面对其内在的排他性。 第二部分:信仰的社会脉络——教会的实践与张力 本书的第二部分将焦点从书斋转向街头,考察当代基督教在社会、政治和文化领域中的复杂实践。 “全球化与本土化:普世教会的碎片化”一章,对比了新兴的全球南方(Global South)教会的活力与增长,与西方传统教会在世俗化浪潮中的挣扎。我们分析了非洲、亚洲教会如何将本土文化元素融入崇拜与教义,以及这种“去西方中心化”的趋势如何影响着世界范围内的教义标准与权力结构。 在政治参与方面,我们避免将教会简单地标签化为“保守派”或“自由派”。相反,我们剖析了不同派系如何运用其神学资源来论证其政治立场。例如,某些教会如何基于“自然法”论点参与文化战争,而另一些教会则基于“公义”与“怜悯”的圣经命令,积极投身于移民权益、种族和解及贫困救济工作。本书旨在展现这种内部张力并非软弱,而是信仰在现实世界中进行复杂导航的必然结果。 第三部分:个人灵性的深度探索——体验与意义 当代信徒常常在传统灵修模式与日益碎片化的生活方式之间寻求平衡。《重塑信仰》的最后一部分转向个体经验的深度挖掘。 我们探讨了“数字时代的灵性”:社交媒体、播客和在线社区如何成为新的“圣地”或“巴别塔”。信徒如何在海量信息的噪音中分辨出属灵的引导?冥想、正念(Mindfulness)等非传统灵修方法被基督教吸收和改造的现象,揭示了现代人对“内在平静”的迫切需求。 本书也审视了“怀疑主义的信仰”。我们不再将怀疑视为信仰的对立面,而是将其视为一种成熟信仰的必要组成部分。通过分析当代文学、艺术和哲学中对信仰的质疑,本书鼓励读者接纳信仰中的不确定性,将其视为一种持续的探寻而非终点。对许多现代基督徒而言,信仰不是一个封闭的答案箱,而是一个持续发问、不断更新的关系。 结语:在不确定中持守盼望 《重塑信仰:探索现代基督教的多元面貌》的最终目标,不是提供一套新的教义手册,而是提供一副高清的透镜,用以观察和理解今天基督信仰世界的真实面貌——一个充满活力、冲突、深刻思考与不懈适应的领域。它邀请读者超越简单的二元对立,拥抱信仰的复杂性,并在不断变化的时代洪流中,重新发现并珍视信仰所提供的,关于意义、连接与超越的持久价值。本书献给所有在信仰的十字路口,寻求更深理解和更真诚实践的探索者。

著者信息

作者简介

C. S. 路易士(C. S. Lewis)


  出生于北爱尔兰,但长年居住于英格兰,是威尔斯裔英国知名作家及护教家。他以儿童文学作品《纳尼亚传奇》而闻名于世,此外还有神学论文、中世纪文学研究等诸多着作。

  作品列表:
  小说
  《太空三部曲》
  《地狱来鸿》(The Screwtape Letters,1942年)
  《梦幻巴士》(The Great Divorce,1945年)
  《纳尼亚传奇》
  《裸颜》(Till We Have Faces,1956年)
  《致马尔科姆》(Letters to Malcom,1963年)

  其他
  《痛苦的奥秘》(The Problem of Pain,1940年)
  《反璞归真》(Mere Christianity)
  《诗篇撷思》(Reflections on the Psalms,1958年)
  《四种爱》(The Four Loves,1960年)
  《卿卿如晤》(A Grief Observed,1960年)
  《路易斯:寄小读者》(C. S. Lewis: Letters to Children,1999年辑录)

译者简介

汪咏梅


  安徽大学英语语言文学学士、北京第二外国语学院英语语言文学硕士、中国人民大学宗教学博士。 曾在加拿大维真学院、台湾神学院、香港中文大学、香港浸会大学做访问学者,现任教于中国人民大学继续教育学院。主要研究领域为C.S. 路易士的神学思想。译着有《反璞归真》、《四种爱》、《从岁首到年终》(合译)、《神之简史》(合译)等。
 

图书目录

 译者序
 前言

 第一章是与非——发现宇宙意义的线索
 人性法
 几点异议
 这个律真实存在
 这个律背后的东西
 我们有理由感到不安

 第二章基督徒的信念
 两种对立的上帝观
 进攻
 令人震惊的选择
 完美的赎罪者
 实际的结论

 第三章基督徒的行为
 道德三部分
 基本德性
 社会道德
 道德与精神分析
 性道德
 基督徒的婚姻
 宽恕
 大罪
 爱
 望
 信
 再论信

 第四章超越人格——三位一体教义初阶
 造与生
 三位一体的上帝
 时间与超越时间
 好的感染
 固执的玩具兵
 两点注释
 我们来假装
 做基督徒困难还是容易?
 计算代价
 好人或新人
 新人

 

图书序言

译者序
  
  这本书要求读者在阅读时联系其历史背景,把它看作是在一个疯狂的世界讲述故事、医治创伤的勇敢举动。1942年,在一场毁灭了整整一代年轻人的残酷战争之后仅仅24年,英国再次卷入战争。这一次,遭受苦难的是普通的平民百姓,在臭名昭着、改变战争面目的闪电空袭中,这个小小的岛国一夜遭到400架飞机的狂轰滥炸,一座座城市变为前沿阵地。
  
  C.S.路易士年轻时曾在第一次世界大战中服役,蹲过可怕的战壕。1940年纳粹开始轰炸英国时,他肩负起自己的责任,担任空袭民防队员,向英国皇家空军发表演讲。他知道在执行13次轰炸任务之后,大多数的皇家空军将被宣佈死亡或者失踪,他们的处境促使他去谈论苦难、痛苦和恶的问题。由于这些演讲,英国广播公司(BBC)邀请他于1942至1944年间就基督教信仰发表一系列战时广播讲话。这些讲话后来结集成书,便是我们今天所知道的《反璞归真》。
  
  这本书的内容不是学术性的哲学沉思,而是战时对普通大众的讲话。当时人们每天打开收音机,听到的都是死亡和战争造成的难以形容的破坏,突然间他们听到一个充满智慧、幽默、探究的声音谈论公道、正当人道的行为、明辨是非的重要性,可以想像这是多么地奇怪。应英国广播公司邀请,路易士承担起向自己的同胞解释基督教信仰的任务,仿佛这是世界上最简单同时也是最重要的工作。
  
  我们不禁感到奇怪,与最初的听众密切相关的那些比喻——那幅把我们的世界描述成敌战区、正遭受着强大的、一心想要毁灭一切善的恶势力侵袭的画面——今天似乎依然真实。一切现代性和进步的观念、一切技术工艺的发展都没有结束战争;宣称罪的观念已经过时也没有减少人类的苦难;责备科技或者宗教没有解决问题,这个问题在路易士看来始终是我们自己。无论何时我们屈服于体制的或个体的恶,仿佛这是唯一的选择,我们这个世代就是几千年前《诗篇》的作者和先知们谴责的弯曲悖谬的世代。
  
  一位朋友曾经称路易士为「爱上想像的人」。他相信,心安理得地接受现状不只是反映了人的胆怯。在《返璞归真》中,如同在他更富有想像力的《纳尼亚传奇》和科幻小说中一样,路易士对想像力揭示人类真实的处境、给人类带来希望的能力表现出极大的信心。「最长的弯路也是最近的归途」,引自《返璞归真》。这既是寓言的逻辑,也是信仰的逻辑。
  
前言
  
  这本书的内容最初在广播节目中播出,后来以《广播讲话》(1942)、《基督徒的行为》(1943)和《超越人格》(1944)的名字分作三册发表。在付梓成书时,我对原先在广播中所讲的内容作了一点补充,其他地方基本保持了原貌。我认为,广播讲话应该尽量接近真实,听起来不应该像在朗读文章,所以,在广播讲话中我採用了平常谈话中使用的省略形式和口语。出书时,我又把它们还原了回去,用donot代替了don’t,wehave代替了we’ve。在广播讲话中,我想突出一个词的重要性时就加重这个词的语气,在成书时这些词都改用了斜体表示。现在我几乎认为这是一种错误,是在说话的艺术和写作的艺术之间进行了一个不恰当的糅合。讲话者为了强调应该使用不同的语气,他的表达手段很自然地让他使用这种方法。但是,作家不应该为了同样的目的而使用斜体,他有其他的方式来引出关键字,应该利用这些方式。在这个版本中我又增加了省略形式,把原先用斜体词的大部分句子都重新改写了一下,(希望)没有改变我一直想要保持的那种「通俗的」或者说「熟悉的」口吻。对有些问题,我认为自己的认识比十年前更深刻,原先的版本有些地方遭到了误解,在这些地方我都作了一些增减。
  
  我应该提醒读者,对任何一个在基督教的两个「教派」之间犹豫不决的人,我不能给他提供任何帮助,从我这里你无法获悉自己应该成为圣公会教徒,还是卫理公会教徒、长老会教徒或天主教教徒。我有意在自己的书中省略了这一部分。我丝毫不隐瞒自己的立场,我是英国国教会的一个极其普通的平信徒,既不属典型的「高派」,也不属典型的「低派」,或任何其他典型的派别。但是,在本书中我并不想劝说别人站到和我同样的立场上来。自从成为基督徒以后,我就一直认为,我为那些不信教的「邻人」所能做的最好的事,可能也是唯一的事就是向他们解释各个时代几乎所有的基督徒都共同持守的信仰,并为这个信仰辩护。我之所以持这种观点有多方面的原因。首先,那些让基督徒之间产生分裂的问题往往涉及高级神学,甚至教会历史,这些问题应该永远留给真正的专家来讨论。这些问题我自己也不能理解,我非但不能帮助别人,自己还需要帮助。其次,我认为我们必须承认,讨论这些有争议的问题根本不可能将一个教外人士引领到基督教会中来。对这些问题,无论我们写什么、说什么,我们不但不大可能让他加入我们的团契,还极有可能妨碍他进入任何一个基督教团契。除了在那些已经相信存在着一位上帝、耶稣基督是他的独生子的人面前,这些分歧永远都不应该讨论。最后,我认为,讨论这类有争议的问题的作家无论在数目上还是在天赋上,都远远超过了为「纯粹的」基督教辩护的作家(「纯粹的」基督教一词出自巴克斯特[1]),我认为自己能够发挥最佳作用的阵线也是看上去最薄弱的阵线,所以我理所当然地加入了那段阵线。
  
  我认为自己的目的就是这些。在一些争议性的问题上我保持沉默,如果你们不因此作一些臆想的推测,我会感到非常高兴。
  
  这种沉默不代表我自己抱一种骑墙的态度。基督徒之间争论的有些问题,我认为还没有人告诉我们答案,有些问题我也许永远不会知道答案。倘若我问这些问题,即使在一个比现在更好的世界里,(就我所知)我得到的答覆也可能与一个远比我伟大的提问者[2]得到的相同,那就是,「与你何干?你跟从我吧!」[3]但是有一些问题我确实有自己的看法,只是没有说出来,因为我写作的目的不是要阐述「我自己的宗教」,而是要阐述「纯粹的」基督教,那种不管我是否喜欢,在我出生之前久已这样,现在仍然这样的基督教。
  
  我只在声明基督由童贞女所生时才提到圣母马利亚,有些人便由此得出一些没有根据的结论。我对圣母马利亚不作更多的谈及,原因不是很明显吗?多说就会立刻将我卷入极为争议性的领域,基督徒之间在这点上的争议最需慎重。在这个问题上,天主教徒不但以所有真诚的宗教信仰都普遍具有的那种热情持守着他们的信念,而且还(很自然地)以一种独特的,在某种程度上说侠义的敏感来持守它们,这种敏感是男人在自己的母亲或爱人的名誉受到威胁时即会产生的。所以,当你和他们意见有分歧时,他们就很难不把你看作异端,外加无礼之徒。恰好相反,新教徒在这个问题上的对立观点唤起的情感可以追溯到所有一神教的原始根源。在激进的新教徒看来,造物主和造物(无论它多么神圣)之间的区别有被抹杀的危险,多神教又复活了。所以,当你和他们意见有分歧时,他们就很难不把你看得比异端还坏,你就是一个异教徒。若有什么话题绝对能使一本有关「纯粹的」基督教的书身败名裂,若有什么话题能使尚未相信那位童贞女之子即是上帝的人读了而全然无益,那无疑就是这些了。
  
  奇怪的是,从我对争议性的问题保持沉默当中,你甚至无法断定我究竟认为它们重要还是不重要。因为是否重要本身就是一个争议性的问题,基督徒之间的分歧之一就是分歧的重要性问题。两个不同教派的基督徒往往争议不了多久,其中一个就会问:某某问题是否「真的重要」?这时另一个人就会回答说:「重要?这绝对是最根本的问题。」
  
  我讲这一切只是想让读者明白这本书的性质,我无意隐瞒自己的信念,也无意逃避对其所负的责任。对于这些信念,我前面说了,我毫不隐瞒,引用大家常说的话就是:「这些信念都写在公祷书中。」
  
  这样带来的危险是显然的,我可能会把英国国教会特有的,(更糟糕的是)把我自己特有的东西作为基督教共同的东西提出来。为了尽量避免这种危险,我把本书第二部的原稿寄给了四位教士(圣公会的、卫理公会的、长老会的和天主教会的),征求他们的批评。卫理公会的教士认为我对「信」讲得不够充分,天主教会的教士认为我在解释赎罪时过分贬低了理论的重要性,其余的内容我们五个人观点都一致。我没有请人对这本书的其他部分进行类似的「审查」,因为这些部分的内容基督徒之间可能会产生分歧,但是这些分歧只存在不同个人或不同思想方式之间,而非不同教派之间。
  
  根据书评及收到的大量的来信判断,这本书(不管在其他方面有怎样的缺陷)至少成功地向人们展现了一个大家均认可的,或者说共同的、核心的、「纯粹的」基督教。这样,人们可能就不会认为,省略了那些争议性的问题之后,剩下的就只是一个含含混混、没有生气的最大公约数。实际上,这个最大公约数不但明确而且醒目,它和一切非基督教的信念之间有一条深渊之隔,基督徒之间最大的分裂也无法真正与这条深渊相比。倘若我没有直接为基督教的团结事业作出贡献,我或许让人们清楚地看到了团结的必要性。从其他教派坚定的信徒那里我几乎没有遇到想像的神学方面的反对意见,对我的反对更多地来自英国国教会内部或外部的边界人群,即那些没有明确地归属任何教派的人。这对于我是一个不可思议的安慰。在她[4]的核心,在她(在其他部分提到信仰、教会等用的是它)真正的子民聚集的地方,各教会在灵里面(倘若不在教义上)彼此最为接近。这说明尽管有种种信念的分歧、种种性情的差异、种种相互迫害的记忆,在每个教会的中心都有一个东西或一个人在用同样的声音说话。
  
  我对自己在书中不谈教义的解释即到此。本书的第三章论及道德,在此我对有些问题也避而不谈,是另有原因的。自从第一次世界大战中在陆军服役,我就非常讨厌那些身处安全舒适之中、激励前线士兵的人。因此,我不愿意多谈自己面临不到的诱惑,我想,没有谁会受到引诱去犯一切的罪。那种促使男人去赌博的冲动我碰巧没有(毫无疑问,我也为此付出了代价,我缺乏某种良好的冲动,赌博的冲动就是这种冲动的一种过度或变态的形式),因此,我觉得自己没有资格就赌博合法性问题提出建议(假如有合法的赌博的话),因为我连是否存在合法的赌博都不知道。我对计画生育也没有发表任何意见。我不是女人,甚至没有结婚,也不是牧师。我认为我不适合在自己不会遇到的痛苦和危险和无须承担任何代价的事情上持坚定的立场。我也不担任教职,没有责任这样做。
  
  对我用基督徒这个词来指接受了基督教共同教义的人,有人可能更加反对,实际上已经有人表达出了这种反对。他们问:「你是谁,竟然可以确定谁是基督徒,谁不是基督徒?」或者问:「比起那些相信这些教义的人,很多不信的人岂不更像真正的基督徒,更接近基督的精神吗?」这种反对从某个角度来说很正确、很宽容、很灵性化、很敏锐,它具备了一切可能的性质,唯独不具备实用性。按照这些反对者希望地去使用语言,就必然会产生严重的后果。我想通过回顾另外一个词的历史来阐明这点,这个词在重要性上远不及「基督徒」这个词。
  
  绅士这个词最初代表一种标识,指的是一个佩带盾徽、拥有地产的人。称一个人为「绅士」,不是向他表达敬意,只是在讲述一个事实。说他不是「绅士」,也不是在侮辱他,而是在告诉一个资讯。在那个时代,说约翰撒谎,同时又说他是绅士,一点也不矛盾,就像我们现在说詹姆士是傻瓜,又说他是文学硕士不矛盾一样。后来,有些人说(这种说法很正确、很宽容、很灵性化、很敏锐,什么都好,就是无用)。「可是,毫无疑问,对于一个绅士来说最重要的不是盾徽和土地,而是行为,不是吗?无疑,行为举止与绅士的头衔相称,才配称为真正的绅士,不是吗?从这个意义上说,爱德华当然比约翰更像绅士,不是吗?」他们的想法很好。正直、谦恭、勇敢当然比佩带盾徽强得多,可是这不是一回事,更糟糕的是,这不是大家的共识。在这种新的、纯净的意义上称一个人为「绅士」,实际上已经不是在告诉人们有关他的资讯,而是在赞扬他,否认他是「绅士」就是在侮辱他。当一个词不再用作描述,纯粹表示赞扬时,它就不再告诉你有关物件的事实,只是告诉你说话者对那个对象的态度。(一顿「不错的」饭菜指的只是说话者喜欢的饭菜。)绅士这个词一旦被灵性化、纯净化,脱离了它原来粗俗的、客观的含义,指的几乎就是说话者喜欢的人,所以,绅士现在变成了一个无用之词。我们已经有很多表示赞扬的词,不需要再用它来表示赞扬。另一方面,假如有谁(比如说,在历史着作中)想要在过去的意义上使用这个词,他就必须作一番解释,因为这个词的含义已经发生改变,无法再表达它过去的意思。
  
  现在,我们一旦允许人们将基督徒这个词的含义灵性化,使它变得深邃纯净,它也很快就会变成一个无用之词。首先,基督徒自己将永远无法将这个词运用在任何人身上。我们没有资格说谁在最深层的含义上接近或不接近基督的精神,因为我们看不到人的内心,不能论断别人,上帝也不允许我们论断别人。如果我们说谁是或不是这种纯粹意义上的基督徒,我们就太傲慢了,这种傲慢是有害的。显然,一个永远无法运用的词用处不大。至于非信徒,他们无疑很高兴在纯粹的意义上使用这个词,在他们的口中这只是一个表示赞扬的词,称一个人为基督徒,即意味着在他们的心目中这个人是好人。但是,这样来使用这个词绝不是丰富了语言,因为我们已经有了好这个词。同时,基督徒这个词的意思也已发生改变,不能如实地表达它原来的含义。
  
  所以,我们必须保持它当初字面的含义。「基督徒」这个名称始于安提阿(使徒行传11:26),指「门徒」,即那些接受了使徒教导的人。我们可以用这个词来专指那些从使徒的教导中充分获益的人,也可以把它引申到指那些从纯粹、灵性、内在的角度说,远比其他的门徒「更接近基督之精神的人」。在此涉及的不是神学或道德的问题,只是用词的问题,我们要让所有人都明白大家谈论的是什么。当一个人接受了基督教教义,行事为人却与之不相称时,说他是不好的基督徒比说他不是基督徒,意思要清楚得多。
  
  我希望读者不要认为,我在此提出「纯粹的」基督教是要用它替代现行各教会的信条,彷彿一个人接受了它就可以不接受公理会、东正教等等似的。「纯粹的」基督教更像一个门厅,从这里有门通往不同的房间,我若能将人领入这个门厅,便达到了自己预期的目的。火炉、椅子、饭菜不在门厅,而在房间里,门厅不是住所,只是等候的地方。从这里你可以去试敲不同的门。就此而言,我认为最差的房间(不管是哪一间)也比门厅强。诚然,有些人可能发现自己需要在门厅等候相当长的时间,而另外一些人几乎立刻就能确定自己该去敲哪扇门。我不知道为什么会有这种差异,但我确信,上帝让人等候一定是因为他知道等候对此人有益。但是,你一定要把在大厅里的这段时间看作是等候,而不是安营扎寨,一定要不停地祈祷以求得到启示。当然,即使在门厅里,你也应该开始努力遵守整座房子里的人共同遵守的规则。最重要的是,你必须追问哪扇是真理之门,而不是看哪扇门的颜色和装饰最令你悦目。明白地说,你要问的永远不应该是:「我喜欢这种敬拜仪式吗?」你应该问:「这些教义是正确的吗?神圣是否在这里?是良心驱使我来到这里吗?我不愿意敲这扇门是否出于骄傲,出于纯粹个人的喜好,或是因为不喜欢这位看门人?」
  
  到达自己的房间后,你一定要友好地对待那些选择了与你不同之门以及仍在门厅等候的人。他们若错了,就越发需要你的祷告,他们若是你的仇敌,你要遵行诫命为他们祷告,[5]这是整座房子共同遵守的一条规则。

图书试读

用户评价

评分

《反璞归真:纯粹的基督教》这本书的书名,让我产生了一种莫名的好奇。在这个信息爆炸、观点多元的时代,我们似乎很难找到一条清晰的道路来理解和实践信仰。尤其是在基督教领域,各种解读、神学体系层出不穷,有时反而让人感到眼花缭乱,不知所措。而“反璞归真”四个字,恰恰点出了我内心深处的渴望——回归最原始、最纯粹的状态。我好奇这本书会如何定义“纯粹的基督教”?它是否会从历史的角度,回顾基督教的早期形态,强调那些被后人遗忘或淡化的精神?又或者,它会更侧重于从个人信仰体验出发,倡导一种不被外界纷扰所侵蚀的内在生命?我非常期待书中能够提供一些深刻的洞见,帮助我们辨别信仰中的真伪,去除那些不必要的枝蔓,重新找回信仰最初的纯粹与力量。

评分

《反璞归真:纯粹的基督教》这个书名,简洁却富有力量,瞬间勾起了我的兴趣。我总觉得,在现代社会,很多事物都变得越来越复杂,甚至信仰也常常被各种包装和理论所掩盖,失去了它本来的光彩。因此,“反璞归真”这个词,就像一剂良药,让我对这本书充满了期待。它暗示着一种回归本质、回归初心的过程。而“纯粹的基督教”,则更加明确了它的主题。我很好奇,作者将如何定义基督教的“纯粹”?是强调圣经的字面意思,还是更注重基督的教导和精神?这本书会不会帮助我们剥离掉那些世俗的、人为的附加物,重新审视信仰中最核心、最宝贵的价值?我非常期待书中能够提供一些深刻的见解,或许能引导我在纷扰的世界中,找到一份宁静和真实,让我的信仰生活回归到最本真、最纯粹的状态。

评分

最近在阅读一本名为《反璞归真:纯粹的基督教》的书,这本书的书名就有一种莫名的吸引力。在我看来,“反璞归真”四个字,本身就蕴含着一种向内探寻、回归本质的哲学意味。而“纯粹的基督教”,则进一步点明了这本书的核心关怀,它似乎想要剥离掉基督教发展过程中可能产生的各种附加物,重新呈现其最原始、最纯净的面貌。我猜测,这本书或许会深入探讨基督教的核心教义,例如爱、赦免、谦卑等,并试图解释这些教义在当代社会中的意义和价值。我很想知道,作者会以怎样的方式来定义“纯粹”?是严格遵循圣经原文的解读?还是更侧重于早期教会的实践精神?抑或是通过对比不同宗派的观点,来凸显出最根本、最普适的信仰元素?我期待这本书能够提供一些令人耳目一新的视角,帮助我们重新认识基督教,或许也能借此反思我们自身的生活方式和价值取向。

评分

这本书的名字听起来就有一种宁静的力量,让人忍不住想一探究竟。「反璞归真:纯粹的基督教」,光是这几个字,就勾勒出一种回到本源、洗尽铅华的意象。我一直觉得,在现代社会琳琅满目的宗教解读中,我们很容易迷失方向,被各种形式主义、甚至商业化的包装所裹挟,反而忽略了信仰最核心、最纯粹的部分。这本书会不会像一股清流,帮助我们拨开重重迷雾,重新找回那个质朴、真诚的信仰根基呢?我特别好奇它会如何探讨“纯粹”这个概念,是侧重于教义的原始解读,还是强调实践中的简朴与爱?又或者,它会从历史的角度,追溯基督教在不同时代背景下的演变,揭示出那些不曾改变的永恒价值?我特别期待书中能够提供一些具体的、可操作的建议,指导我们在日常生活中如何实践这种“反璞归真”的信仰,而不是仅仅停留在理论层面。毕竟,真正的信仰,应该能触及我们的灵魂,改变我们的生命。

评分

读到《反璞归真:纯粹的基督教》这本书名,我立刻被它所传达的意境所吸引。在这个纷繁复杂的世界里,我们常常被各种信息和观念所包围,有时甚至会忽略了内心最深处的呼唤。“反璞归真”这四个字,仿佛是一种温和的召唤,指引我们回到事物最本真的状态。而“纯粹的基督教”则进一步缩小了关注的范围,让我好奇作者将如何解读和呈现基督教的“纯粹”之处。我猜测,这本书或许会深入探讨基督教的核心价值观,例如爱邻如己、谦卑舍己等,并试图在当代的社会背景下,重新阐释这些价值观的深刻意义。我特别想知道,作者会如何看待基督教在历史发展过程中可能产生的各种变异和演变,又会如何引导读者辨别出那份未被污染的、最原始的信仰力量。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有