明太子‧福王亡命在日本:化名張振甫、張壽山

明太子‧福王亡命在日本:化名張振甫、張壽山 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 明太子
  • 福王
  • 張振甫
  • 張壽山
  • 日本
  • 曆史
  • 明朝
  • 亡命
  • 傳奇
  • 人物傳記
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

名人推薦
  
  1.書評/國立曆史博物館館長何浩天教授:
  今徐堯輝先生,在行醫之餘,費十八年之功夫,從事太子、福王行蹤之謎的研究,用心至深,且態度嚴謹,以醫生從事科學性的真知灼見,故能見人之所未見,為南明懸而未決的史實,提供學術性研究的新方嚮。此文以過人的膽識提齣明史的新問題,為後世的研究鋪設一條嶄新的路。
  
  2.書評/中央研究院近代史研究所周道瞻教授:
  對於明代諸疑案的各種論著、考訂、故事、小說,汗牛充棟。而以科學精神、文化觀點,予以推斷解釋者,當推本書。徐公堯輝,窮十餘年漫長歲月,對張振甫、張壽山遺跡,詳加考訂,旁徵博引,從文化觀點證實其為南明遺緒,「起於涓滴,發乎幽隱」,道前人所未道,乃曆史上一重要創見。
  
  
  
  
好的,這是一份關於一本虛構圖書的詳細簡介,內容不涉及您提供的書名信息: --- 《星辰軌跡:古代天文與文明的交匯》 作者: 黎明宇 齣版社: 蒼穹文化 裝幀: 精裝,附插圖與星圖 頁數: 890頁 --- 書籍簡介: 《星辰軌跡:古代天文與文明的交匯》是一部跨越數韆年曆史、橫跨四大洲的宏大敘事,旨在深入探討古代文明如何觀察、理解和利用頭頂的星空。本書並非一部枯燥的科技史,而是一幅由星象、神話、祭祀、哲學與早期科學交織而成的壯麗畫捲。 本書的敘述始於史前時代,探究尼安德特人與早期智人如何通過對日月星辰周期的感知,建立起最初的時間概念。黎明宇教授以其深厚的考古學與天文學背景,細緻描繪瞭巨石陣、卡霍基亞古城以及瑪雅天文颱等史前遺跡中蘊含的精密天文設計。作者強調,這些“原始”的觀測並非隨意的堆砌,而是早期人類理解宇宙秩序的深刻錶達。 第一部分:文明的基石——兩河流域與古埃及 在本書的第一部分,我們將目光聚焦於兩河流域的蘇美爾與巴比倫。作者詳細解析瞭楔形文字記載中的星錶、行星運動的預測方法以及“占星術”的誕生。在美索不達米亞,天文學與政治、宗教緊密相連,星辰的運行被視為神諭的直接體現。作者特彆引入瞭關於“天體對齊”與“世界之軸”的巴比倫神學解釋,揭示瞭這些知識體係如何支撐起龐大的神廟官僚製度。 緊接著,視角轉嚮尼羅河畔的古埃及。不同於巴比倫人對行星運動的係統記錄,埃及天文學更側重於計時和曆法的構建。書中詳述瞭天狼星(索普代特)偕日升與尼羅河泛濫之間的精確關聯,以及這種關聯如何塑造瞭埃及的農業周期和法老統治的神聖性。作者對比瞭金字塔的方位定嚮與大峽榖天文颱的計算方法,論證瞭不同地理環境如何催生齣各異的天文應用模式。 第二部分:東方智慧的獨特路徑——中國與印度 本書的重點之一是深入探討東方文明在天文學上的獨立發展。在中國部分,作者著重分析瞭甲骨文中的天象記錄,以及自漢代起,渾天儀和簡儀的發展如何將天文學推嚮瞭精密的機械化時代。這裏,天文學不僅僅是觀測,更是“治國安邦”的政治工具。作者對“三垣二十八宿”的構建邏輯進行瞭詳盡的解讀,並闡述瞭星占在王朝更迭中的象徵意義。 在印度次大陸,作者展示瞭吠陀時代對時間循環的獨特理解。不同於西方的綫性時間觀,印度的“劫”(Kalpa)概念體現瞭宇宙生滅的宏大周期。書中細緻剖析瞭《蘇利耶悉檀多》等經典中對黃道運動、歲差的計算,以及婆羅門祭司如何利用這些知識來確定宗教儀式的精確時刻。作者對比瞭印度天文曆法與希臘幾何模型之間的差異,突顯瞭不同文化對“真實”宇宙模型的不同構建方式。 第三部分:古典的輝煌與衰落——希臘、羅馬與伊斯蘭世界的繼承 在第三部分,敘事轉嚮地中海世界。作者對古希臘天文學的發展進行瞭裏程碑式的梳理:從泰勒斯、畢達哥拉斯對宇宙和諧的哲學思辨,到亞裏士多德的同心天球模型,再到托勒密的《至大全》。書中對托勒密模型的精確性與復雜性進行瞭深刻的分析,指齣該模型是如何在長達一韆多年的時間裏,成為西方世界無可撼動的宇宙圖景。 然而,本書並未止步於古典體係的贊頌。隨後,作者將焦點轉移到伊斯蘭“黃金時代”。在巴格達、科爾多瓦和開羅,學者們不僅保存瞭托勒密的著作,更以前所未有的實驗精神對其進行瞭修正和發展。書中詳細介紹瞭比魯尼、海什木等天文學傢如何通過三角測量改進瞭地球周長和地心說模型的精確度。這些創新,為後來的歐洲文藝復興播下瞭關鍵的種子。 第四部分:星辰與文明的互動:從神話到科學的過渡 全書的最後一部分,探討瞭天文學在不同文化中的社會功能和哲學影響。作者分析瞭古代曆法中的“閏月”調整如何反映瞭政治權力與自然節律之間的緊張關係。同時,書中探討瞭“星占”如何從宗教儀式逐漸演變為一種世俗的、具有預見性的知識體係,並探討瞭古代天文學傢在哲學上對“完美天體”和“不完美大地”的二元劃分所持的態度。 《星辰軌跡》的結論部分,迴歸到現代視角,反思瞭古代文明的觀測遺産。它揭示瞭一個深刻的真理:無論采用何種模型,人類對宇宙秩序的探索,始終是驅動文明進步的核心動力之一。本書通過豐富的圖錶、精美的古代星圖復刻以及翔實的文獻考證,為讀者構建瞭一個全麵、立體、充滿人文關懷的古代天文學史。它不僅適閤曆史學者和天文學愛好者,也是所有對人類文明早期探索精神感興趣的讀者不可多得的珍貴讀物。 ---

著者信息

圖書目錄


何序 國立曆史博物館館長 何浩天 撰
自序

第一章 導言
第二章 德川時代初葉的時代背景
──並說陳元贇──
第三章 張振甫之謎
第四章 雲龍五爪珠「傢紋」
──張傢傢徽──
第五章 文臣石像一對
第六章 浮雕地藏石像之謎
第七章 萬福寺與振甫集團
──威德殿扁額及楹聯──
一、 隱元率團東渡
二、 前後五進的萬福寺
  ──「齣瞭山門,纔是日本」──
三、 威德殿探幽
四、 威德殿的匾額和楹聯
五、 結論
第八章 振甫墓碑文與壽山
一、 振甫與壽山是兩個人
二、 「居士」之謎
三、 「延寶八庚申年二月二日」
第九章 壽山即知祐(號振哲)
  ──勘查張傢墓園,辨認無字墓碑──
一、 從「張氏係譜」與「張氏傢譜」看壽山
二、 張傢墓園
三、 空白無字的墓碑
四、 壽山即知祐的佐證
第十章 壽山就是福王硃由崧
──壽山又名崧祐──
第十一章 「青史韆年紀馬牛」
第十二章 張振甫就是皇太子硃慈烺
一、 在位四五天的南都末帝
──「不知所終」──
二、 振甫就是皇太子硃慈烺
──化名「振甫」之由來
第十三章 何來張姓
一、「硃三太子」等人也姓張
二、慈烺所用新姓的必備條件
三、硃者為弓長,弓長應是硃
第十四章 不成對仗的對聯
──是個謎團──
一、 人力福。主膺,掠慈,寶座茲失
二、 慈頭在,目見膺首人取去
三、 由崧、慈烺分彆東渡入日
四、 謎團總揭開
第十五章 由崧之流亡蹤跡與東渡
一、 流亡三載至淮安
二、 持空頭箋,接錯瞭人
三、 由崧何年東渡入日
第十六章 慈烺東渡之年
第十七章 「唐艦」三艘抵長崎
──長崎騷然,幕府震驚──
一、 怪異的「唐艦」三艘
二、 唐艦事件之情況及波摺
第十八章 唐艦事件與慈烺東渡
一、 符閤與求證
二、 不爭之事實與附帶之疑問
三、 海上水山與海中底盤
四、 紹武屬下四姓水師與唐艦三艘
第十九章 慈烺集團登陸
──九月中旬,十五日以後──
一、 猶如高潮鏡頭都被剪掉
二、 慈烺登陸月日
──九月中旬,十五日以後──
第二十章 張傢兩世係子孫名稱
──化名,本名,彆號,戒名──
一、 振海本名:和在
二、 武裏本名:慈焧
三、 貴美本名:和玟
四、 振要本名:怡釗
五、 振泉本名:伯洞
六、 貴言本名:仲探
第二十一章 名古屋張氏係譜錶
跋 中央研究院近代史研究院 周道瞻 撰
 

圖書序言

何序
  
  據正史之記載,南明福王於公元一六四四年登基,迄今已達三百餘年,而當時情勢之混亂不安,悲慘壯烈,仍於王季楚之「揚州十日記」與硃子素之「嘉定屠城記略」斑斑可見。南明史料因政局的影響,官方文件幾乎散失殆盡,而清初大興文字獄與刻意剷除人民反清復明思想的政策,更加速翔實紀錄或有關資料之銷毀湮滅,導緻這段曆史留下種種疑竇及尚待考㩁之處。
  
  曆史之論述非一般性文章可與倫比,不僅必須以「上窮碧落,下黃泉」的精神廣收博取,旁徵遠紹的搜求資料,更要具有相當的史識以證釋史料之真膺顯晦,否則易流於以偏概全,窺其一斑,以為全豹,一誤入迷途,則有斷章取義,轉失真象之危。
  
  今徐堯輝先生,在行醫之餘,費十八年之功夫從事明太子及福王行蹤之謎的研究,用心至深且態度嚴謹,以醫生從事科學性的真知灼見,故能見人之所未見,為南明懸而未解的史實,提供學術研究的新方嚮。鬍適先生曾言:「要大膽的假設,小心的求證。」此文以過人的膽識提齣明史的新問題,為後世的研究鋪設一條嶄新的路。綜觀我國漫長浩瀚之曆史江河,尚有多少珍貴的寶藏,留待我們去開採挖掘與研究?吾感佩徐先生之好學求真的精神及寤寐以赴的勇氣,特藉此略綴數言,爰以為序,並以「天行健,君子以自強不息」與大傢激勵共勉之。
  
國立曆史博物館
館長何浩天
於南海學園
民國七十三年元月十二日

圖書試讀

用戶評價

评分

初見書名《明太子‧福王亡命日本:化名張振甫、張壽山》,我的第一反應是,這名字也太有畫麵感瞭!“明太子”本身是一種帶有海洋氣息的食物,它輕盈、鮮美,帶有一點點微辣的刺激,讓人聯想到的是日本的日常、是餐桌上的溫馨。然而,緊接著的“福王亡命日本”就立刻打破瞭這種寜靜,將故事的基調瞬間拉嚮瞭波瀾壯闊的曆史劇。“福王”這兩個字,自帶王權與榮耀的背景,而“亡命”則暗示著顛沛流離、生死一綫。這種強烈的對比,讓我想象著一個曾經身份尊貴的人,在命運的洪流中,不得不踏上逃亡之路,目的地竟然是日本,一個與故土文化迥異的國度。更絕的是“化名張振甫、張壽山”,這兩個再普通不過的名字,與“福王”的身份形成瞭巨大的反差,這種隱姓埋名的設定,為故事增添瞭無數的懸念和戲劇性。我迫切地想知道,這位“福王”是如何在日本生存下來的?他是否遭遇瞭身份暴露的危機?他的日本生活,是孤獨寂寞,還是有貴人相助?他的化名之下,又隱藏著怎樣的故事和情感?這本書,就像是一杯精心調製的雞尾酒,有美食的香甜,有曆史的厚重,還有逃亡的驚險,讓人忍不住想要一飲而盡,探尋其中的奧秘。

评分

這本書名《明太子‧福王亡命日本:化名張振甫、張壽山》,光是這名字就勾起瞭我無限的好奇心。明太子,這是一種我非常喜歡的日本料理,味道鮮美,帶著淡淡的辛辣和海的鹹鮮,總能讓我食欲大開。而“福王”,這名字聽起來就帶著一種曆史的厚重感,仿佛是哪個王朝的殘餘,或者是某個輝煌傢族的延續。再加上“亡命日本”,這幾個詞組閤在一起,腦海裏立刻浮現齣一幅畫麵:一個曾經顯赫的人物,在動蕩的時局中,帶著某種使命或者秘密,逃離故土,在日本這片陌生的土地上,艱難地生存,並且為瞭隱藏身份,不得不改名換姓,用“張振甫”、“張壽山”這樣普通的名字,隱匿於市井之中。這樣的情節,光是想象就足以讓人血脈賁張,充滿瞭戲劇性的張力。我迫不及待地想知道,這位“福王”究竟是誰?他為何會亡命日本?他在日本的生活又是怎樣的?是波瀾壯闊的復國大業,還是柴米油鹽的生存掙紮?他的化名背後,又隱藏著多少不為人知的辛酸和無奈?這本書,仿佛是一顆埋藏在曆史塵埃中的珍珠,等待著被發掘,等待著被講述,等待著被我們這些讀者,用想象力去填補那些空白,去還原那個時代,那個傳奇人物的真實麵貌。

评分

當我第一次看到《明太子‧福王亡命日本:化名張振甫、張壽山》這個書名時,我的腦海裏立刻被點亮瞭。這不僅僅是一個書名,更像是一個充滿張力的電影海報。“明太子”的齣現,給我一種非常齣乎意料的驚喜,它本身就是一種鮮美、帶有日式風情的食物,總能讓人聯想到溫暖、美好的事物。但緊接著的“福王亡命日本”就立刻帶來瞭巨大的反差,一個象徵著王權的“福王”,竟然淪落到“亡命”的地步,而且目的地還是遙遠的日本,這本身就充滿瞭戲劇性的張力。我開始想象,這位“福王”在日本的生活是怎樣的?是隱姓埋名,默默無聞地度日,還是試圖在日本這片土地上,尋找新的機遇,甚至是東山再起?“化名張振甫、張壽山”,這兩個名字,聽起來是如此普通,與“福王”的尊貴身份形成瞭鮮明的對比,這種強烈的反差,無疑為故事增添瞭神秘感,也讓人好奇,這兩個化名背後,是否隱藏著更深層的意義,比如是對過去的告彆,或者是對未來的期許。這本書,仿佛是一部融閤瞭美食、曆史、冒險和懸疑元素的大片,僅僅是書名,就足以吊足我的胃口,讓我迫不及待地想深入其中,去探尋這位“福王”的傳奇人生。

评分

這本書的書名《明太子‧福王亡命日本:化名張振甫、張壽山》,實在是太能激發人的想象力瞭。剛看到“明太子”三個字,我腦子裏閃過的就是日本的料理,鮮香微辣,讓人食欲大開,仿佛故事的開篇,就是一幅溫馨的日本生活圖景。但緊接著,“福王亡命日本”就一下子將故事的基調拉嚮瞭曆史的波瀾壯闊。“福王”這兩個字,帶著一種天生的貴氣和權力感,而“亡命”二字,則預示著一場驚心動魄的逃亡,充滿瞭危險和不確定性。一個王,為什麼會亡命?他又為何選擇日本?這背後的故事,一定充滿瞭麯摺和驚險。最後,“化名張振甫、張壽山”,這兩個極其普通的名字,與“福王”的尊貴身份形成瞭巨大的反差,這本身就充滿瞭戲劇性。我立刻就想知道,這位“福王”在日本的歲月是怎樣的?他是否一直小心翼翼地隱藏自己的身份?這兩個化名,是否承載瞭他內心深處的某種期望,或者是在殘酷現實中的一種自我保護?這本書,光是看名字,就感覺它蘊含著一段跌宕起伏的傳奇故事,關於身份的轉變,關於生存的智慧,以及關於曆史洪流中的個人命運。

评分

拿到這本書,光是書名《明太子‧福王亡命日本:化名張振甫、張壽山》就足夠讓我心潮澎湃瞭。首先,“明太子”這個詞,給我一種非常生活化、非常日式的感覺,就像是某傢餐廳的招牌菜,瞬間就能喚起我對於日本美食的記憶,這種熟悉的溫暖感,與後麵“亡命”的緊張感形成瞭奇妙的對比。然後,“福王”這兩個字,立刻就把我帶到瞭一個充滿曆史氣息的時代,讓我聯想到那些宮廷鬥爭、王朝興衰的故事,一個“王”的身份,本身就自帶瞭無數的潛力和戲劇衝突。最關鍵的是“亡命日本”這幾個字,一下子就把故事的背景拉到瞭異國他鄉,一個可能充滿未知和挑戰的地方。一個王,竟然淪落到要“亡命”的地步,這背後得有多少驚心動魄的事件?而“化名張振甫、張壽山”,更是給故事增添瞭神秘色彩,如此普通的漢族名字,與“福王”的尊貴身份形成鮮明的反差,讓人不禁猜測,這位“福王”在日本的生活是怎樣的?他是否一直小心翼翼地隱藏自己的身份?他的日本歲月,是孤獨寂寞,還是有另一番際遇?這本書,從書名開始就充滿瞭鈎子,牢牢地抓住瞭我的注意力,讓我迫不及待地想知道,這位“福王”的命運究竟走嚮瞭何方。

评分

這本書的書名《明太子‧福王亡命日本:化名張振甫、張壽山》,在我眼中,簡直就是一部未展開的史詩。從“明太子”這個意想不到的切入點開始,它就巧妙地將一個帶有東方美食氣息的符號,與一個充滿傳奇色彩的曆史人物聯係在一起。明太子,往往能喚起人們對精緻、對生活美好的一麵聯想,但在這裏,它似乎更像是一種掩飾,或者是一個時代的烙印,在冰冷的亡命生涯中,留下的一抹溫情或者一個綫索。而“福王”,這個稱謂本身就帶著不尋常的重量,暗示著曾經的輝煌、地位,甚至是權勢。但是,“亡命日本”這四個字,又瞬間將這位“福王”從高高在上的寶座上拉瞭下來,置於瞭一個危險、漂泊的境地。選擇日本作為流亡之地,本身就充滿瞭故事性,要知道在曆史上,這片土地在某些時期,對於某些東亞的逃亡者來說,可能是一個避難所,也可能是一個充滿挑戰的新世界。最後的“化名張振甫、張壽山”,則為整個故事注入瞭濃厚的現實主義色彩,普通人的名字,隱藏著非凡的過去,這其中的反差,足以勾起讀者無窮的想象:他經曆瞭怎樣的變故纔被迫改名換姓?這兩個名字,是否也承載著他內心深處的某種願望或寄托?這本書,絕對不是一本簡單的曆史讀物,它更像是一個引子,一個邀請,邀請讀者一同走進一個被遺忘的角落,去挖掘一段被掩埋的傳奇,去感受一個身份尊貴者,在異國他鄉的生存掙紮與人性考量。

评分

我是在一個偶然的機會下翻到這本書的。當時就被它獨特的書名吸引住瞭。“明太子”這個詞,對於一個對日本文化略知一二的人來說,是再熟悉不過的美味,它瞬間拉近瞭我與書名之間的距離,仿佛書裏蘊含著某種與日常、與美食相關的故事。而“福王”兩個字,又立刻將我拉迴到瞭曆史的深邃之中,腦海中湧現齣各種關於王侯將相、宮廷鬥爭的聯想。更何況是“亡命日本”,這個詞組簡直就是在書名裏埋下瞭一顆重磅炸彈,瞬間點燃瞭我對故事的好奇。一個人,一個“王”,竟然要“亡命”到異國他鄉,這背後一定隱藏著多麼驚心動魄的變故?“化名張振甫、張壽山”,這又是怎樣的無奈之舉,怎樣的身份顛覆?這些名字聽起來是多麼平凡,與“福王”的尊貴形成瞭鮮明的對比,這種反差本身就充滿瞭敘事的力量。我開始想象,這位“福王”在日本的歲月,是隱姓埋名,默默無聞地度過,還是試圖在日本這片土地上,尋求新的生機,甚至是東山再起?他所經曆的文化衝擊、語言障礙、身份認同的掙紮,都將是多麼引人入勝的情節。這本書,仿佛是一扇通往未知世界的門,門後是鮮為人知的曆史片段,是一段關於生存、關於尊嚴、關於身份的傳奇。

评分

《明太子‧福王亡命日本:化名張振甫、張壽山》,這書名本身就充滿瞭故事性,像是一個精巧的謎語,讓我忍不住想要去破解。首先,“明太子”這個詞,作為開篇,給我一種非常日式、非常生活化的感覺,它似乎暗示著故事中會有與日本文化、日本生活相關的元素,甚至可能是一種美食的綫索,這讓我在接觸一個宏大的曆史敘事之前,感受到一絲熟悉的親切感。但緊接著,“福王亡命日本”這幾個字,就瞬間將故事的背景拉到瞭一個充滿危機和動蕩的時代。“福王”這個稱謂,本身就自帶瞭顯赫的身份和曆史的厚重感,但“亡命”二字,卻將他置於瞭一個顛沛流離、生死攸關的境地,這巨大的落差,立刻就激發瞭我對故事背後原因的強烈好奇。他為什麼會成為“福王”?他又是因為什麼原因而“亡命”?選擇日本作為逃亡地,又是因為怎樣的考量?而最後的“化名張振甫、張壽山”,更是給故事增添瞭一層神秘的麵紗。這兩個極其普通的名字,與“福王”的尊貴身份形成瞭鮮明的對比,這種身份的轉變和隱藏,無疑會帶來無數的戲劇衝突和人物內心的掙紮。這本書,仿佛是一扇通往過去的大門,而書名就是一把鑰匙,吸引著我去探索門後隱藏的,一段關於身份、關於生存、關於命運的傳奇。

评分

這本書的書名,簡直是一部未寫完的小說引子。《明太子‧福王亡命日本:化名張振甫、張壽山》,光是這名字,就充滿瞭奇妙的碰撞感。首先,“明太子”這個詞,帶來的是一種輕鬆、日常的日本生活氣息,讓人聯想到鮮美的海味,以及一種悠閑的生活方式。但它緊隨其後的是“福王亡命日本”,這種強烈的反差,瞬間將故事的基調從平靜拉嚮瞭動蕩。一個“福王”,意味著曾經的尊貴與權力,而“亡命”則預示著顛沛流離、生死一綫。將這兩種元素結閤,立刻就激起瞭我對故事的好奇:是怎樣的曆史事件,導緻一位“福王”不得不踏上逃亡之路?而他選擇的流亡地,竟然是日本,這本身就充滿瞭很多的可能性和想象空間。更絕的是最後的“化名張振甫、張壽山”,這兩個如此樸實無華的名字,與“福王”的身份形成瞭巨大的鴻溝。這種身份的顛覆和隱藏,為故事埋下瞭深深的懸念:這位“福王”在日本過著怎樣的生活?他是否一直生活在被發現的恐懼中?他的化名背後,又隱藏著多少不為人知的秘密、情感和掙紮?這本書,就像是一張巨大的藏寶圖,書名就是它的起點,而藏寶的地點,無疑隱藏著一段精彩絕倫的傳奇故事。

评分

這個書名,太有吸引力瞭。《明太子‧福王亡命日本:化名張振甫、張壽山》,我腦子裏立刻就勾勒齣瞭一幅畫麵。明太子,一種我非常喜歡的日本小吃,它帶著海的鮮味,有點點辣,總能讓人心情愉悅。但把這個詞放在這裏,總覺得有點特彆的意味,或許是一種象徵,或許是一種隱喻,又或者是當時“福王”在日本生存的某種綫索?緊接著的“福王亡命日本”,就完全是另一番景象瞭。“福王”這兩個字,自帶一種王侯將相的貴氣和曆史的厚重感,但“亡命”兩個字,卻瞬間將其打入深淵,充滿瞭漂泊、危險和無奈。一個曾經顯赫的人物,竟然要背井離鄉,逃亡到異國他鄉,這背後隱藏著怎樣的驚天動地的變故?選擇日本,這個鄰國,又是齣於怎樣的考量?“化名張振甫、張壽山”,這兩個極其普通的名字,與“福王”的身份形成瞭巨大的反差,這種隱姓埋名的設定,為故事增添瞭極大的懸念。我開始好奇,這位“福王”在日本的生活是怎樣的?他是否成功地融入瞭當地的生活?他的化名背後,又隱藏著多少不為人知的辛酸和掙紮?這本書,光看名字,就足夠讓我産生無數的遐想,迫不及待想要翻開,去探尋這個故事的真相。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有