多视角对外华语文教学与师资培育

多视角对外华语文教学与师资培育 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 对外汉语教学
  • 华语教学
  • 师资培训
  • 语言学
  • 教育学
  • 教学法
  • 多视角
  • 跨文化交流
  • 课程开发
  • 教材研究
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书特色
  
  本书内容不仅有丰富的教学探讨,在华语师资培育以及华语中心行政政策执行方面的着墨也极为宝贵,能够为现今华语中心提供不同视角的思考。内容包含外籍学生的招生,华语学分学程、学位学程等海内外师资培育定位及学习者出路等。
好的,这是一份为您的图书《多视角对外华语文教学与师资培育》量身定制的图书简介。 --- 《跨文化交际视域下的语言习得与教师发展》 作者: [请在此处填写作者姓名或团队] 内容提要: 本书深度聚焦于当代对外华语文教育领域的前沿探索与实践挑战,力求在理论建构与教学实践之间搭建一座坚实的桥梁。全书以跨文化交际能力培养为核心目标,系统梳理了第二语言习得理论在汉语教学中的创新应用,并详细阐述了面向未来需求的华语师资专业发展路径。 第一部分:理论基石与教学重塑 在信息爆炸与全球化深入发展的今天,单纯的语言技能传授已无法满足学习者多元化的需求。本书首先从社会语言学和认知心理学的角度,深入剖析了汉语学习者在语音、词汇、语法层面所面临的系统性困难,并提出了针对性的教学干预策略。 重点章节探讨了“语篇分析在课堂中的应用”。我们不再将语言视为孤立的元素,而是着重于语篇的组织结构、语用功能及文化负载。通过对真实语料库的精细解读,本书提供了如何引导学生从“知其然”到“知其所以然”的有效路径,从而实现从知识输入到能力内化的转变。 另一核心板块是“基于任务的教学法(TBLT)的本土化实践”。书中不仅引介了国际上关于任务设计的基本原则,更结合了亚洲不同文化背景学习者的认知习惯和学习偏好,设计了一系列具有高度可操作性的汉语学习任务。这些任务强调真实性、复杂性和交际目标,旨在最大限度激发学习者的主动性与协作能力。我们详细展示了如何构建支撑性脚手架(Scaffolding),以确保学习者在完成高难度任务时,获得恰当的支持,最终达成语言目标和交际目标。 第二部分:技术赋能与学习环境构建 面对数字化浪潮的冲击,本书对“智能技术在汉语教学中的融合”进行了前瞻性探讨。这部分内容不局限于罗列工具,而是深入分析了人工智能(AI)、虚拟现实(VR)等技术如何重塑学习体验、优化学习反馈机制。 我们提供了一套“混合式学习(Blended Learning)”的课程设计框架,指导教师如何在有限的课堂时间内,最大化利用线上资源进行个性化学习、差异化教学。书中特别关注了学习者数据的收集与分析,旨在帮助教师精准诊断学习盲点,实现教学的精细化调控。例如,如何利用语音识别技术纠正声调错误,以及如何设计互动式多媒体材料以增强文化沉浸感。 第三部分:华语师资的专业化发展 对外华语教师是连接语言、文化与学习者的关键枢纽。本书的第三部分致力于构建一个多维度的教师专业能力模型,强调教师不仅应是语言专家,更应是跨文化沟通的桥梁和教育研究的实践者。 我们深入剖析了“教师的文化敏感度与反思性实践”。教师在传授语言的同时,无形中也传递着文化观念。本书引导教师审视自身的文化预设(Cultural Assumptions),学习如何识别并有效应对教学中的文化冲突点。此外,书中提供了详细的“教师自我效能感提升路径”,包括行动研究(Action Research)的实施步骤、同伴互助(Peer Coaching)的有效模式,以及如何将课堂实践中的困惑转化为系统的研究课题。 特别值得一提的是,本书探讨了“师资培养的全球视野”。在“走出去”与“引进来”并行的背景下,教师需要具备国际化的视野,理解不同国家和地区的汉语教学标准、课程体系和市场需求。书中收录了对不同国家一线资深教师的访谈记录,提供了宝贵的经验借鉴。 本书特色: 1. 多维视角融合: 整合了教育学、心理学、社会学和传播学的理论成果,构建宏大且务实的理论框架。 2. 实践导向: 案例丰富,从课件设计到课堂管理,提供大量可复制、可借鉴的教学范例。 3. 前瞻性思考: 紧密结合教育技术最新发展,引导教师面向未来的教学挑战。 4. 针对性强: 深入剖析了汉语作为外语的特殊性,避免了理论的空泛化。 适用对象: 本书适合高等院校对外汉语/华语教学专业的研究生、本科生,各级各类对外华语培训机构的在职教师,以及关注语言教育与文化传播领域发展的研究人员和教育管理者。通过阅读本书,读者将能系统提升自身的教学理论素养、课堂实践能力和专业反思深度,最终成为一名更具前瞻性、更富人文关怀的合格华语教育工作者。 ---

著者信息

作者简介

李希奇


  现职:
  逢甲大学外语教学中心暨华语学分学程副教授

  学历:
  国立台湾师范大学「华语文教学系暨研究所」博士

  着作:
  《对外华语文教学与师资培育之研究》(2011)
  《对外华语师资培训》(2011)
  《汉语语言学题库》(2009)

图书目录

叶 序 I
陈 序 III
自 序 V
1. 现代汉语句状语引导码「难道」的结构—功能—语境教学 1
2. 对比标记「可是」与「但是」于中英言谈的差异 45
3. 台湾华语教师之教学环境及满意度调查:十年来之变化发展分析 79
4. 多元文化下新移民成人华语学习和习得考量的教材和师培 121
5. 「NP+的+VP」构式观于华语的语义、篇章、语用和教学 137
6. 从汉语语法特点谈对外华语教学 147
7. 源头活水—缤纷的海外华语师资培训 157
8. Brigham Young University暑期密集华语课程教学 175
9. 传教士华语教学策略──以杨百翰大学(Brigham Young University)返乡传教士(Returned Missionaries)为例 179
10. 传教士华语教学的语音中介现象──以杨百翰大学(Brigham Young University)返乡传教士(Returned Missionaries)为例 195
11. 从声学语音学谈欧美学生的上声偏误与教学 207
12. 「语音工具」于华语教学之运用 225
13. 外籍学生如何学习华语声调 239
14. An Analysis of Sounds [r] and [l] 253
15. 由华语文教学定位谈师资培训 267
16. 从Whole Language理念谈华语文的教与学 277

图书序言

推荐序

  「多视角华语文教学与师资培育」一书,是李希奇教授对华语文教学各项问题深入研究之精华成果。对华语文教学各方面理论与实践均有确切意义。

  全书内容包括:
  1. 现代汉语句状语引导码「难道」的结构—功能—语境教学
  2. 对比标记「可是」与「但是」于中英言谈的差异
  3. 台湾华语教师之教学环境及满意度调查:十年来之变化发展分析
  4. 多元文化下新移民成人华语学习和习得考量的教材和师培
  5. 「NP+的+VP」构式观于华语的语义、篇章、语用和教学
  6. 从汉语语法特点谈对外华语教学
  7. 源 头活水—缤纷的海外华语师资培训
  8. Brigham Young University暑期密集华语课程教学
  9. 传教士华语教学策略—以杨百翰大学(Brigham Young University)返乡传教士(Returned Missionaries)为例
  10. 传教士华语教学的语音中介现象—以杨百翰大学(Brigham Young University) 返乡传教士(Returned Missionaries)为例
  11. 从声学语音学谈欧美学生的上声偏误与教学
  12. 「语音工具」于华语教学之运用
  13. 外籍学生如何学习华语声调
  14. An Analysis of Sounds [r] and [l]
  15. 由华语文教学定位谈师资培训
  16. 全语言(Whole Language)教学理念探讨

  书中各文引证确实,申论有据。尤其在第1与2二文中分析了现代汉语句状语引导码的使用是言谈标记功能之外的编码认知过程。将「可是、但是、不过」,「虽然、尽管」,「反正、毕竟」,「居然、竟然」,「却、倒、并」,「难道」等在篇章语用的细微差异及教学上的难点,基于认知基模及言语行为理论教学理念等,均作了深入的探讨。给华语文教学者提供了丰富的教学资源。

  本书无论在华语语音、语法、语义、语用、教学方法各方面均有独到之理念,是当代华语文教学值得参考的圭臬。
 
国立台湾师范大学
华语文教学系暨研究所
名誉教授
叶德明
2017年4月

推荐序
 
  近年来全世界掀起了一股学习华语的热潮,而《多视角华语文教学与师资培育》一书的出版乃展现作者尝试连接实务与学理的企图心,本人很荣幸得以为此书撰序。本书所囊括的内容极为广泛,除了结合作者第一线华语教师的经验外,亦包含理论与实践的统合,以及华语师资培育与政策的相关讨论。

  此书融合了作者在华语界近二十年的点点滴滴,可供华语中心决策者、一线的华语教师,以及华语文学者重要的参考。以下就三点分述之:

  第一,作者分享了其丰富的华语教学经验,不仅是课堂上的实际互动,也进而结合教学理论和教材设计;从探讨声调方面的教学,到语法点的探讨,再配合第二语言习得之理论,内容涵盖语义、篇章、语用三大范畴的讨论,呈现作者的经验与研究成果。

  第二,作者探讨的教学经验与方法颇具国际观。除了国内的教学外,也结合了许多海外经验的讨论,囊括美国杨百翰大学的传教士华语教学策略、海内外华语教学的发展,以及多元文化下新移民教材及师培内容等。

  第三,此书内容不仅有丰富的教学探讨,在华语师资培训以及华语中心行政政策执行方面的着墨也极为宝贵,能够为现今的华语中心提供许多参考。内容包含外籍学生的招生、华语学分学程及学位学程、海内外的师资培育政策及出路等。

  此书以作者自身的宝贵经验为基础,展现华语文教学的面面观。也希冀随着华语热不断地拓展,此书能进一步为现今的华语文教学界注入新血,提供多面向的思考,以促进更优质的华语教学环境。
 
国立台湾师范大学
华语文教学研究所教授
陈俊光
2017年4月
于美国加州柏克莱


自序

  本书是笔者《对外华语文教学与师资培育之研究》(2011)一书的增订版,在内容上不仅删汰前版的误植部分,更增补了笔者近期的研究所得。由于研究的视野有所增广、关注的视角更为多元,故而以《多视角对外华语文教学与师资培育》为新着命名。

  从事对外华语或汉语教学(以下简称华语教学)工作二十余年,从教学兼行政的经验,到教学实务与理论结合,更进一层到理论研究融入教学。过程中接触了海外华语教学的发展和变化,也参与了国内此专业领域的成长。从一线的华语教师、行政管理的华语政策执行,到既教且学的寓教学与研究于一炉的现阶段华语现象与趋势;从华语教师的定位、外籍学生的招生、华语热之下国内华语文中心,华语学分、学位学程,华语文学系,应用华语文系、所的雨后春笋,或一窝蜂般的成立;海内外华语师资培育,学生和学员的实习和出路等,在在呈现出华语文教学专业中有关理论研究、第二语言习得、教学理论、教学观、教学法、教材编写、课程设计、跨文化互动、多媒体运用、多元学习对象的华语教学等不同触角的关注。论文与文章内容也因着这些触角针对了华语文教育和研究,师资培育,教学理念,教学法运用,理论探讨,多元结合等面向于一路走来不同阶段、场域和不同主题的国内外研讨会的参与所誊写和发表的论文整理成册,呈现台湾对外华语文教学近些年来发展的轨迹:显见这一学门是结合相关领域到跨领域而成就出的专业学门。这本显见精进的书册也可说是一个从事对外华语文教学及研究者的成长和成熟。此历程的付出仍持续期许政府能有一专责、当责单位,落实对外华语文教学的学科专业:实是针对母语为非华语国际人士的华语教学。所涉及到须思考外籍学习者语言和文化背景、认知、年龄、学习动机、心理特质等角度的华语教学,能为有志从事于此专业的人士引导出正确方向,并自上而下,政府专责单位到各民间推广部门;和自下而上,从个人到团队,共同拓展出符合台湾现今优势的华语从业人员的定位、国际视野和出路。
 
逢甲大学外语教学中心暨华语教师学程
李希奇
2017年4月

图书试读

用户评价

评分

当我看到“多视角对外华语文教学与师资培育”这个书名时,我立刻被它所吸引。我觉得这个书名本身就蕴含着一种深刻的洞察力。我推测,这本书可能会从一个更加宏观和多元的角度来审视对外汉语教学这个领域,而不仅仅局限于传统的语言学或教育学范畴。也许它会探讨如何将文学、历史、社会学、心理学等多个学科的视角融入到对外汉语教学的理念和实践中。这对于我来说,尤其是在进行对外汉语课程设计时,无疑是一种宝贵的启发。而“师资培育”的部分,我更是寄予厚望。我希望这本书能够深入分析当前对外汉语教师所面临的挑战,例如,如何在异国他乡有效地传播中国文化,如何应对不同国家学生的学习差异,以及如何不断更新自己的教学理念和方法。我期待书中能够提供一些关于如何构建一个更加科学、系统、人性化的师资培育体系的见解,或许会包含一些关于教师职业道德、心理建设、以及应对职业倦怠的建议。这本书如果能为我提供一些具体的、可操作的培训方法和案例,那将是对我工作上的巨大帮助。

评分

“多视角对外华语文教学与师资培育”,这个书名本身就充满了探索和创新的意味。我作为一名长期关注国际教育的读者,对于“多视角”的提法非常感兴趣。这是否意味着书中会从语言本体、教学法、文化传播、技术应用、学习者心理等多个角度去解读对外汉语教学的各个层面?我非常好奇。我猜测,作者可能在尝试打破传统的教学模式,提出一些更加新颖、更具前瞻性的教学理念。尤其是“师资培育”这个部分,这正是我一直以来非常关注的焦点。我希望书中能够深入探讨如何培养出适应新时代需求的、具备全球视野的、能够引领汉语国际教育发展的优秀教师。我期待它能提供一些关于教师职业素养、专业能力、以及个人成长等方面的深刻见解,或许还会探讨如何通过有效的培训和发展机制,帮助教师不断提升自身价值,更好地服务于汉语国际推广的事业。如果书中能够结合一些最新的研究成果和前沿的实践经验,给出一些切实可行的建议,那将是一笔宝贵的财富。

评分

读到这本书的标题,我脑海中立刻浮现出许多关于国际汉语教育的思考。我一直认为,对外汉语教学是一个极其需要“接地气”的领域,它不能仅仅停留在理论层面,更需要与真实的教学场景紧密结合。书中“多视角”的提法,让我猜测作者很可能在尝试打破以往单一的教学模式,而是从学生、教师、管理者、文化研究者等不同主体的角度来审视和构建对外汉语教学体系。例如,从学生的视角出发,可能关注学习者的动机、学习风格、情感需求以及他们对中国文化的接受程度;从教师的视角出发,则会探讨教师的专业发展、职业倦怠、跨文化适应等问题;而从文化研究者的视角,则可能深入挖掘汉语教学中的文化负载,以及如何在教学中有效传递中华优秀文化。至于师资培育,我希望书中不仅仅是罗列培训课程,而是能深入探讨如何构建一个可持续的、有生命力的师资培育生态系统,包括教师职业生涯规划、专业导师制度、学术研究支持等。这本书如果能提供关于如何培养教师的全球视野,以及如何应对不同国家和地区汉语教学的特殊挑战,那将非常有价值。

评分

这本书的出现,着实为我这位长期在外汉语教学一线的“老兵”带来了不少启发。我一直觉得,在海外教授汉语,绝不仅仅是传授语言知识那么简单,它涉及到跨文化交际、教学方法的创新、以及对中国文化更深层次的理解和传播。书中关于“多视角”的提法,立刻吸引了我。我想象着,作者可能会从教学理论、实践经验、跨文化敏感性、技术应用乃至心理学等多个维度去剖析对外汉语教学的复杂性。特别是师资培育的部分,这正是我一直以来深感困惑和期待的。如何培养出既懂语言又懂文化、既有扎实教学功底又具备创新意识的优秀汉语教师,是推动汉语国际教育事业发展的关键。我期待书中能提供一些切实可行、操作性强的师资培训模式,或者是对现有师资培养体系的深度反思和优化建议。也许它会探讨如何通过案例分析、模拟教学、同伴互助等方式,提升教师的课堂驾驭能力和应对突发状况的能力。又或许,它会强调技术在师资培育中的作用,比如在线培训、资源共享平台等,为偏远地区的教师提供更多学习机会。总之,我对这本书能够为我带来新的视野和实用的指导充满了期待。

评分

这本书的名字,给我一种耳目一新的感觉。以往接触到的很多对外汉语教学的书籍,往往侧重于某一方面的理论或方法,而“多视角”的提法,暗示了一种更加全面、系统化的思考。我猜想,作者可能是在尝试构建一个更加立体的对外汉语教学理论框架,将语言教学、文化教学、跨文化交际能力培养、以及教学技术等多个层面进行整合。特别是“师资培育”这个关键词,让我觉得这本书非常有实践意义。我想象着,书中可能会分析当前对外汉语教师队伍存在的短板,例如,在文化理解、教学创新、跨文化沟通等方面可能存在的不足。然后,它可能会提出一些创新的师资培育理念和模式,比如,如何通过引入多元化的教学实践、鼓励教师进行跨学科研究、或者构建教师专业发展共同体来提升教师的整体素质。如果书中能够探讨如何帮助教师提升他们的跨文化敏感性,以及如何培养他们独立解决教学问题的能力,那将会是对我非常有帮助的。我期待这本书能够提供一些具体的案例和操作指南,帮助我更好地理解和实践对外汉语教学。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有