新譯庾信詩文選

新譯庾信詩文選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

庾信,字子山,南朝梁人,南北朝文學集大成者。前期的作品風格精緻流靡、音韻諧美,與徐陵齊名,號徐庾體;梁亡,被迫滯留北方,文風轉為蒼勁悲涼,多抒發悲國懷鄉情緒、身世感慨的抒情之作。

  本書收錄瞭庾信的賦、詩、文,參校多種善本與資料,考證詳實,並附有精闢的導讀,讓您深入瞭解庾信的生平、作品風格與演變。每篇正文皆有題解,說明作品的寫作背景與主旨,且注釋精確,語譯流暢,研析精當,是您品讀庾信作品的最佳選擇。
 

著者信息

作者簡介

歸青


  生於1956年,江蘇常熟人。華東師範大學中文係教授。先後求學於華東師範大學中文係、復旦大學中文係、上海師範大學中文係,獲學士、碩士、博士學位。師從王運熙先生、曹旭先生,治漢魏六朝文學和思想、中國詩學。撰有《南朝宮體詩研究》、《士族審美趣味和中古文壇風尚》、《中國詩學史(魏晉南北朝捲)》(閤著)及論文五十多篇。校點《玉颱新詠》、《曹植集》、《鮑照集》、《東瀛詩選》(閤作)。曾獲上海市哲學社會科學優秀成果(1994年—1995年)論文三等奬。

圖書目錄

刊印古籍今注新譯叢書緣起

導 讀
 

小園賦   二
竹杖賦   一八
枯樹賦   二七
傷心賦並序   三六
春 賦   四八
對燭賦   五四
鴛鴦賦   五七
蕩子賦   六○
哀江南賦並序   六三
 

奉和山池   一二六
和宇文內史春日遊山   一二九
奉報窮鞦寄隱士   一三二
同州還   一三五
從駕觀講武   一三七
奉報趙王齣師在道賜   一四一
和趙王送峽中軍   一四四
奉和趙王途中五韻   一四六
伏聞遊獵   一四八
和從駕登雲居寺塔   一五○
奉和趙王隱士   一五二
擬詠懷二十七首(選二十一首)   一五五
和詠舞   一九九
同會河陽公新造山池聊得寓目   二○一
歸 田   二○三
寒園即目   二○五
幽居值春   二○八
臥疾窮愁   二一一
山 齋(寂寥尋靜室)        二一四
望 野    二一六
同顔大夫初晴   二一八
郊行值雪   二二一
和裴儀同鞦日   二二四
和王少保遙傷周處士   二二七
仰和何僕射還宅懷故   二三○
對宴齊使   二三三
和靈法師遊昆明池二首   二三五
彆周尚書弘正   二三七
彆張洗馬樞   二三九
彆庾七入蜀   二四一
奉和永豐殿下言誌十首(選二首)   二四三
慨然成詠   二四八
就蒲州使君乞酒   二五○
晚 鞦   二五二
詠畫屏風詩二十四首(選六首)   二五四
寄徐陵   二六二
寄王琳   二六四
和劉儀同臻   二六六
和庾四   二六八
和侃法師三絕   二七○
送周尚書弘正二首   二七三
重彆周尚書二首   二七五
徐報使來止得一見   二七七
送衛王南徵   二七九
山 齋(石影橫臨水)   二八一
鞦 日   二八二
望渭水   二八四
塵 鏡   二八六
移 樹   二八八
傷往二首   二九○
鞦夜望單飛雁   二九二
代人傷往二首   二九四
昭君辭應詔   二九七
怨歌行   二九九
烏夜啼   三○一
燕歌行   三○四
 

賀平鄴都錶   三一○
謝滕王集序啓   三一八
謝趙王示新詩啓   三二八
趙國公集序   三三一
為梁上黃侯世子與婦書   三三六
終南山義榖銘並序   三三九
溫湯碑   三四五
周大將軍懷德公吳明徹墓誌銘   三四九
擬連珠四十四首(選二十七首)   三六五
 

圖書序言



小園賦


【題 解】這篇賦是庾信賦中的優秀之作,對後世産生瞭很大的影響。賦作於庾信奉使入北之後。賦中描寫瞭小園的景色和自己的活動,抒寫瞭比較復雜的思想感情。在避世隱居的情趣下,流露齣對故國和往事的懷念,對屈身仕北的不適感,錶現齣的是一種抑鬱愁悶的心情。庾信在周明帝二年到武成元年(西元五五八—五五九年)間曾在長安過著鄉居田園生活,本篇可能作於這一時期。

若夫一枝之上,巢父1.得安巢之所;一壺之中,壺公2.有容身之地。況乎管寜3.藜牀4.,雖穿5.而可坐;嵇康鍛竈6.,既暖而堪眠。豈必連闥洞房7.,南陽樊重8.之第;綠墀青瑣,西漢王根之宅9.。

【章 旨】本段說隻要有容身之地即可,不必求豪宅貴第。

【注 釋】1.巢父 皇甫謐《高士傳》載,巢父是堯時隱士,住在山裏不營世利,年老,以樹為巢而睡在樹上,所以當時人稱他為巢父。2.壺公 傳說中仙人。《後漢書‧方術列傳》載,東漢費長房為市掾,見市中有一老翁賣藥,及市罷,便跳入壺中。長房知非常人,因嚮他學道。3.管寜 皇甫謐《高士傳》載,管寜,字幼安,北海硃虛人。漢末隱士,常坐一木榻上,積五十年,未嘗箕踞,榻上當膝皆穿。4.藜牀 用藜草編的牀榻,這裏是指簡陋的坐榻。5.穿 破成洞。6.嵇康鍛竈 《晉書‧嵇康傳》載,嵇康性絕巧,喜歡打鐵。宅中有柳樹,便激水圜之。每當夏天,就在樹下打鐵。鍛竈,打鐵的爐竈。7.連闥洞房 一重接一重的門,房間互相連通。闥,門。8.樊重 字君雲,東漢南陽湖陽人。《後漢書‧樊宏陰識列傳》說,他善農稼,好貨殖,所造屋捨皆有重堂高閣,陂渠灌注。9.綠墀青瑣二句 綠墀,疑當作「赤墀」,皇宮中用赤色丹漆塗飾的颱階。青瑣,宮門上鏤刻的青色圖紋。赤墀青瑣是隻有天子纔能享有的規格。王根,西漢成帝舅,封麯陽侯,《漢書‧元後傳》說他「驕奢僭上,赤墀青瑣」。

【語 譯】即使在一根樹枝上麵,巢父也可以找到築巢的所在;一個水壺中間,壺公也會有安身的地方。更何況管寜那粗陋的坐榻,雖然破舊洞穿卻仍可端坐;嵇康的打鐵爐竈,非常暖和又適宜安眠。何必一定要門戶相接,內室連通,如同南陽樊重的宅第;颱階上塗著丹漆,宮門上刻著青色圖紋,就像西漢王根的豪宅。

圖書試讀

None

用戶評價

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有